После этого Ши Си отвела Маршалла в его комнату. Комната находилась рядом с комнатой Ши Си. В комнате было мало вещей, никаких лишних украшений. Даже несмотря на то, что Ши Хайминь долго не был дома, комната была очень чистой, очевидно, ее регулярно убирали.
— Ты любишь чистоту, поэтому я часто убираю в твоей комнате. Кстати, у меня еще есть дела. Ты так долго шел по горной дороге, наверное, устал. Отдохни немного. — Сказав это, Ши Си ушла.
Маршалл осмотрел комнату, не найдя ничего особенного, и действительно почувствовал усталость, поэтому лег на кровать отдохнуть. Хотя глаза его были закрыты, он не уснул.
«Теперь я, по сути, знаком с процессом. Если сравнить нынешнюю ситуацию с игрой, то руководство в моей голове — это как системные подсказки, предоставляющие мне базовую информацию. Что касается других функций, пока неясно. Но есть вопрос: что мне нужно делать? Выжить? Или способствовать процветанию этой деревни? Хм... Первая возможность более вероятна. Исходя из этого, давайте рассуждать дальше: почему мне нужно выжить? Умру ли я от голода, жажды или болезни? Или меня убьют? Естественное угасание организма маловероятно. Значит, если меня убьют, то кто?» Подумав об этом, Маршалл открыл глаза и сел, скрестив руки на груди.
— Люди или... или и то, и другое? — В этот момент Маршалл обнаружил, что в руководстве в его голове появилось новое содержимое. Он поспешно начал его пролистывать.
Первым появилось изображение пожилого мужчины с короткими седыми волосами и козлиной бородкой. Рядом были написаны три иероглифа «Ши Вэньвэй», а за ними — слово «староста деревни». Ниже следовало краткое описание Ши Вэньвэя.
[Староста Деревни Юйси. В детстве несколько лет учился в частной школе у студента-учителя. Обладает некоторой образованностью, пользуется высоким авторитетом в деревне. Все конфликты, большие и малые, в Деревне Юйси разрешаются им, и результаты устраивают обе стороны. Кроме того, имена детям в деревне в основном дает он.]
«Полновластный хозяин!» — после прочтения описания Ши Вэньвэя в голове Маршалла возникли эти слова.
— Способность находить решения, устраивающие обе стороны, — это практические навыки. Учился в частной школе, дает имена всем детям в деревне — это культурные знания. Судя по размеру его дома, назвать его «полновластным хозяином» — нисколько не преувеличение. Но раз он так силен, то и Смертный ритуал, наверное, проводит он!
Затем Маршалл продолжил читать.
[Ши Хунъе]
[Старший сын Ши Вэньвэя, честный и порядочный. Женат на Ши Тинжун, имеет сына Ши Цзясюня.]
«Имена действительно хорошо подобраны...» — мысленно отметил Маршалл.
Он продолжил читать.
[Ши Синъюнь]
[Второй сын Ши Вэньвэя, полон хитрых идей.]
[Ши Сюэчжэнь]
[Третий сын Ши Вэньвэя, трусливый, боязливый и избегающий проблем.]
На этом содержимое руководства снова закончилось.
«Хм, здесь мне представили семью старосты. Явно намек на то, что я должен пойти к нему, или он придет ко мне. Судя по обычаям в деревнях, я, будучи здоровым человеком, без болезней и увечий, должен сам нанести визит старосте. Но у меня нет подарков. Идти в гости совсем без ничего — просто неприлично», — Маршалл прикусил нижнюю губу. — «Использовать для визита вещи из этого дома тоже не годится, а у меня с собой нет денег».
Трудность, над которой он размышлял, заставила Маршалла встать с кровати. Он потянулся.
«Это не игра-симулятор. Отношения со старостой могут быть важны, но я понятия не имею, какие отношения у Ши Хайминя со старостой. К тому же, если бы не угроза Смертного ритуала для Ши Хайминя, я уверен, он бы никогда не вернулся в Деревню Юйси. Так что вопрос с подарками можно пока отложить. Сейчас самое главное — сначала найти Ястребиного Глаза». Подумав об этом, Маршалл вышел из комнаты и подошел к Ши Си.
— Мм... Мама, в деревне не появлялись незнакомцы в последнее время? — Маршалл немного поколебался, произнося «мама».
Ши Си улыбнулась, ее улыбка была очень красивой. Она остановила работу, задумалась, а затем на ее лице появилось выражение внезапного понимания. — О, я вспомнила! Твой дядя Вэньвэй говорил, что сегодня, возможно, приедет какой-то геолог для исследований. Ты об этом хотел спросить?
— Я просто так спросил, — Маршалл не осмелился говорить слишком уверенно.
— Сейчас этот человек, возможно, уже у твоего дяди Вэньвэя, — добавила Ши Си.
— Тогда я схожу к дяде, посмотрю, — Маршалл улыбнулся.
— Хорошо, иди и возвращайся поскорее. Что хочешь на ужин? — Ши Си была очень рада, словно поведение Маршалла ее очень радовало.
— Приготовь что-нибудь простое, — Затем Маршалл махнул рукой и вышел за ворота.
Но выйдя за ворота, он не сразу направился к старосте, потому что вдруг задумался над одним вопросом.
«Как Ши Си, слабая женщина, живет одна? Я только что посмотрел на ее руки. Хотя они не такие нежные, как у городских девушек, но ухоженные. Она, по сути, не занималась тяжелым трудом, не говоря уже о земледелии». Этот вопрос давил на Маршалла. «Может быть... Ладно, не стоит так гадать».
Подойдя к дому старосты, Маршалл увидел, что, как и дом Ши Си, ворота старосты тоже не были закрыты.
Из вежливости и некоторого волнения Маршалл решил постоять у ворот. Убедившись, что никто не выходит, чтобы спросить, он шагнул внутрь.
— Кто там? Это же Хайминь? Ты вернулся? — Крепкий мужчина средних лет заметил Маршалла. Лицо этого мужчины Маршалл видел в руководстве. Это был старший сын Ши Вэньвэя, Ши Хунъе.
— Брат Хунъе, — ответил Маршалл, основываясь на своих предположениях.
Он думал, что это обычное обращение, но Ши Хунъе выглядел так, словно ему сделали комплимент.
«Плохо!» — в тот же миг лицо Маршалла потемнело.
— Ха-ха, как ты меня только что назвал? Сколько лет прошло, а ты и правда сильно изменился, и уже не такой упрямый, как в детстве. Неплохо, неплохо, ха-ха-ха-ха. — Ши Хунъе подошел к Маршаллу. — Отлично, уже не такой взбалмошный, как в детстве. Видимо, внешний мир действительно сильно отличается.
— Хе-хе-хе-хе, — Маршалл неловко улыбнулся и больше не говорил лишнего.
— Ты ведь не просто так сюда пришел, чтобы меня повидать, верно? Мой отец там разговаривает с гостем, кажется, какой-то геолог. Хе-хе, я не очень разбираюсь в таких вещах. Я всю жизнь прожил в деревне и никуда не выезжал, не видел мира. Не знаю, чем они занимаются? В любом случае, не выращивают зерно.
— Мм... — Маршалл не знал, что ответить, и предпочел молчание.
— Ладно, проходи. Отец точно обрадуется тебя увидеть, — Ши Хунъе похлопал Маршалла по плечу, указывая ему пройти в гостиную.
(Нет комментариев)
|
|
|
|