Вернувшись в школу, Ли Сюн с головой ушёл в подготовку к итоговым экзаменам. Погода стала жаркой, но Ли Сюн, в отличие от других младшеклассников, которые после уроков мчались покупать холодные напитки, предпочитал сидеть за партой и читать.
Конечно, если только его не звал Цзя И. Впрочем, после инцидента с записками Цзя И стал реже подходить к Ли Сюну.
Но когда Цзя И всё же заговаривал с ним, девочка, сидевшая рядом с Ли Сюном, всегда низко опускала голову, словно хотела спрятать её в парту.
Ци Яньдун уже не была так холодна к нему, как сразу после того случая. Благодаря его усилиям их отношения немного смягчились. Девочка по-прежнему не заговаривала с ним первой, но отвечала на его вопросы, хотя и без особого тепла.
Их отношения так и зависли в неопределённости.
Иногда Цзя И дразнил Ли Сюна: — Ты всё время пытаешься ей угодить, она тебе нравится, да?
Ли Сюн снова краснел и, опустив голову, бормотал: — Нам всего семь-восемь лет, зачем ты об этом… к тому же…
— К тому же что? — Цзя И наклонился ближе, обхватив руками его крепкую талию.
— Ты ведь и сам тогда был в неё влюблён, — зажмурившись, громко выпалил своё предположение Ли Сюн.
— Ты… — «Ах ты, Ли Сюн, научился давать сдачи?!»
Цзя И смотрел на этого маленького медвежонка с широко раскрытыми глазами, не зная, смеяться ему или плакать. В то же время в его сердце постепенно росла нежность к этому человеку. Затем он напряг руки, подался вперёд и повалил его на кровать.
После итоговых экзаменов Цзя И сдал на удивление хорошо, по общему баллу он даже вошёл в первую десятку. Ли Сюн, держа свой табель с шестнадцатым местом, чувствовал себя немного растерянно.
— Смотри, Ли Сюн! Как эффективно твоё репетиторство! — Цзя И размахивал табелем с восьмым местом в классе, его лицо сияло от гордости. — А почему у тебя только шестнадцатое место? Я даже выше тебя!
Ли Сюн не мог понять своих чувств, он лишь безучастно кивнул.
Увидев его угрюмый вид, Цзя И раздражённо взъерошил волосы. Он действительно подумывал о том, чтобы намеренно сдать экзамен хуже, лишь бы Ли Сюн продолжал с ним «заниматься», и он действительно так и сделал.
Но теперь, видя безжизненное лицо этого ученика, занявшего шестнадцатое место, его радостное настроение мгновенно улетучилось.
— Чёрт, из-за шестнадцатого места так раскис, — Цзя И убрал табель и, покачиваясь, вернулся на своё место.
Староста Ци Яньдун по-прежнему была первой, особенно по английскому, где она получила сто баллов. Учитель, объявляя результаты, особо похвалил её. Ли Сюн посмотрел на ярко-красные «67» в графе «английский язык» в своём табеле, почесал голову и промолчал. Он уже привык к своему «достижению» — самому низкому баллу по английскому.
На перемене классный руководитель вызвал Ли Сюна в учительскую. Несомненно, разговор шёл о его английском.
В итоге Ли Сюн провёл в учительской сорок минут, слушая нравоучения. Когда он вышел, он был сам не свой.
Он пошатываясь побрёл обратно в класс. По дороге он слышал перешёптывания, в основном о его шапке, иногда доносились и насмешки.
В обычное время Ли Сюн стиснул бы зубы и прошёл мимо, но сейчас он повернул голову и свирепо посмотрел на них. Взгляд был таким, словно он хотел испепелить их на месте.
Ученики, стоявшие в коридоре, испугались этого взгляда, и на мгновение воцарилась тишина.
Ли Сюн с трудом совладал с дрожащими пальцами и решительно зашагал дальше.
Однако сзади раздался пронзительный голос: — Что такое? Призрак в шапке убивать собрался?
Этот выкрик стал последней искрой, и коридор взорвался неудержимым смехом. Ли Сюна словно иглой укололи, он споткнулся и убежал.
С тех пор у этого глуповатого здоровяка в белой шапке появилось новое прозвище.
Каждый раз после школы, когда Ли Сюн шёл впереди, сзади обязательно неслись насмешки: — Призрак в шапке! Призрак в шапке домой идёт? Новую шапку не купишь?
Каждый раз он опускал голову, стискивал зубы и ускорял шаг, но в ответ получал лишь ещё более развязный смех.
Ведь в этой школе больше никто не носил шапку. Наверное, они давно хотели так сделать.
Ли Сюн никогда так не ждал каникул. С трудом дождавшись окончания торжественной линейки, он вместе со всеми вернулся в класс и по привычке бросил взгляд на место Цзя И, но его там не было.
Ученики постепенно расходились. Папа-медведь сегодня был занят и не мог его забрать, так что Ли Сюну оставалось только напроситься на ужин к Цзя И.
После линейки все разошлись очень быстро. Цзя И, похоже, снова ушёл играть в футбол. Ли Сюну пришлось ждать его. Он походил с рюкзаком по классу несколько кругов, потом, не выдержав, сел и достал домашнее задание. Время от времени он поглядывал на часы — прошло уже полчаса.
Он собирался продолжить писать, как вдруг в коридоре послышался шум. Учителя, сидевшие в учительской, кажется, выбежали наружу, были слышны даже чьи-то крики.
Ли Сюн увидел, как какой-то ребёнок с испуганным лицом быстро пробежал по коридору. Ли Сюн с любопытством спросил его, что случилось.
— Этот Цзя И из вашего класса, на поле подрался! Там серьёзно, говорят, даже кровь была! — Голос у ребёнка был очень тонкий. Ответив, он поспешил дальше в сторону учительской.
Ли Сюн застыл. Надо сказать, Цзя И и раньше дрался нередко, но обычно всё ограничивалось парой взмахов кулаками и несколькими ругательствами. Покричат — и разойдутся.
Он поспешно подбежал к краю коридора и увидел на спортивной площадке толпу людей. Пыль стояла столбом, сцена была напряжённой.
Он тут же побежал вниз, даже не взяв рюкзак. Спускаясь по лестнице, его ноги немного дрожали, но он всё же добрался до площадки.
От яростной драки на поле у Ли Сюна зарябило в глазах. Цзя И дрался один против троих и умудрялся брать верх. Ли Сюн не понимал, откуда в его тонких руках и ногах бралась такая сила. Противники, похоже, тоже были обмануты его внешностью: их первоначальная небрежность сменилась суматохой, и Цзя И видел все эти изменения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|