Слова человека в чёрной робе звучали явной провокацией, а подростки были вспыльчивы.
Хуцзы не вынес такого оскорбления, стиснул зубы и выпалил: — Кто сказал, что мы боимся?!
Пойдём, так пойдём, кто кого боится!
Хм!
— Верно, кто кого боится, братец Хуцзы, покажи ему, на что мы способны.
— Уродец, смотри в оба, наш братец Хуцзы очень силён.
... Видя, что Хуцзы выступил вперёд, остальные дети осмелели и начали подзадоривать.
— Хуцзы, не ходи, это слишком опасно!
Разве мы не договорились посмотреть одним глазком и сразу вернуться?
— Чанцин забеспокоился, оттолкнул подстрекающих товарищей и громко закричал.
Получив порцию лести, Хуцзы был крайне доволен собой.
Он резко взмахнул рукой, прерывая увещевания Чанцина, и сказал: — Чанцин, не волнуйся, я только суну мясо внутрь и сразу вернусь.
Нам так редко выпадает шанс увидеть что-то настолько захватывающее, как мы можем так легко сдаться?
Не дожидаясь реакции Чанцина, Хуцзы взял куски мяса из рук человека в чёрной робе, стиснул зубы и побежал к клетке.
При этом он не забыл обернуться и с вызовом посмотреть на человека в чёрной робе, сказав: — Смотри внимательно, я сейчас пойду и суну, хм!
Человек в чёрной робе холодно усмехнулся, ничего не ответив, и посмотрел на спину Хуцзы, как на мертвеца.
Чанцин, видя это, почувствовал беспокойство, поспешно бросился за ним, крича на бегу: — Хуцзы, возвращайся! Это слишком опасно!
У него с Хуцзы были особые отношения. Хуцзы спас ему жизнь. Он помнил, как однажды чуть не утонул в реке, и именно Хуцзы изо всех сил вытащил его на берег, сохранив ему жизнь.
Центральная площадь города была не очень большой. Двое, один за другим, вскоре оказались рядом с клеткой. Внезапно они ворвались в невидимую тонкую плёнку и мгновенно были окружены пронизывающим до костей холодом.
Оказалось, что оставленные учениками секты талисманы не только предупреждали, но и изолировали внутренний холод, не давая ему распространиться, сдерживая его, чтобы не навредить окружающим жителям.
— Как холодно!
— Бегущий впереди Хуцзы невольно вздрогнул, но шага не сбавил.
Чанцин, следовавший за ним, с тревогой крикнул: — Хуцзы, не подходи ближе, возвращайся!
Хуцзы оглянулся на Чанцина, в его глазах тоже мелькнуло колебание. Под действием холодного воздуха он немного протрезвел.
Но вскоре Хуцзы увидел взгляды товарищей, наблюдавших за ним издалека.
Хуцзы сказал: — Чанцин, смотри, осталось всего несколько шагов. Если я сейчас вернусь, Хаоцзы и остальные будут смеяться надо мной всю жизнь.
Не волнуйся, я буду осторожен.
Чанцин, глядя на упрямую спину Хуцзы и на клетку, которая была уже совсем рядом, почувствовал, как беспокойство достигло предела.
Эта клетка была похожа на какое-то чудовище. Чем ближе подходил Чанцин, тем сильнее становилось его беспокойство.
Чанцин знал, что Хуцзы дорожит своей репутацией, и как бы он его ни уговаривал, всё будет бесполезно. Ему оставалось только молча следовать за Хуцзы.
Он с тревогой напомнил: — Тогда поторопись, у меня плохое предчувствие.
Хуцзы кивнул, ускорил шаг и подошёл к клетке. Он поднял голову и посмотрел на трёх зверей в клетке: мощные мышцы, кристально чистая шерсть и тела, излучающие слабый синий свет.
Хуцзы никогда не видел таких красивых и в то же время свирепых зверей. На мгновение он застыл у клетки.
— Хуцзы, Хуцзы!
Давай, суй!
— с тревогой поторопил Чанцин.
Хуцзы очнулся от тревожного оклика Чанцина, пришёл в себя и торопливо разделил куски мяса в руках, один за другим просовывая их в щели клетки.
— Го... Готово!
— выдохнул Хуцзы, на его лбу выступили капельки пота.
Чанцин, видя это, не стал ничего говорить, схватил Хуцзы за руку и поспешно повёл его прочь.
Они не заметили, что в тот момент, когда они повернулись, волк, находившийся посередине, медленно открыл глаза. Его непостижимый взгляд устремился им вслед.
С распространением аромата мяса, два других волка тоже проснулись.
Сильное чувство угнетения распространилось с открытием их глаз. Их огромные тела медленно поднялись.
Когда их холодные взгляды скользнули по Хаоцзы и остальным, стоявшим вдалеке, необъяснимый холод мгновенно охватил их.
Хаоцзы и остальные почувствовали, как холод проникает прямо в сердце, их тела невольно задрожали, казалось, даже кровь застывает в жилах.
Удушающий страх постепенно рассеялся, когда волки опустили головы и принялись пожирать мясо.
Человек в чёрной робе успокоился и удовлетворённо рассмеялся: — Ха-ха-ха!
Ешьте, это пир, который я тщательно приготовил для вас, куски мяса с Пилюлей Жажды Крови.
Он внезапно рассмеялся. Его низкий и хриплый голос медленно разнёсся по ночному небу, сильно напугав Хаоцзы и остальных, которые поспешили от него подальше.
Человек в чёрной робе не обратил на это внимания и продолжил: — Съев это мясо, вы обретёте неиссякаемую яростную духовную силу, вырветесь на свободу и будете убивать и разрушать!
Отправьте этих проклятых учеников секты Сюаньшуй в ад.
Ночной ветер развевал чёрную робу, и его фигура в темноте казалась ещё более зловещей и ужасающей.
Не успел он договорить, как ледяные исполинские волки, только что съевшие мясо, внезапно издали мучительный рёв.
— А-а-а-у!
Рёв пронзил облака, заставляя дрожать окружающий воздух.
Шерсть волков встала дыбом, изначально синие зрачки сменились кроваво-красными, а тела стали излучать ещё более леденящий холод.
Земля начала замерзать.
Они были похожи на трёх ледяных демонов из преисподней.
Человек в чёрной робе удовлетворённо смотрел на своё творение, в его глазах мерцал безумный блеск.
— Хе-хе-хе!
Сцена готова, а дальше посмотрим, как вы будете играть.
Его фигура постепенно померкла в ночи и, наконец, полностью исчезла, оставив лишь трёх разъярённых волков и группу перепуганных подростков.
— Что... что делать... Неужели это мы виноваты?
— запаниковал Хуцзы.
Теперь он понял, что совершил большую ошибку.
— Бежим!
— Чанцин, увидев обезумевших волков, без колебаний крикнул.
Холод, исходящий от волков, продолжал сгущаться, их тела постепенно раздувались, вздувались вены, а лёд, покрывавший землю, распространялся во все стороны.
Яростная духовная сила бешено циркулировала в их телах.
Духовная сила постоянно вытекала из тел волков, образуя круги энергетических волн, которые постепенно сжимались и усиливались.
— Бум!
Сжатая духовная сила достигла предела и внезапно вырвалась, превратившись в огромную ударную волну, которая распространилась во все стороны.
Клетка, сделанная из сюаньти, деформировалась и погнулась от удара.
Там, куда достигала ударная волна, вздымалась земля и рушились дома.
Ударная волна с неудержимой силой устремилась к Чанцину и остальным, которые пытались убежать.
В этот момент талисман, паривший над клеткой, вспыхнул золотым светом и превратился в золотой защитный купол, похожий на перевёрнутую золотую чашу.
Этот золотой барьер перед лицом яростной ударной волны оказался подобен тонкой плёнке, которая мгновенно разрушилась.
Хотя он и не смог полностью остановить эту яростную ударную волну, но всё же ослабил её силу.
— Ложись!
Не успев ничего обдумать, Чанцин резко толкнул Хуцзы, находившегося впереди, на землю.
— Бум!
Раздался громкий звук, Хаоцзы и остальных детей отбросило и они тяжело упали на землю.
В мгновение ока площадь превратилась в руины, повсюду были обломки, а окружающие дома превратились в развалины.
— Р-р-р!
Ледяной исполинский волк в клетке взревел, поднял острые когти и резко взмахнул ими. Твёрдая клетка из сюаньти была легко разрушена, словно тофу, и три гигантских волка вырвались на свободу.
В то же время ученики секты, отдыхавшие в гостинице, резко проснулись.
— Плохо дело!
Они в панике выбежали из гостиницы и, оседлав летающие мечи, помчались к площади.
Прибыв на площадь, они сразу же увидели разрушенную клетку и трёх обезумевших ледяных исполинских волков.
— Как такое возможно? Это же клетка из сюаньти, и она сломана!
— пробормотал один из учеников.
— Даже зверь уровня Заложения Основ не смог бы сломать клетку из сюаньти, а у этих ребят всего лишь восьмой уровень Конденсации Ци. Как им это удалось?
— Посмотрите на их глаза.
— напомнил другой ученик.
— Это... они обезумели?
Все посмотрели на кроваво-красные глаза волков и почувствовали неладное.
Пока ученики обсуждали, старший брат в синей одежде поднял руку, прерывая их разговоры.
Старший брат в синей одежде сказал: — Братья, сейчас не время для обсуждений. Быстро объединим силы и усмирим их!
— Да, старший брат!
Ученики тут же достали свои магические сокровища и бросили их в волков.
В мгновение ока всё озарилось светом, и раздался звон мечей.
— Чанцин!
Чанцин!
Очнись.
— Хуцзы с тревогой тряс потерявшего сознание Чанцина, в его голосе звучала дрожь.
— М-м? Хуцзы, что со мной?
— Чанцин смутно открыл глаза.
— Тебя оглушило ударной волной, вставай!
Нам нужно скорее уходить отсюда, эти волки сломали клетку.
— с ужасом сказал Хуцзы, помогая ему подняться.
Услышав это, Чанцин расширил глаза и воскликнул: — Что?
Волки вырвались?
Тогда бежим.
Чанцин, с трудом поднявшись, огляделся и спросил: — А где Хаоцзы и остальные?
Хуцзы замер, его голос дрогнул, когда он повернул голову в сторону и сказал: — Хаоцзы и остальные... они...
Чанцин посмотрел туда, куда указывал его взгляд. Знакомые улицы и переулки превратились в руины, повсюду были обломки кирпичей и черепицы. Несколько знакомых фигур лежали среди них, а лужи крови под ними были особенно заметны.
— Нет, это неправда.
Ещё секунду назад товарищи, с которыми он играл и смеялся, превратились в трупы. Такой шок был невыносим для Чанцина.
— Бум... А-а-у!
Звуки битвы, похожие на гром, смешанные с жалобным воем зверей, доносившиеся издалека, вывели Хуцзы из оцепенения. Он, не говоря ни слова, схватил Чанцина и побежал в сторону дома.
В это время Ли Му.
— Ли Му, спасибо тебе, иначе мне пришлось бы сторожить дверь всю ночь, ха-ха!
— с благодарностью рассмеялся Фэн Цюань.
Ли Му всё ещё беспокоился о сорванце дома, поэтому не хотел задерживаться. Раз уж дело сделано, он поспешил попрощаться: — Эй!
Мы же соседи, о чём речь. Ладно!
Тогда я пойду.
Не дожидаясь ответа Фэн Цюаня, он с тревогой вышел из двора.
Видя, что Ли Му выходит из дома, Фэн Цюань поспешил за ним, крича: — Подожди, чего так спешишь!
Возьми, это яйца, которые снесла курица, отнеси Синжань, пусть подкрепятся.
Ли Му, увидев протянутую корзину с яйцами, поспешил отказаться: — Ну что вы, неудобно.
Фэн Цюань сказал: — Бери, мы же соседи. Если у нас что-то ломается, мы всегда обращаемся к тебе за помощью, а ты не берёшь денег. Если ты даже эти яйца не возьмёшь, как нам потом будет удобно тебя беспокоить.
Поставьте лайк, перейдите к предыдущей главе, оглавлению, следующей главе, добавьте в закладки, вернитесь на книжную полку
(Нет комментариев)
|
|
|
|