Глава 6 (Часть 2)

Оставив в стороне тот вопрос о наложнице, Су Хэ в душе понимала, что Тянь Яо-нун — неплохой муж. По крайней мере, он готов был приложить к ней всевозможные усилия. Иногда она просто casually mentioned что-то, и через несколько дней уже видела эту вещь на столе.

Она положила полученные цветы в шкатулку и закрыла ее, затем достала другую, нефритовую. Внутри лежали несколько кристально чистых, изумрудно-зеленых маленьких пилюль. Она наугад взяла одну, положила в рот, и тут же во рту распространился свежий вкус, который мгновенно помог ей освежиться и взбодриться.

Раньше после утреннего пробуждения ей приходилось пить крепкий чай или есть цукаты из-за постоянной рвоты. Однажды он дал ей эту шкатулку, велев принимать по одной пилюле, когда ей нездоровится. С тех пор она не только чувствовала себя намного лучше каждый день, но и сил у нее прибавилось.

Су Хэ не знала, что пилюли, которые она ела, были почти того же уровня, что и Божественные Пилюли, которые искали люди из цзянху. Однако эффект у них был другой: они были специально предназначены для улучшения телосложения и увеличения сил.

Только люди из Шэнь-нун пай могли позволить себе такую роскошь — есть лучшие пилюли как обычные конфеты.

После умывания Су Хэ, как обычно, отправилась на кухню готовить завтрак для всех.

Это было то, чего она добилась с большим трудом. В конце концов, целыми днями лежать в постели без дела было невыносимо. Поэтому после ее упрямого настояния она наконец получила право вернуться на кухню, но только при условии выполнения множества ограничений, установленных Тянь Яо-нуном.

Нельзя готовить сложные блюда, грубую работу, такую как разделка кур и рыбы, нужно было делать заранее, дрова заменили на более легкую сухую траву и рисовые стебли... и так далее. Только после того, как она согласилась на все эти правила, Су Хэ смогла войти на кухню и приготовить еду для всех.

Приготовив завтрак, она взяла два маньтоу и два маленьких блюда, положила их в корзинку для еды, поздоровалась с Тянь Жо-шуй, которая уже сидела за обеденным столом, и вышла из дома.

В это время другие крестьяне были заняты: кто-то сжигал траву, кто-то снова пахал землю, чтобы посадить бобы для удобрения почвы. Почти в каждой семье не хватало рабочих рук. А их собственный, не такой уж большой участок за домом, Тянь Яо-нун давно привел в порядок. Поэтому в эти дни он работал на полях других людей.

В этой деревне, конечно, много денег не заработаешь. В основном, в качестве оплаты брали вещи из дома работодателя. И он не стеснялся, специально просил деревенские сладости и соленья, которые она любила есть, чтобы принести домой.

Хотя у супругов из-за вопроса о наложнице возникли разногласия, он изо всех сил старался быть добрым к ней. Она не забывала о своих обязанностях жены только потому, что у них был спор.

Утром Тянь Яо-нун всегда вставал раньше других, поэтому часто, когда она приходила, на поле он работал один, обливаясь потом.

— Старший брат Тянь, я принесла завтрак, — ее мягкий голос на пустом, безлюдном поле легко привлекал внимание.

Тянь Яо-нун почти в тот же момент, как она позвала его, отложил работу и пошел к ней.

Первое, что он сделал, подойдя к ней, — взял корзинку из ее рук, а затем, обняв ее слегка располневшую талию, пошел под дерево.

Он расстелил на земле промасленную ткань, которую принес для связывания вещей, поставил корзинку с едой, а затем помог ей медленно сесть. — Я же говорил, что утром сам возьму сухой паек. Ты беременна, не нужно специально совершать эту поездку. — Хотя каждый раз, когда она выходила из дома, Тянь Бо-гуан тайком следовал за ней, чтобы защитить, он все равно был недоволен тем, что она настаивала на том, чтобы приносить ему еду.

— Ты с утра уже работаешь, а я дома только готовлю, это не требует много сил. Принести тебе еду — это чтобы ты утром могла поесть что-то горячее, а не постоянно есть эти жесткие сухие пайки.

— Но...

— Никаких "но"! Нельзя же, чтобы люди говорили, что я дома ничего не делаю, но хорошо ем и одеваюсь, а ты целый день работаешь на улице и ешь что попало! — Она надула губы, перебивая его, затем разломила маньтоу, положила туда овощи и поднесла ему.

Тянь Яо-нун взглянул на нее, наконец сдался, послушно взял еду и стал жадно есть. Он быстро доел маньтоу. Су Хэ нежно смотрела, как он ест, а затем заботливо налила ему горячего чаю из термоса, чтобы он запил.

— Почему ты не ешь? — Проглотив один маньтоу, он наконец заметил, что его жена, которая должна была быть самой внимательной к еде, просто тихо сидит рядом и смотрит, как он ест. Он не удержался и спросил.

Она скоро станет матерью, а все еще не умеет заботиться о себе.

Он достал последний маньтоу из корзинки, положил в него все маленькие блюда и поднес к ее рту. — Ешь!

Су Хэ беспомощно посмотрела на маньтоу перед собой, который из одного превратился в два больших. — Ты ешь, я вернусь домой, там есть что поесть. Это все для тебя.

Тянь Яо-нун настойчиво смотрел на нее, его низкий голос звучал властно и не допускал отказа. — Ешь. Если ты не будешь есть, я тоже не буду!

Она опустила голову, глядя на маньтоу с овощами и мясом, и невольно покачала головой. — Может, мы вдвоем съедим? Старший брат Тянь, я правда не смогу съесть целый маньтоу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение