Глава 7. Первая кровь

Дерек помрачнел, причем не скрывая своего недовольства.

Попытки Шэнь Ну разрядить обстановку он полностью проигнорировал.

Более того, он был раздражен, даже очень недоволен.

Он так старался угодить родителям, изо всех сил пытался очернить старшего брата, этого дикаря с бородой, которого родители любили больше всех, и все для того, чтобы занять место любимчика! Теперь он не мог допустить, чтобы младшая сестра пошатнула его позиции!

И эта дура Айлин! Мало того, что не помогла, так еще эти двое азиатов лезут со своими комментариями! Какое им вообще дело?!

Глядя на невозмутимого азиата, который лениво потягивал вино, Дерек вдруг вспомнил, что тот занимается самогоноварением. А он как раз привез с собой «Кимберли Винтаж Шираз», одно из десяти лучших австралийских вин.

И тут его осенила идея: «Хочешь подружиться с моим отцом? Я тебя так опозорю, что он и смотреть на тебя не захочет!»

Дерек допил остатки вина и потряс бутылкой. Двенадцать человек на одну бутылку объемом 750 мл — естественно, там ничего не осталось.

— Ой, закончилось, — с наигранным сожалением произнес он, пожимая плечами. Затем встал и обратился к остальным: — Раз уж мы так хорошо проводим время, почему бы нам не выпить еще? Мистер Шэнь, кажется, говорил, что у него своя винокурня, и он подарил отцу пару бутылок. Я тоже привез отцу австралийское вино. Я в этом не очень разбираюсь, так что давайте устроим дегустацию. Мистер Шэнь, как эксперт, вы сможете оценить наш напиток.

Его братья и сестры уже привыкли к таким выходкам. Все они считали Дерека мелочным и завистливым.

Айлин, заметив усмешку своего парня Криспина, извиняюще улыбнулась Чэнь Чуну, стараясь быть хорошей хозяйкой. Хотя Чэнь Чун был интересным и харизматичным мужчиной, с которым можно было бы подружиться, Дерек все же был братом ее парня, и она должна была его поддержать.

Ей нравились родители Криспина, его братья и сестра. Ей нравилась эта семейная атмосфера. Такие теплые встречи напоминали ей о детстве, о том, чего ей так не хватало после смерти отца, когда она была еще подростком.

Криспин был эрудированным, Пол — спокойным и уравновешенным, Обри — доброй и заботливой, Дерек — прямолинейным, Феликс — бунтарем, а Эми — наивной и романтичной…

Она искренне считала семью Криспина своей собственной и хотела стать ее частью.

Чэнь Чун равнодушно пожал плечами и проводил взглядом Дерека, который направился к бару.

На полках бара стояло множество бутылок вина и шампанского, среди которых было немало дорогих экземпляров. Глядя на красивые упаковки, Дерек подумал, что для его богатого отца коллекционирование вин было, скорее, способом общения в высшем обществе, чем необходимостью.

Он взял две невзрачные бутылки со светло-желтой жидкостью с нижней полки и достал из красного деревянного ящика привезенное им вино.

Сделав пару шагов к столу, Дерек остановился под большой люстрой и, рассматривая бутылки в свете хрустальных подвесок, сделал вид, что что-то заметил.

— Айлин, принеси, пожалуйста, декантер. Давайте сначала попробуем напиток мистера Шэнь…

Айлин уже собралась встать, как вдруг раздался резкий щелчок, и Дерек замолчал.

— А-а-а…

— Удар!

Айлин застыла на месте. Она не понимала, почему ее муж вдруг упал на пол. Приглядевшись, она увидела арбалетный болт, торчащий у него из виска.

На ее мужа напали!

— Дерек! — Айлин закричала так пронзительно, что, казалось, сейчас лопнут стекла.

Дерек упал навзничь на толстый ковер. Бутылки, которые он держал в руках, чудом не разбились.

— Боже мой, Дерек! Дерек! — Айлин бросилась к мужу, но тут же ее сбила с ног Айлин.

— Тихо! Найдите укрытие! Стреляли из окна! Пригнитесь и отойдите от окон! — крикнула она.

Чэнь Чун открыл рот, глядя на царивший в гостиной хаос, и не смог вымолвить ни слова.

— Вот это поворот… — пробормотал Шэнь Ну, нащупывая оружие в кармане и прячась за обеденным столом.

— Дерек, сынок… — Пол смотрел на сына с широко раскрытыми глазами, не в силах поверить в происходящее. Как такое возможно? Только что все было хорошо, и вдруг…

Он подполз к сыну на коленях, дрожащей рукой хотел дотронуться до болта, но тут же отдернул ее, словно боясь причинить боль.

«Нельзя оставлять его здесь, слишком опасно!»

Он подхватил сына и потащил его к бару, где под лестницей находилась кладовка — относительно безопасное место.

Выйдя на пенсию, Пол регулярно занимался спортом, не только ради здоровья, но и чтобы быть в форме для новых любовных побед. Но тащить взрослого мужчину, потерявшего сознание, было непросто, тем более что Дерек был крупным парнем, весом почти сто килограммов.

Он напрягся изо всех сил, пытаясь сдвинуть сына с места, его лицо покраснело. В таком положении было трудно приложить усилие, к тому же он рисковал повредить спину. Вспомнив советы тренера, он встал, чтобы принять более удобную позу.

— Не вставайте! — крикнул Чэнь Чун, но не успел он договорить, как из разбитого окна вылетел еще один болт и попал Полу в плечо.

— А-а-а! — заорал Пол, хватаясь за рану и падая на пол.

Лишившись поддержки, Дерек снова рухнул на ковер, все еще сжимая в руках бутылки.

Шэнь Ну вздохнул. «Ну и дела… Лучше бы мы не соглашались на этот чертов ужин. Теперь один ранен, другой, возможно, умирает, и скоро сюда приедет полиция. Нам с Чэнь Чуном, как нелегалам, придется туго».

Он взглянул на Пола и вспомнил, что тот за чаем рассказывал, что он владелец какой-то известной компании по производству охранных систем. «Надо постараться, чтобы он выжил. Может, он поможет нам с документами или даст денег, чтобы мы смогли купить их у корейцев».

«Медлить нельзя!»

Приняв решение, Шэнь Ну подал знак Чэнь Чуну и прижался к стене, прислушиваясь к тому, что происходит снаружи. Сейчас как раз опадали листья, и двор Пола был покрыт сухими березовыми листьями. Если кто-то ходит по двору, это должно быть слышно.

— Тсс! — Чэнь Чун показал всем, чтобы они замолчали, и тихо спросил: — У кого-нибудь есть оружие?

— Нет, — с горечью ответил Пол. — Здесь всегда было спокойно, я и не думал… Хотя, постойте, у меня в спальне, в чемодане, лежит револьвер NRP9. Мне его подарил друг, вернувшийся из Азии. Вроде бы рабочий, но патронов всего один магазин.

У Криспина, Феликса и Эми оружия, конечно же, не было. Они приехали из других штатов и даже из-за границы, чтобы отпраздновать 35-ю годовщину свадьбы родителей. Зачем им оружие? Они же не на охоту собрались.

Чэнь Чун был разочарован. Он был готов к действию, а тут вдруг оказалось, что все вокруг — мирные граждане, которые не держат дома оружие. «Как же «свободная Америка, перестрелки каждый день»?» — подумал он. — «Что за шутки?!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Первая кровь

Настройки


Сообщение