Глава 14

— Пока Ци Лобай там рано лёг спать, в поместье Гу царило оживление и беспокойство.

Гу Дунчэнь стоял на коленях, покрытый ранами и синяками.

Днём Гу Цишуан, стеснённая своим статусом, отсутствовала, но теперь она тоже сидела в зале, зная обо всём, что произошло.

— А-Чэнь, ты действительно был подкуплен ими? Скажи господину и госпоже! — Главный управляющий Гу был вне себя от беспокойства и гнева, готовый броситься к Ци Лобаю и хорошенько его отшлёпать. Какое одурманивающее средство этот мелкий негодяй дал его сыну, что тот до сих пор верит в его невиновность?

— А-Чэнь вырос у меня на глазах, я верю, что он не способен на предательство, — Линь Сяосяо всё ещё не оправилась от потрясения, но на её лице не было и следа беспокойства. — Просто расскажи, как этот Ци Лобай проник сюда и какие есть подозрения.

— Госпожа, я верю Сяобэю. Он не Ци Лобай. Здесь определённо какое-то недоразумение.

— Хлоп! — Управляющий Гу дал своему сыну звонкую пощёчину. — Всё очевидно, а ты всё ещё его защищаешь! Какую выгоду этот мальчишка тебе дал?

Гу Чжихань больше не мог на это смотреть. Этот фарс длился уже несколько часов. Они не устали, но он устал.

Не обращая внимания на удивлённые взгляды окружающих, он прямо вышел.

Остальные тоже давно устали и мечтали поскорее покончить с этим. Увидев, что Гу Чжихань ушёл, они тут же собрались и разошлись. Линь Сяосяо махнула рукой, и Управляющий Гу увёл своего сына.

Гу Дунчэнь вырос на глазах у всех, а Ци Лобай обладал невероятными способностями. Если даже Гу Чжихань повёл себя так, то что удивительного в том, что Гу Дунчэнь последовал его примеру? Зачем мучить невинных людей?

Все разошлись, но Линь Сяосяо по-прежнему сидела на главном месте, глядя на пустой зал, размышляя о реакции Гу Чжиханя, когда он узнает новости из Южного Синьцзяня.

И действительно, вскоре новости о Ядовитой икре рыбы распространились повсюду, затмив даже переполох, устроенный Ци Лобаем в поместье Гу.

Всего за три дня слухи разнеслись, и об этом узнали все.

Такие сильные и мужественные боевые техники, как Пылающее пламя, считались в мире боевых искусств ортодоксальными. Ходили слухи, что если их дополнить Ядовитой икрой рыбы, то сила будет расти стремительно.

— Хм, кто же распространяет эти ложные слухи в мире боевых искусств? Как так получилось, что о нашем намерении отправиться в Южный Синьцзянь уже все знают? — Ань Фэйжань чуть не сошла с ума от злости, глядя на маленький клочок бумаги в руке. Обнаружение Ядовитого пруда уже вызвало ажиотаж, а теперь, когда распространились новости о том, что они втроём скоро прибудут в Южный Синьцзянь, мир боевых искусств снова закипел.

То, что желает Ци Лобай, должно быть хорошей вещью!

— Кучка дураков, — Ядовитая икра рыбы была чрезвычайно ядовита. Для всех, кроме Ци Лобая, это был предвестник смерти. Слава о природной опасности Южного Синьцзяня была известна всему миру, и те, кто не обладал достаточными способностями, вероятно, умерли бы ещё до того, как увидели Ядовитый пруд.

Но что с того?

Несмотря на это, число людей, спешащих в Южный Синьцзянь в поисках сокровищ, только увеличивалось. Кто не знал, что Ци Лобай раньше был бесполезным отбросом? А теперь, освоив Однодневный Мороз, он стал богом убийства. В рассаднике жадности терялось всё больше людей, и тех, кто хотел достичь вершин в один миг и господствовать в мире боевых искусств, всегда было немало.

Трое собрались и тут же отправились в путь. У Ань Фэйжань была тяжесть на душе. Хотя Ци Лобай ничего не говорил, она знала все подробности их отношений за эти дни.

Женщины таковы: когда сталкиваются с проблемой, они чаще всего избегают её.

Пока Ци Лобай не говорил, Ань Фэйжань могла терпеть всю жизнь, даже если ей было неприятно и тяжело на протяжении всего пути в Южный Синьцзянь. Она просто сдерживалась и ничего не говорила.

— Не думал, что Южный Синьцзянь такой красивый, — после почти двух месяцев пути трое Ци Лобая наконец достигли земель Южного Синьцзяня.

Они не маскировались, поэтому по пути их узнало немало людей.

— О, это Ци Лобай.

— И Ань Фэйжань, и Ху Цзылин.

— О, они так плохо одеты.

— Ой, зачем ты меня ударил?

— Простите, простите! Он не специально! Три дася, не обращайте на него внимания! — Говоря это, он одновременно извинялся и уводил этого глупого мальчишку, который ляпнул лишнее. Он что, смерти не боится, так разговаривать с богом убийства?

— Пффф! — Гу Ичжо рядом наблюдал за этим и не мог удержаться от смеха. Наконец он рассмеялся вслух и даже помахал им рукой. — Сяобэй, мы снова встретились!

— Это вы, — Ань Фэйжань подскочила, насторожившись. — Сяобэй, скорее вставай, уходим!

Ху Цзылин тоже снял с себя железный прут, готовый в любой момент вступить в бой.

— Сяобэй, — заговорил не Гу Чжихань, а Гу Дунчэнь. Ему было нелегко в последнее время, раны ещё не полностью зажили.

Но он всё равно упрямо последовал за ними. Спотыкаясь, он подошёл ближе и снова позвал: — Сяобэй.

С трудом увидев человека, он, кроме этих двух слов, ничего не мог сказать. Потому что Ци Лобай даже не поднял головы. С момента их встречи он всё время сидел на корточках в куче травы и что-то там ковырял. Его вид, словно никого вокруг не было, действительно резал глаза.

— Ци Лобай, твой Управляющий Гу пришёл тебя искать, а ты совсем не обращаешь на него внимания? — Кроме Ху Цзылина, никто другой не осмелился бы так говорить с великим демоном. И кроме Ань Фэйжань, никто другой не осмелился бы дать ему пощёчину после того, как он сказал это.

— Что за чушь ты несёшь! — Ань Фэйжань была очень недовольна провокацией Ху Цзылина. После предупреждающего взгляда она повернулась к Гу Дунчэню. — Если не хочешь умереть, убирайся!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение