☆、Психологическая игра и соблазн (Часть 1)

В третьем раунде вышла Бабочка.

Она была уверена, что сможет победить этого хвастуна, который был всего лишь бумажным тигром. А что касается женщины, которая, казалось, мастерски владеет психологическими приемами… Бабочка понимала, что ее собственные навыки в этом не так сильны, и тягаться с психологом — гиблое дело. Так что этот противник подходил ей больше.

Третьим противником оказался Макитани.

Выйдя, он картинно сбросил с себя тюремную робу, под которой скрывалась невообразимо странная, синяя кожа. Его тело было покрыто переплетающимися мускулами, он был высоким и крепким, а лицо — ужасающим. Похоже, его прототипом был какой-то Франкенштейн.

Несмотря на пугающий вид, зная, что его преступления ограничивались мошенничеством и угрозами, и что он даже никого не убил, можно было понять, что он — всего лишь бумажный тигр.

С самого начала Макитани пытался запугать соперницу. Он указывал на девятнадцать отметин в форме сердца на груди, утверждая, что это число его жертв, говорил о жажде крови и внутренностей, требовал боя насмерть, заявляя, что не остановится, пока противник не сдастся, и даже угрожал Бабочке, что не отпустит ее, даже если она признает поражение.

Но Бабочка оставалась равнодушной.

Видя, что Бабочка смотрит на него с бесстрастным лицом, ничуть не испугавшись, и даже насмешливо улыбается, Макитани повернулся спиной, демонстрируя татуировку паука, и заявил, что является членом известной банды воров — Геней Рёдан, также известных как «Пауки». Он думал, что это напугает Бабочку.

Но Бабочка никак не отреагировала.

Зато стоящий внизу Курапика мгновенно покраснел. Он рассказал Гону, Леорио и остальным о своей истории и о том, как Пауки уничтожили его клан. Он упомянул, что даже один вид паука приводит его в ярость.

Когда Макитани закончил свою хвастливую речь, Бабочка тихонько рассмеялась. Макитани недоверчиво посмотрел на нее, пораженный смелостью девушки, которая, услышав о его «подвигах», не выказала ни капли страха. Неужели… у этой женщины действительно есть что-то особенное?

Внезапно Бабочка подняла левую руку.

Макитани чуть не отшатнулся, но заставил себя стоять на месте.

Бабочка, поправляя красный перчатки без пальцев на левой руке, не глядя на Макитани, с улыбкой произнесла:

— Я терпеть не могу пустую болтовню перед боем. Это пустая трата времени. Но раз уж тебе так нравится, я подыграю. Прежде чем мы начнем, хочу дать тебе три совета, а точнее, указать на три несостыковки в твоей лжи.

— Во-первых, члены Геней Рёдан никогда не считают своих жертв, потому что их число всегда больше сотни. У них нет ни времени, ни желания запоминать, кого и сколько они убили.

— Во-вторых, татуировка Пауков выглядит совсем не так смешно, как то, что у тебя на спине. И на брюшке паука всегда есть номер члена труппы.

— В-третьих, в Геней Рёдан всегда тринадцать членов. Если кто-то хочет присоединиться, сначала должен умереть один из действующих членов, освободив место. Затем кандидата должны рекомендовать трое членов труппы, и его должен утвердить глава.

Бабочка подняла голову и посмотрела на Макитани. На ее улыбающемся лице появилось выражение убийцы, а аура Нэн начала давить на Макитани, заставляя его покрыться холодным потом. Он хотел убежать, но тело словно одеревенело.

Бабочка сделала шаг вперед, и от ее ноги по каменным плитам пола, словно паутина, расползлась трещина.

Она взялась за край перчатки и, медленно стягивая ее, спросила:

— Как думаешь, какой номер у меня на руке?

Макитани, обливаясь потом, не сводил глаз с перчатки Бабочки.

Неужели эта женщина — Паук?!

Курапика и остальные тоже с тревогой задавались этим вопросом.

Вжик!

Перчатка была снята.

Макитани опешил: пусто, ничего нет?

Бабочка ждала именно этого момента!

Она мгновенно подпрыгнула, сделала сальто в воздухе и, оказавшись за спиной Макитани, ударила его ногой по затылку. Макитани, который был в четыре раза больше ее, рухнул на землю. Бабочка приземлилась ему на спину и тут же наклонилась. В ее руке появился кинжал. Все еще стоя на спине Макитани, она приставила кинжал к его сонной артерии, лезвие плотно прижалось к коже.

Бабочка с улыбкой посмотрела на Макитани и слегка порезала его шею лезвием.

— Ты хочешь умереть или сдаться? — с улыбкой спросила она. — Я хоть и не Паук, но убивать для меня — обычное дело. Не стоит ставить свою жизнь на кон. Что, если я не сдержусь и действительно убью тебя?

Продолжая говорить, она водила лезвием по шее Макитани, оставляя все новые мелкие порезы. Хотя они не были смертельными, боль заставила Макитани дрожать.

— Е-если ты убьешь меня, вы проиграете этот раунд! — в ужасе закричал Макитани.

— Хе-хе, ты забыл, что мы договорились о бое насмерть? У меня есть два способа победить: либо ты сдаешься, либо… я тебя убиваю! — Бабочка резко подняла руку и вонзила кинжал в плечо Макитани.

Макитани взвыл от боли.

— Заткнись! — крикнула Бабочка, и Макитани послушно замолчал. Она откинула волосы, вытащила кинжал и снова приставила его к шее Макитани. — Хм, может, все-таки убить тебя и закончить этот раунд?

Слова Бабочки заставили Макитани покрыться холодным потом.

Сдаваться или нет? У него был уговор с товарищами: он должен был притвориться, что потерял сознание во время боя, чтобы выиграть время. За каждый час задержки им сокращали срок на год. Но сейчас эта хрупкая девушка казалась еще более безумной, чем он сам, еще больше похожей на убийцу…

А что, если она действительно убьет его?! Даже если срок сократят, какой в этом толк, если он будет мертв?!

Макитани мысленно застонал.

Бабочка начала терять терпение, но ее улыбка стала еще шире.

Прижав лезвие к шее Макитани, она холодно сказала:

— Я долго ждала. Давай быстрее решим, как быть. Я досчитаю до трех, и если ты не сдашься, я тебя убью, хорошо? К тому же, умереть от рук такой красивой девушки — это же счастье, правда? Тогда я проиграю. Раз…

Не успела Бабочка досчитать до двух, как Макитани в ужасе закричал:

— Нет-нет-нет! Не надо! Я сдаюсь! Сдаюсь! Сдаюсь!

Бабочка с недовольным видом убрала кинжал, спрыгнула со спины Макитани и, глядя сверху вниз на то, как он, отползает на четвереньках, разочарованно сказала:

— А, ты сдался. Как скучно.

— Кому какое счастье?! — сквозь зубы прошипел Макитани, убегая. — Психопатка! Маньячка! Ты сама убийца!

Бабочка взмахнула рукой, и кинжал, упав на землю, рассыпался розовыми искрами и исчез.

Она самодовольно вернулась к своим.

Леорио посмотрел на нее и нехотя сказал:

— Ты довольно способная.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Психологическая игра и соблазн (Часть 1)

Настройки


Сообщение