В брачную ночь Су Хэ с тревогой сидела на краю кровати, думая о мужчине, который купил ее и сегодня стал ее будущей опорой, думая о предстоящем ритуале с вином «перекрещенных чаш» и о самой брачной ночи...
Так как они были заняты несколько дней, остальные, выпив на свадебном пиру, рано разошлись по комнатам отдыхать. Поэтому Су Хэ не пришлось долго ждать, Тянь Яо-нун уже толкнул дверь и вошел.
В комнате появилось много женских принадлежностей. На маленьком столике горели две ярко-красные свечи с драконом и фениксом. Их тусклый, колеблющийся огонек придавал комнате немного двусмысленной праздничности.
Глядя на женщину в свадебном наряде, сидящую на кровати и крепко сжимающую платок, он вдруг почувствовал, что у него появилась новая ответственность, которую нужно оберегать.
Это хрупкое создание будет каждый день рядом с ним, стирать его одежду, готовить еду, рожать детей, а потом до самой старости... Подумав об этом, его прежнее отношение к женитьбе, как к простой необходимости, тихо сменилось сладким чувством ответственности.
Он подошел к столу, налил две чаши вина, одну протянул ей, затем обвел ее руку своей, и они одновременно выпили вино «перекрещенных чаш». Колеблющийся огонек красных свечей в его глазах превратился в какое-то мерцающее чувство.
— Му... Муж... — Никто не учил ее, что делать в первую брачную ночь. Страх перед неизвестностью заставил ее невольно дрожать всем телом, особенно когда огонь в его глазах словно собирался поглотить ее целиком, ей захотелось отпрянуть.
— Не бойся... — сказал он низким, хриплым голосом.
Глаза Су Хэ наполнились слезами, и она задрожала еще сильнее. Она знала, что этот мужчина — хороший человек, ее будущая опора, но почему-то не могла перестать дрожать.
Она невольно вспоминала ту ночь перед тем, как ее продали, как ее без конца тащили наружу... Она не могла бояться, потому что должна была родить ему ребенка!
— Я... я не боюсь... я не боюсь... — дрожащим голосом повторяла она снова и снова, не зная, убеждает ли она его или себя, но стучащие зубы раз за разом опровергали ее слова.
Огонь в глазах Тянь Яо-нуна немного померк. Подумав немного, он отступил, глядя на ее слегка отсутствующий взгляд. Это состояние не было похоже просто на смущение перед первой брачной ночью.
Он повернулся, достал из тайника в шкафу зеленую пилюлю с легким ароматом, немного растворил ее в воде и дал ей выпить. Только после этого она немного успокоилась.
Моргнув, Су Хэ вспомнила свое рассеянное поведение и на ее лице появилось беспокойство. — Простите! Я... я... я не нарочно...
Она не понимала, почему так себя ведет, ведь она же сказала себе не бояться...
Тянь Яо-нун нежно обнял ее, большой ладонью погладил по спине и тихо прошептал ей на ухо: — Все хорошо... все хорошо.
Как только она почувствовала его теплое объятие, Су Хэ наконец не выдержала и, обняв его, заплакала.
Ее плач был почти беззвучным, лишь изредка слышались всхлипы, а влага на его груди доказывала, что она плачет.
Когда она перестала всхлипывать, он прекратил успокаивать ее, затем подошел к тазу с водой, который стоял в стороне, намочил платок и протянул ей.
— Вытри лицо! И заодно сними все с головы.
У нее на голове еще было несколько шпилек и цветов для волос. Он боялся, что если сам возьмется, она снова испугается, поэтому решил, пусть она сделает это сама.
Су Хэ застенчиво взяла платок из его руки и села перед туалетным столиком, чтобы снять украшения. Когда она закончила и обернулась, он уже снял верхнюю одежду и готовился снять обувь, чтобы лечь спать.
Пока она растерянно стояла на месте, не зная, что делать, он поманил ее: — Иди спать! Я ничего не буду делать, завтра рано вставать работать!
Она все еще глупо стояла, не зная, что сказать, и не сдвинулась ни на шаг. — Я...
Тянь Яо-нун широко зевнул, похлопал по одеялу: — Хватит "якать", ложись скорее. Завтра утром просто приготовь мне еще одно яйцо.
Су Хэ, увидев, что он действительно собирается спать, маленькими шагами подошла к кровати. — Старший брат Тянь... простите... если вы действительно хотите, я могу потерпеть... — сказала она, стиснув зубы, с бледным лицом.
Он дал ей эту спокойную жизнь. К тому же, она уже вышла за него замуж. Даже если страшно, что с того? Она думала, что сможет потерпеть.
Тянь Яо-нун не ответил сразу. В комнате повисла тишина, слышалось только дыхание двоих.
В тот момент, когда Су Хэ подумала, что он действительно уснул, он спокойно сказал: — Ложись спать! Не думай слишком много. Или ты думаешь, что завтра не нужно работать?
Она замерла на мгновение, затем улыбнулась, ловко забралась на кровать и послушно легла.
В тот момент, когда она улеглась, Тянь Яо-нун вдруг протянул большую руку и обнял ее, отчего она вся застыла. Но он просто обнимал ее, слегка похлопывая по спине.
— Старший брат Тянь... я буду стараться... я буду стараться родить ребенка...
— Спи! Ни о чем не думай.
