Слово от автора: Что касается различных программ и прочего, что может показаться рекламой в тексте, всё заменено английскими буквами, что не влияет на чтение!
В тексте есть несколько установок для городов:
Провинция Гаошань - Город Тяньшань - Уезд Лань (родной город главной героини)
Провинция Шуанси - Город Сиань (место госпитализации главной героини)
Город Тунцзинь - Город Тунцзинь (местонахождение университета главной героини)
Город Биньцзян - Город Биньцзян (местонахождение университета бывшего парня главной героини)
Расстояние между двумя городами — полчаса езды на машине.
Город Шахуа - Город Шахуа (местонахождение авторитетной больницы по туберкулёзу лёгких)
Когда вы слышите о туберкулёзе лёгких, что приходит вам на ум?
Чахотка?
Так называемая "десять чахоточных, девять смертей"?
Булочка, смоченная в крови?
Или та маленькая могила с пучком зелёной травы?
Или, может быть, □□, Дэн Инчао, Ли Ка-шин, Ба Цзинь?
Или, на худой конец, хрупкая Линь Дайюй из «Сна в красном тереме»?
...
На самом деле, понимание Мэй Сяосяо о туберкулёзе лёгких ограничивалось лишь одной фразой, которую постоянно повторяли в начальной школе: «Нельзя плевать где попало».
— Ха, тьфу!
Пока Мэй Сяосяо размышляла, прямо у её ног упал комок густой мокроты.
Она подняла глаза, но увидела лишь спину фигуры, стремительно удаляющейся, словно порыв ветра.
Она покачала головой, глубоко вздохнула и, кажется, почувствовала во рту привкус смога.
Солнце было ужасно тусклым. Даже несмотря на то, что Мэй Сяосяо была одета в толстый пуховик сливового цвета, её ладони были невероятно холодными, кажется, даже с лёгким налётом пота.
Доктор держал только что сделанный снимок, подсвечивая его светом из окна. Его глаза были прищурены. Говоря на густом местном диалекте, он произнёс всего шесть слов: — Серьёзно, нужно ложиться в больницу.
У Мэй Сяосяо перехватило горло, но она выдавила улыбку.
Папа Мэй уже не обращал внимания на прядь волос, упавшую на лоб. Его голос немного дрожал. Он лишь спросил доктора: — Это лечится?
Врач ответил, и в его очках отразился блик: — Лечится, но будет тяжело. Обязательно нужно лечь в больницу.
Сердце Мэй Сяосяо мгновенно похолодело: только вчера вечером она с трудом уговорила папу Мэй согласиться установить сегодня беспроводной роутер. Если ложиться в больницу, всё пойдёт прахом.
Она всё ещё думала о своём компьютере и о еженедельном сериале.
Как и ожидалось, папа Мэй, ещё не выйдя из больницы, уже объявил: — Роутер сегодня не устанавливаем. Лечись хорошо в больнице во время зимних каникул.
Мэй Сяосяо тут же взъерошилась. Какие у неё симптомы? Очень серьёзно? Это же просто туберкулёз лёгких, разве нужно ложиться в больницу?
Она давно забыла те скудные знания, что были у неё в голове — много лет назад, в ту эпоху белой чумы, от туберкулёза умирали.
Вспомнив, что она обычно даже простудой не болеет, она тут же воспротивилась.
Словно в отместку, она плюнула у входа в больницу. Глядя на людей, снующих в больнице, Мэй Сяосяо подумала: почему именно я должна заболеть такой изматывающей болезнью!
Мэй Сяосяо плотнее натянула капюшон пуховика и сердито покинула больницу вместе с папой Мэй.
Мэй Сяосяо, как и в детстве, когда злилась или чувствовала себя некомфортно, пинала камни на земле, чтобы выпустить пар.
Она не знала, что пока она беспорядочно пинала камни, папа Мэй уже сделал и принял множество звонков.
Мэй Сяосяо также не знала, что именно эти несколько звонков добавят ей несколько лишних поворотов на её будущем пути борьбы с туберкулёзом.
Погода в январе всё ещё была ледяной и пронизывающей.
Резкий ветер был особенно сильным, он дул на открытую кожу, словно тысячи насекомых грызли её.
Рука папы Мэй, державшая телефон, уже покраснела от холода. Он не видел нетерпения на лице Мэй Сяосяо, но в его голосе чувствовалось облегчение. Он небрежно откинул немногочисленные пряди волос со лба и сказал: — Сяосяо, твоя мама через знакомых узнала, что есть Центр по контролю и профилактике заболеваний, который специализируется на лечении туберкулёза — пойдём туда?
Мэй Сяосяо, как всегда, была недовольна. Опустив голову, она тихо пробормотала: — Если хочешь идти, иди ты. Я не пойду.
Папа Мэй сказал: — Говорят, в ЦКПЗ работают эксперты, может быть, не придётся ложиться в больницу...
Услышав это, глаза Мэй Сяосяо загорелись. Она сказала: — Тогда пойдём скорее!
При мысли о том, что не придётся ложиться в больницу, она почувствовала лёгкость в ногах, и её шаги стали намного быстрее.
Мэй Сяосяо впервые увидела компьютерную клавиатуру, покрытую сигаретным пеплом, но она не ожидала, что эта клавиатура принадлежит отделению туберкулёза Центра по контролю и профилактике заболеваний.
Даже когда папа Мэй курил, сидя перед компьютером, она всегда праведно отчитывала его: — Поиграешь, когда докуришь!
Доктор же просто равнодушно двигал мышкой. Чёрная мышка блестела от жира. Кто знает, сколько на ней было бактерий!
Воздух был наполнен резким запахом табака. На столе стояли два компьютера. Перед одним сидел человек, и на экране шёл пасьянс «Солитер».
Мэй Сяосяо тихонько фыркнула с презрением: — Человек тридцати-сорока лет, неужели нельзя играть во что-то более интеллектуальное?
Папа Мэй свирепо посмотрел на неё, затем достал из кармана сигарету и осторожно протянул её. Он сказал: — Доктор, у ребёнка туберкулёз лёгких. Я слышал, вы эксперт в этой области, поэтому специально пришёл проконсультироваться.
Сказав это, папа Мэй достал из кармана снимок, который всё ещё хранил тепло его тела, и почтительно передал его доктору.
Окурок во рту доктора уже сгорел до половины пальца. Мэй Сяосяо восхитилась глубоким мастерством доктора в курении, но незаметно прикрыла нос и рот. Она всегда больше всего ненавидела курящих людей —
Она вспомнила, как классный руководитель в средней школе однажды привёл яркий пример, чтобы предостеречь курящих мальчиков в классе: Курение, я больше не буду говорить никаких глупостей.
Вы все видели те большие кирпичные печи в деревне, которые топят снизу, верно?
Отверстие, куда кладут солому для печи — как выглядит область вокруг этого отверстия, так выглядят и ваши лёгкие!
Эти чёрные полосы сажи — всё от дыма...
С тех пор она больше не могла смотреть на лёгкие курящих людей.
Словно сейчас она могла видеть сквозь одежду и тело две большие чёрные массы лёгких, лежащие в груди доктора. Мэй Сяосяо невольно вздрогнула.
Карты на компьютере накапливались всё больше и больше. Доктор наконец неохотно взглянул на снимок.
Он проиграл в игре.
Чёрт, какой же он нуб!
Мэй Сяосяо тихо выругалась про себя.
Эксперт бросил окурок на пол и раздавил его ногой.
Взяв снимок, он зажёг новую сигарету, вставил её в рот, медленно затянулся, медленно выдохнул. Дым рассеялся вокруг его щёк. Словно потусторонний мудрец, спасающий всех живых существ, он сказал: — О!
Туберкулёз лёгких. Я выпишу вам лекарства.
Папа Мэй осторожно высунул голову, немного недоверчиво спросив: — А это не требует госпитализации?
Эксперт быстро писал на бумаге неразборчивым почерком. Огонёк на кончике сигареты во рту мерцал из-за дыхания.
Он взял толстую тетрадь, бросил её Мэй Сяосяо и велел ей заполнить своё имя, номер удостоверения личности, домашний адрес и прочие данные, а затем снова вернулся к своему пасьянсу «Солитер».
Он сказал: — По снимку сразу видно, что это туберкулёз. Зачем ложиться в больницу?
Госпитализация — это просто трата денег, не так ли?
Это бесплатное лекарство. Сначала пойдите и получите его, а когда вернётесь, я скажу, как его принимать.
Брови папы Мэй слегка расслабились. Затем, словно что-то вспомнив, он спросил: — В Первой больнице сказали, что нужно сделать анализ мокроты...
Папа Мэй ещё не закончил говорить, как эксперт уже перебил его. Он остановил игру, снова взял снимок со стола и потряс им, издав шелестящий звук: — Это явно туберкулёз, что ещё делать?
Папа Мэй, видя, что эксперт немного возбуждён, поспешно улыбнулся.
Эксперт, авторитет же!
Наверное, он профессиональнее, чем Первая больница, верно? — Думая о той Первой больнице, которая только и делала, что выкачивала деньги, папа Мэй нахмурился, чувствуя негодование. Только и знают, как обдирать!
Процесс получения лекарства Мэй Сяосяо прошёл чрезвычайно гладко. С рецептом, выписанным экспертом, она получила две коробки лекарств.
Когда эксперт достал блистер с таблетками, Мэй Сяосяо была ошеломлена: это было комбинированное лекарство из 13 таблеток!
Любой, кто видел, сразу понимал, что за один раз нужно принимать так много.
Её сердце начало сжиматься. Она всё время держала руки и постоянно складывала инструкцию.
Эксперт был действительно экспертом. То ли из опыта, то ли благодаря сверхъестественной проницательности, он указал на среднюю линию блистера и сделал рукой жест, будто разрывая его: — Когда вернёшься, раздели это лекарство пополам и принимай!
Вдруг он, словно что-то вспомнив, спросил: — Сколько ты весишь?
— Около девяноста цзиней.
— Тогда раздели пополам и принимай один раз в день, каждый вечер перед сном.
Возьми эту форму, внизу есть инструкции, не забудь заполнить.
Услышав это, Мэй Сяосяо расцвела в душе. Один раз в день — это она ещё могла принять.
Она вдруг посмотрела на эксперта перед собой и вздохнула про себя: "Ты, оказывается, не только в пасьянс «Солитер» умеешь".
Так Мэй Сяосяо и папа Мэй радостно вышли из Центра по контролю и профилактике заболеваний.
Папа Мэй, разговаривая по телефону с мамой Мэй и сообщая ей радостную новость, спешил в аптеку. Он ведь помнил, что эксперт велел купить пилюли для защиты печени и пилюли для укрепления селезенки и увлажнения легких.
Кстати, стоит упомянуть, как Мэй Сяосяо обнаружила туберкулёз.
В 2013 году Мэй Сяосяо была одной из многих обычных студенток, учившихся вдали от дома.
Когда она вернулась домой на летние каникулы после первого курса, прямо после выхода из поезда её застал сильный дождь.
Незадолго до этого она рассталась с парнем, и настроение у неё было ужасное.
У неё не было зонта, и она не собиралась прятаться от дождя. В душе она усмехалась, думая, что мелодраматические сюжеты по телевизору не выдуманы из пустоты; даже Небеса знали её настроение в тот момент и специально наслали дождь, чтобы создать атмосферу.
Так Мэй Сяосяо, таща чемодан, промокла насквозь, "хрустящая снаружи, нежная внутри".
И вот, Мэй Сяосяо "славно" простудилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|