— Больно?
— М?
— Если больно, скажи, не терпи, — Гу Сяобэй сидел полусогнувшись, с выражением нерешительности и отчаяния на лице. Он никак не реагировал, даже когда ему обрабатывали раны. Сердце Гу Дунчэня сжималось. Он что, испугался?
— Или сломлен?
— А может, разочарован?
— Ай, больно! — Гу Сяобэй вдруг почувствовал резкую боль на лице, подскочил с места и снова упал, катаясь по постели.
— Ну хватит, не балуйся, — Гу Дунчэнь схватил Гу Сяобэя и заставил его посмотреть на себя. — Ты только что ворвался во внутренний двор, это место, где живут женщины, туда обычно нельзя заходить. Это правило семьи Гу. Если бы не Молодой господин, который заступился за тебя, твоя жизнь была бы в опасности. Понял?
— Этот мир слишком опасен, выжить в нём совсем не просто, — его слова, полные усталости, словно он повидал всю грязь бренного мира, заставили Гу Дунчэня осечься. Гу Сяобэй, несмотря на свой юный возраст, казалось, многое пережил, и это вызывало смешанные чувства.
— Хватит тебе. Все через это проходят. Почему тебе кажется, что это так тяжело? — Он несколько раз прополоскал грязный бинт в воде и отжал его. — Твоя жизнь ещё долгая, она только начинается.
— Трудно сказать, — Гу Сяобэй улыбнулся наивно и невинно, возможно, посчитав свои слова разумными, и кивнул. Его озорной вид был очень привлекателен.
— В таком юном возрасте, а язык без костей. Ну что, теперь ты увидел юных госпож семьи Линь, о которых так мечтал? Всё ещё нравятся? — Гу Дунчэнь намеренно завёл этот разговор. Обычный человек после таких ударов наверняка получил бы психологическую травму. Так вот...
— Острые на язык, но... в этом есть свой особый вкус, — говоря это, Гу Сяобэй принял такое пошлое выражение лица, что Гу Дунчэнь не мог не нахмуриться. Конечно, он тоже не выдержал и от злости не мог вымолвить ни слова.
— Ты прямо ценитель, — Гу Чжихань распахнул полузакрытую дверь и грациозно вошёл. В сочетании с его безупречным лицом даже солнечный свет за спиной стал инструментом для покорения сердец.
Гу Сяобэй был простаком, и, увидев красивое лицо, не мог отвести глаз, пялясь на него. Это заставило Гу Дунчэня рядом сильно ревновать.
Завистливое выражение лица Гу Сяобэя очень польстило Молодому господину. А что касается ревности управляющего... это было просто вишенкой на торте.
Гу Чжихань подошёл ближе, и лёгкий, едва уловимый холодный аромат окутал их. Белая одежда с золотой вышивкой по краю придавала ему благородный вид. Подвеска на поясе явно стоила немало. Только знающие люди понимали, что на самом деле это пара, предназначенная для будущей Госпожи дома семьи Гу.
— Молодой господин, как вы нашли время зайти? — Гу Дунчэнь встал, чтобы прислуживать Гу Чжиханю. Хозяин стоит, слуга сидит — Гу Сяобэй был ещё мал и глуповат, ему простительно, но он сам ни в коем случае не мог себе этого позволить.
— Мама узнала, — эти слова заставили руку Гу Дунчэня, наливавшего воду, дрогнуть, но он не расплескал её, что свидетельствовало о его испуге.
Вся жестокость Гу Цишуан досталась ей от Госпожи семьи Гу. Если бы не её сильная хватка, как бы она смогла удерживать Старого господина Гу почти всю его жизнь, чтобы он оставался только с ней и не смел даже подумать об изменах? Все трое их детей были законнорожденными.
— И что сказала госпожа?
— Я сказал маме, что Гу Сяобэй — это новый мальчик-слуга, которого ты мне приобрёл, и что он ворвался во внутренний двор по важному делу. Ничего страшного, завтра я велю ему быть у меня в комнате и приготовиться, просто для вида, — эти слова были адресованы Гу Дунчэню, но взгляд Гу Чжиханя всё время был прикован к Гу Сяобэю. В его сердце были какие-то неясные мысли, и пока он мог только так поступить.
...
...
...
...
...
...
Гу Дунчэнь сделал несколько глубоких вдохов и с трудом подавил своё "но". Слова Гу Чжиханя были одновременно наставлением и предупреждением.
Его чувства были искренними, но Гу Чжихань... это было невозможно. Неужели он что-то заметил? Его взгляд скользнул по Гу Сяобэю, но в душе он никак не мог поверить. Возможно, и нет. В конце концов, сегодня он публично оскорбил юную госпожу семьи Линь. То, что его не наказали, уже было большой удачей, не говоря уже о том, как его накажут отец и мать, когда узнают.
Гу Чжихань махнул рукавом и элегантно удалился.
Его приближённый ушёл по делам, и это дало ему повод вытащить Гу Сяобэя из беды. С его уровнем совершенствования ему не нужно было беспокоиться, что это шпион, подосланный извне. Если бы это было так, то держать его рядом было бы самым подходящим вариантом. Гу Чжихань не любил кошек и собак — они жили недолго и доставляли много хлопот. А вот этот Гу Сяобэй был очень хорош, такой милый на вид.
В эту ночь Гу Сяобэй был вынужден спать вместе с Гу Дунчэнем. Управляющий тоже всё решил: пока он завоевал расположение этого мальчишки, ему не страшен никакой противник, кем бы он ни был. И он стал ещё добрее к Гу Сяобэю.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|