Его низкий голос, словно колыбельная, непрерывно звучал у нее в ухе.
Напряженные за день нервы Су Хэ наконец успокоились под этот тихий шепот. Она расслабилась, прижалась к нему, чувствуя, как его теплое тело постепенно растапливает ее холодное сердце... Ее веки становились все тяжелее, словно вся прошлая усталость разом навалилась на нее. Она схватилась за его среднюю одежду и невнятно проговорила: — Старший брат Тянь... подожди меня... однажды я обязательно смогу... я хочу быть с тобой всю жизнь... всю жизнь...
Ее дыхание стало медленным и ровным. Тянь Яо-нун понял, что эта маленькая женщина наконец-то спокойно уснула. В темноте он наклонился, глядя на ее маленькое личико со слезами и легкой улыбкой, и тихо ответил: — Я подожду тебя!
В брачную ночь у них не было страстной близости, но двое, крепко обнимая друг друга, почувствовали, как их чувства друг к другу растут, и глубоко верили, что станут завидно счастливой парой.
Любовь проявляется не в бурных страстях, а в переплетающемся дыхании двоих.
Первое утро после свадьбы. Хотя только-только рассветало и на улице было еще сумрачно, Су Хэ чувствовала, что это утро свежее и приятнее всех предыдущих.
Сев, она увидела, что Тянь Яо-нун уже умывается и переодевается в комнате. Она поправила одежду, спрыгнула с кровати, подошла к нему, взяла полотенце, которое он собирался положить, затем подала зеленую соль и чашу чистой воды для полоскания рта, а потом занялась приготовлением его верхней одежды и новых обуви и носков. Она вся крутилась, занятая делами.
Тянь Яо-нун смотрел, как она суетится по комнате, не удержался, взял ее за плечи и тихо рассмеялся: — Не суетись, мне скоро на поле идти, зачем все это?
Она повернулась к нему и серьезно сказала: — Старший брат Тянь, раз уж я стала твоей женой, я должна хорошо заботиться о твоей жизни и быте. Раньше, когда у тебя не было женщины, которая бы тебе помогала, это одно дело, но теперь, когда я здесь, даже если ты просто идешь на поле полоть траву, я должна помочь тебе привести себя в порядок, чтобы ты был чистым и опрятным. Только так я выполню свой долг жены. К тому же, ты не стал обращать внимания на то, что я вчера ночью не смогла... Я должна еще больше стараться в других делах.
Тянь Яо-нун был ошеломлен ее речью и не мог ничего возразить. Он лишь покачал головой и рассмеялся: — Не думай слишком много. Но если хочешь, делай!
Она слегка улыбнулась, взглянув на него, и серьезно сказала: — Старший брат Тянь может не думать, но как я могу не думать? Хорошо, одежда готова, я пойду готовить. Старший брат Тянь, через полчаса можно есть. Я пожарю тебе еще одно яйцо.
— Хорошо, — ответил он с улыбкой. Взгляд его вдруг стал острым. Несколькими шагами он направился к двери, резко открыл ее, и там, прижавшись к косяку, стояли Тянь Бо-гуан и смущенная Тянь Жо-шуй. Было ясно, что они подслушивали.
Увидев, что их поймали, Тянь Бо-гуан сухо рассмеялся: — Хе-хе, я пришел спросить, что тетушка готовит на завтрак сегодня?
Тянь Жо-шуй была более застенчивой, но зато более спокойной. Она равнодушно бросила два слова: — Проходили мимо. — Сказав это, она тут же сбежала с места происшествия. Только легкий румянец на шее выдавал ее смущение.
— Если еще раз посмеете подслушивать, два дня без еды! — Тянь Яо-нун не обращал внимания на их смешные отговорки. Если они осмелились подслушивать его личный разговор с женой, то должны быть готовы к наказанию.
Су Хэ, увидев, что младшая сестра по линии учителя и племянник по линии учителя прятались за дверью и подслушивали, тут же покраснела. Она стояла рядом с Тянь Яо-нуном, теребя его одежду сзади, не смея произнести ни звука.
Как стыдно! К счастью, они не издавали никаких смущающих звуков, иначе, если бы те услышали, она бы и правда не знала, как выйти из комнаты.
Когда муж прогнал двоих, и она убедилась, что снаружи никого нет, она, с красным лицом, медленно вышла, тихо говоря: — Я... я пойду готовить.
Сказав это, она, не оглядываясь, побежала прочь. Ее румяные щеки, словно красные яблоки, перед тем, как она повернулась, глубоко врезались в память Тянь Яо-нуна.
— Красный цвет вермильонового плода... действительно прекрасен, — подумал он. — Интересно, каков на вкус под этой ярко-красной кожицей?
Его сердце вдруг заволновалось.
Уходящая Су Хэ и представить себе не могла, что ее добрый муж, которого она считала очень «порядочным господином», после того как она отвернулась, уже обдумывал, когда сможет «съесть» ее, и даже изучал, каков будет ее «вкус».
Конечно, она этого не узнает, и Тянь Яо-нун никому не позволит узнать.
Уголки его рта изогнулись в зловещей улыбке, совершенно не соответствующей его простодушному лицу.
Прежде чем его маленькая жена по-настоящему поймет его истинную натуру, ему еще нужно хорошо поддерживать образ «порядочного господина» и «Лю Сяхуэя».
(Нет комментариев)
|
|
|
|