Глава 11. Чжугэ Тао! Кот-демон!

На следующее утро, едва Ли Хао переступил порог Линбутана, как услышал разговоры об убийстве Сюй Утуна.

— Сюй Утуна убили!

— Кто?

— Человек. Использовал очень мощную технику метания ножей!

— Уверены?

— Абсолютно… Один из младших офицеров подтвердил, что это была Синлуо Фэйдаошу максимального уровня, десять ножей одновременно… Я слышал от тех, кто забирал тело, что лицо было изуродовано до неузнаваемости.

— Ого! Кровная месть!

Ли Хао молча сидел, пил чай и изредка обменивался с коллегами парой фраз, изображая любопытство.

Вскоре появился Сун Цзяншань с мрачным выражением лица. Его сопровождал молодой человек с красивым, благородным лицом.

— Позвольте представить вам Чжугэ Тао. Он будет служить в нашем Линбутане. Прошу любить и жаловать, — официальным тоном произнес Сун Цзяншань. Всем было очевидно, что ему не нравится этот юноша.

Чжугэ Тао?

Ли Хао поднял голову и многозначительно посмотрел на него, затем, как и все остальные, зааплодировал.

Чжугэ Тао высокомерно кивнул, не проявив ни капли скромности. Это дало опытным воинам понять, что он непростой человек, с влиятельными связями.

— Кроме того… — Сун Цзяншань сделал паузу и, бросив короткий взгляд на Ли Хао, сказал: — Должность младшего офицера Чжана вакантна. Если кто-то из вас заинтересован, начинайте готовиться. Выборы нового офицера состоятся через пару недель.

Эти слова заставили всех присутствующих затаить дыхание. Их глаза загорелись.

Младший офицер! В Линбутане их было всего десять. Более высокая должность означала более высокое жалование. Младший чиновник получал двадцать лянов серебра в месяц и мог бесплатно получить одну технику девятого ранга!

Младший офицер получал пятьдесят лянов, мог жить на территории Управления вместе с семьей (хотя это было необязательно) и бесплатно получить одну технику восьмого ранга. Условия были отличные!

Раньше самым привлекательным в должности младшего офицера была возможность изучать новые техники, но сейчас главным преимуществом стало проживание на территории Управления.

После того, как семья младшего офицера Чжана погибла от рук злого духа, большинство офицеров перевезли свои семьи на территорию Управления, чтобы быть под защитой.

Снаружи было слишком опасно, даже офицеры чувствовали себя неуверенно.

— Господин, какие требования предъявляются к кандидатам? — не выдержал кто-то и спросил.

Сун Цзяншань посмотрел на Ли Хао. Сердце Ли Хао сжалось, он почувствовал неладное.

Его предчувствие подтвердилось.

— Несколько дней назад был убит младший офицер Чжан. Это серьезное дело, и вокруг него ходит много слухов, — сказал Сун Цзяншань. — Тысячник решил как можно скорее разобраться в этом.

— Тот, кто раскроет это дело, займет место младшего офицера.

— У всех четырех отделов есть шанс!

— Правда? — кто-то удивленно воскликнул. — Уровень мастерства не важен?

— Не важен, — спокойно ответил Сун Цзяншань.

Взгляды стали еще более жадными. Но опытные воины сразу поняли, что внезапное изменение правил связано с Чжугэ Тао. Вспомнив его имя, они догадались о причине и покачали головами.

Пусть другие мечтают о повышении, они не станут рисковать, чтобы не навлечь на себя гнев начальника отряда.

Ли Хао тоже все понял. Теперь ясно, почему изменились правила. Это было сделано специально для Чжугэ Тао.

Он был сыном начальника отряда Чжугэ, и, конечно же, его отец поможет ему получить эту должность.

Возможно, он уже обо всем договорился с сотником.

Но если другие боялись, то Ли Хао — нет!

Переехать в столицу провинции он пока не мог, но поселиться на территории Управления было необходимо. Снаружи было слишком опасно, и он не мог больше подвергать Ли Юэ риску.

Должность младшего офицера… Он ее получит.

Короткое собрание быстро закончилось. Сун Цзяншань отправил нескольких человек расследовать убийство Сюй Утуна, а Ли Хао вместе с Чжан Бином отправился в восточную часть города, чтобы помочь одному богатому семейству.

Восточная часть города, семья Ли, богатые торговцы. В уезде Циншань становилось все неспокойнее. Несколько дней назад, средь бела дня, кот-демон проник в дом семьи Ли и убил их внучку, вырвав ей сердце. Торговец Ли Юйфу был в ярости.

Он обратился в Управление ловли бессмертных, пообещав щедрое вознаграждение за убийство кота-демона.

Кот-демон считался одним из самых слабых демонов. Судя по описанию слуг, этот демон тренировался всего несколько десятков лет и не представлял серьезной угрозы. С ним мог справиться даже обычный воин девятого ранга.

Этим делом должен был заниматься Чжаньяогэ, но они сейчас были заняты более важным расследованием, поэтому решили перепоручить его Линбутану.

Линбутан всегда выполнял самую грязную и тяжелую работу.

Когда Ли Хао и Чжан Бин прибыли в дом Ли, уже наступил вечер. Весь дом был украшен фонарями, которые освещали его так ярко, словно был день.

— Богатые люди, — с жадностью в голосе произнес Чжан Бин. — Возможно, нам удастся неплохо заработать.

Ли Хао лишь усмехнулся.

Чжан Бин был хитрым и корыстным человеком. Ли Хао это давно понял. С такими людьми лучше не ссориться и не дружить, достаточно просто поддерживать хорошие отношения.

Они представились и в сопровождении управляющего отправились к хозяину дома, Ли Юйфу.

Ли Юйфу, недавно потерявший внучку, выглядел подавленным. Но, увидев воинов из Управления ловли бессмертных, он, не раздумывая, махнул рукой, и слуга принес сто лянов серебра.

— Господа, это вам за труды, — сказал Ли Юйфу. — Если вы убьете кота-демона, вас ждет еще более щедрое вознаграждение! А если сможете взять его живым, то цена будет еще выше!

В голосе Ли Юйфу звучала ненависть. Было видно, что он очень любил свою внучку.

Сто лянов серебра. Ли Хао и Чжан Бин получили по пятьдесят. Они с удовольствием взяли деньги, ведь семья Ли явно не бедствовала.

Управляющий отвел их на задний двор и спрятал в одной из комнат.

По словам управляющего, кот-демон обычно появлялся ночью и охотился на детей. Если бы не охрана, состоящая из десятка крепких мужчин, он бы уже давно кого-нибудь схватил.

Кот-демон ел детей, чтобы увеличить свою силу. Сердце ребенка было для демонов очень ценным, а их плоть была нежнее и вкуснее, чем у взрослых. С сильными практиками им было не справиться, а взрослые люди им не нравились, поэтому они охотились на детей.

Ли Хао и Чжан Бин ждали в комнате, когда появится кот-демон. Луна медленно плыла по небу. Сегодня ночью, к счастью, было ясно, и лунный свет освещал двор.

Несколько фонарей, висевших под крышей, дополнительно освещали пространство. Женщины и дети, по приказу хозяина, спрятались в доме. Охранники с дубинками затаились в сарае, готовые в любой момент выскочить и атаковать кота-демона.

Прошел час, но кот-демон не появлялся. Чжан Бин не выдержал и предложил Ли Хао отдохнуть. Ли Хао отказался.

— Ли Хао, я тебя предупреждаю, работы много, не вздумай все сделать за меня, — недовольно сказал Чжан Бин.

Ли Хао промолчал.

Чжан Бин пробормотал что-то про «упрямого дурака» и улегся спать. Охрана все равно начеку, если что-то случится, они поднимут шум, и он успеет вмешаться.

Ли Хао стоял у окна, спокойно глядя на улицу, погруженный в свои мысли.

Луна поднялась высоко в небо. Было около трех часов ночи. Большинство обитателей дома спали. Даже охранники, не выдержав, задремали, обняв свои дубинки.

Именно в этот момент кот-демон бесшумно запрыгнул на крышу. Его светящиеся глаза осмотрели задний двор, и он тихо мяукнул.

— Мяу…

Вскоре один ребенок, словно загипнотизированный, открыл дверь и вышел во двор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Чжугэ Тао! Кот-демон!

Настройки


Сообщение