Глава 016: Падение

В центре комнаты шея Ши Си была прямо накинута на петлю, висящую в воздухе, а под ее ногами стоял опрокинутый стул.

В комнате все вещи были аккуратно расставлены, словно она собиралась в дальнюю дорогу.

Картина перед глазами не была ужасающей, но в сердце Маршалла зародилось другое чувство. Он тупо стоял в дверях, не зная, что сказать, не зная, что делать, его мысли начали путаться.

Ястребиный Глаз подошел сзади к Маршаллу и легонько похлопал его по плечу, но тот отмахнулся.

— Когда я ее нашел, она уже была мертва, — сказал Ястребиный Глаз.

— Что именно произошло в тот день? — Голос Маршалла был немного сдавленным.

— Я не могу знать всех обстоятельств, но могу предположить. Ши Си — чувствительный человек. Она столько лет скрывала от всех свои отношения с Ши Вэньвэем. Очевидно, это было не по ее воле, но Деревня Юйси — маленькое место, у нее не было другого выбора, кроме как принять эти тайные отношения. Возможно, отчасти это было ради Ши Хайминя.

Буквально вчера в Деревне Юйси все изменилось. Она перестала быть мирной маленькой горной деревней, наполнилась хаосом и злом. Ши Си пережила все это, но не смогла принять. Поэтому... когда я ее нашел, она уже была мертва. На самом деле, не только она одна, но и некоторые другие жители деревни решили покончить с собой. Но все это неважно для нас. Сейчас самое главное для нас — благополучно пережить Смертный ритуал, а затем уйти отсюда!

Ястребиный Глаз сказал много, но видя, что Маршалл все еще не реагирует, он вздохнул и покинул дом Ши Си.

Когда Ястребиный Глаз ушел, Маршалл закрыл дверь, задул свечу, затем поставил стул, который Ши Си использовала как подставку, и сел на него.

«Их существование — реальность или иллюзия?

А я — просто прохожий или спаситель, который должен их спасти?»

В темноте Маршалл так и сидел тихо в доме. Тело Ши Си спокойно лежало рядом с ним. В голове постоянно звучали слова Ястребиного Глаза. Слова этого равнодушного человека, несомненно, были самым правильным суждением с точки зрения стороннего наблюдателя.

«Он когда-нибудь пытался?

Пытался спасти людей в фильмах?

Но он понял, что это слишком сложно, и череда неудач сломила его волю. В конце концов, он сдался и больше не пытался».

Голос Маршалла разносился по комнате, словно с ним говорил кто-то другой.

После долгого молчания Маршалл опустил тело Ши Си. Затем он осмотрел дом Ши Си и нашел железный молот. Молот был довольно старым, но все еще пригодным.

Открыв дверь, Маршалл с молотом в руке направился к месту проведения Смертного ритуала.

Идя вперед, Маршалл в этот момент был словно воин, идущий на верную смерть. По крайней мере, в его выражении лица не было ни колебаний, ни страха.

Подул вечерний ветер, и в уши Маршалла донесся чистый звон колокольчиков. Продолжая идти вперед, перед глазами Маршалла появилась старая Каменная Стела. Увидев свою цель, Маршалл ускорил шаг.

Подойдя к Каменной Стеле, Маршалл поднял молот и ударил.

В ушах раздался громкий звук, заглушивший даже звон колокольчиков. Маршалл почувствовал головокружение, словно вот-вот потеряет сознание. Он остановился, чтобы немного отдохнуть. Придя в себя, он снова поднял молот и ударил.

На этот раз удар был сильнее, чем в прошлый раз, но Маршалл больше ничего не почувствовал. Он просто упал на землю и потерял сознание.

— Проснись! — Голос Ястребиного Глаза послышался рядом.

— Хм? — Маршалл сонно ответил.

— Что ты делал вчера? — В голосе Ястребиного Глаза чувствовался гнев.

— Я... — Маршалл открыл глаза и обнаружил, что лежит на земле.

— Смертный ритуал вот-вот начнется, быстрее уходим! — Ястребиный Глаз поднял Маршалла.

— Что? — Маршалл все еще не пришел в себя.

В этот момент чистый звон колокольчиков внезапно разнесся по всей Деревне Юйси. Горные птицы и звери, словно что-то почувствовав, разбежались во все стороны.

— Смертный ритуал начался. Мы не участвуем? — Маршалл повернул голову к склону горы. Там что-то происходило.

— Я специально тебя спас, а ты хочешь вернуться и участвовать?

Если будешь участвовать, потеряешь жизнь.

Ястребиный Глаз потянул Маршалла за руку, направляясь из деревни. — Поговорим по дороге. Ты, кажется, совершенно не понимаешь, это очень странно.

— Что ты имеешь в виду? — Маршалл задумался, но в конце концов смог сказать только это.

— Ты все еще не понимаешь?

Единственный шанс выбраться — это когда проводится Смертный ритуал. Шанс только один.

В голосе Ястребиного Глаза звучало так, словно Маршалл должен был это прекрасно знать.

Маршалл отдернул руку Ястребиного Глаза и angrily сказал: — Можешь объяснить понятнее!

Однако, не успев услышать более удовлетворительного ответа, Ястребиный Глаз ударил Маршалла кулаком по лицу.

— Смертный ритуал никогда не был поминовением, а принесением себя в жертву. Сам посмотри на небо!

В тот же миг, когда Ястребиный Глаз закончил говорить, небо потемнело, точно как описывал Ши Цзинфу.

На склоне горы внезапно появилось множество черных мрачных душ. Они постоянно переплетались и накладывались друг на друга в воздухе, иногда сливаясь, иногда разделяясь на отдельные сущности. Но независимо от того, в какой форме они существовали, ощущение холода не менялось. В этом холоде тело Маршалла непрерывно дрожало.

В этот момент Маршалл внезапно открыл рот, его глаза постепенно вылезли из орбит.

Увидев это, Ястребиный Глаз тут же ударил Маршалла ногой по лицу, отбросив его на землю.

Маршалл вскрикнул от боли.

— Ты... так сильно бьешь? — Маршалл потрогал щеку.

— Бежим!

Сейчас нет времени объяснять, я скажу коротко.

Ястребиный Глаз потянул Маршалла за собой.

Из-за того, что только что произошло, Маршалл больше не упрямился.

Они побежали в сторону, ведущую из Деревни Юйси. В этот момент мрачные души, кружащие в воздухе, заметили их двоих и бросились к ним, словно злые призраки.

— Не убежим! — Маршалл остро почувствовал разницу в скорости.

— Просто беги, остальное предоставь мне, — Ястребиный Глаз достал из кармана белый порошок и рассыпал его в воздух.

Как только Ястребиный Глаз рассыпал порошок, мрачные души в воздухе, словно потеряв цель, снова стали просто блуждать. В то же время на склоне горы, на месте проведения Смертного ритуала, из Каменной Стелы вылетало все больше мрачных душ, а жители деревни, танцующие вокруг Стелы, вошли в состояние исступления. Выражения их лиц были точно такими же, как у погибших ранее жителей деревни: испуганные и беспомощные.

Мрачные души вылетали изо ртов, а они, после того как души вылетели, застыли на месте, лишенные всяких признаков жизни.

— Я... не могу больше, — Маршалл схватился за грудь, его лицо посинело.

— Быстрее, мы почти пришли!

Впереди, посреди дороги, внезапно остановился Автобус. Расстояние между ними и Автобусом составляло всего 100 метров.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение