Глава 4

На этот раз из сестёр семьи Линь приехали трое, все в возрасте для замужества: Линь Сяоцзюэ, Линь Сяосюань и Линь Сяокэ. Их сопровождала Гу Цишуан, и они весело болтали. Раньше они были как родные сёстры, но теперь, из-за Гу Чжиханя, стали соперницами.

Гу Чжихань был всего в шаге от того, чтобы занять место следующего Главы Альянса боевых искусств. В его юном возрасте такое достижение вызывало зависть у многих, особенно если учесть его внешность и характер.

Что касается внешности, то, если не говорить о характере, молодой господин Гу был просто безупречен. Вот только его лицо, на котором редко появлялись эмоции, внушало некоторую робость.

— Цишуан, почему двоюродный брат ушёл и не возвращается? — первой не выдержала Линь Сяокэ и заговорила.

— Да уж, наверное, что-то его задержало. Сяочжи, пошли двух человек поискать моего старшего брата, — неторопливо произнесла Гу Цишуан. На лице у неё не было особых эмоций, но в душе она уже немного пренебрежительно относилась к Линь Сяокэ.

— Ну-ну, попробуйте эти пирожные. Моя мама знала, что вы, сёстры, приедете, и специально велела кухне их приготовить.

Линь Сяокэ поняла, что сказала лишнее, и её лицо слегка побледнело. Хотя все они были юными госпожами семьи Линь, между законнорожденными и внебрачными детьми существовало различие.

В этот момент она могла только взять стоящую перед ней чашку чая и пить воду, чтобы скрыть своё смущение. Её взгляд блуждал, она хотела увидеть реакцию Гу Цишуан, но боялась увидеть в её глазах презрение. И тут она случайно заметила Гу Сяобэя, который выскочил, не глядя под ноги.

Гу Сяобэй был одет в одежду слуги, и его неловкость, конечно же, привела к тому, что он попал под горячую руку Линь Сяокэ и стал пушечным мясом.

Все эти четыре молодые женщины были из семей мастеров боевых искусств. Не говоря о Гу Цишуан, дочери Главы Альянса боевых искусств, их боевые навыки, естественно, не были плохими. Если бы Гу Сяобэй действительно "пленил" одну из них и увёл с собой, он не только смог бы научиться хорошим боевым искусствам, но и сэкономил бы на телохранителях.

Линь Сяокэ была внебрачной дочерью, и её положение в семье было не таким высоким, как у Линь Сяосюань. Она могла сидеть здесь не только потому, что была первоклассной красавицей, но и потому, что её изящные боевые навыки очень пришлись по душе Старому Главе Альянса Линю.

Её коронным приёмом был кнут. Послышались два свистящих звука, и Гу Сяобэй взлетел в воздух, будучи притянут к ней, и тяжело упал на землю.

— Кто ведёт себя так подозрительно? — Это же очевидно!

Сейчас был разгар дня, Гу Сяобэй был вялым, одет в форму слуги — кем ещё он мог быть, кроме слуги-посыльного? Остальные знали, что она просто вымещает злость, и не произнесли ни слова. Линь Сяоцзюэ, самая хитрая, даже глазом не моргнула и продолжила бессмысленную болтовню с Гу Цишуан.

— Ты, ты, ты... — Гу Сяобэй упал так больно, что не мог связно говорить. В душе у него было обидно и тяжело, и он долго не мог произнести ничего, кроме слова "ты".

— Что "ты"? Бесстыдник! — Линь Сяокэ снова подняла руку, и кнут со свистом направился к нежному лицу Гу Сяобэя. После двух "хлопков" остались две яркие красные полосы. Наверное, из-за его нежной кожи, то, что у других было бы просто двумя красными полосами, у него проступило немного крови. Это было не слишком сильно, но вид всё равно заставлял сердце ёкнуть. За что его так ударили по лицу, что пошла кровь?

Гу Чжихань и Гу Дунчэнь шли быстро и знали, где их найти, не заблудятся. Но даже с такой скоростью они опоздали и не успели помешать Линь Сяокэ ударить мальчика.

Лицо Гу Чжиханя стало таким холодным, что могло заморозить человека. Гу Дунчэнь же, отбросив всякие опасения, тут же подошёл, притянул Гу Сяобэя к себе и начал осматривать.

Тёплая кровь, запах железа, лицо Гу Сяобэя, готовое разразиться слезами — всё это смешалось. — Кто тебе позволил трогать его?!

Линь Сяокэ застыла в изумлении. Налитые кровью глаза Гу Дунчэня немного напугали её. Она ещё не осознала, что он тоже всего лишь слуга.

Линь Сяосюань промолчала. Семья Гу была хозяевами, а она — гостьей. Придя в чужой дом, нужно вести себя как гость.

На губах Линь Сяоцзюэ по-прежнему играла улыбка. Пирожные были вкусными, а перед ней разыгрывалась хорошая драма. Трудно было быть в плохом настроении.

Пронёсся порыв ветра. Линь Сяокэ не ответила. Никто не произнёс ни слова.

Гу Чжихань всё ещё стоял на месте, даже не взглянув на сестёр Линь. Он смотрел только на Гу Сяобэя, удивляясь про себя: "Почему этот мальчишка не плачет?"

Гу Сяобэй хотел плакать, но не смел. Плакать в такое время — это же верная смерть! Лучше всего было бы, если бы его никто не видел. Слова "женщина — тигр" были чистой правдой. Древние не обманывали меня.

— Старший брат, ты пришёл! — Гу Цишуан взяла инициативу в свои руки, налила чашку чая и с улыбкой пригласила его подойти. — Попробуй этот новый чай, у него необычный вкус.

Чашка мягко опустилась на каменный стол. Гу Чжихань не подошёл сразу. Она не рассердилась, а просто обратилась к стоявшим рядом: — Уведите его.

Гу Дунчэнь застыл. Эта фраза означала, что маленькой жизни Гу Сяобэя придёт конец.

Он умоляюще посмотрел на молодого господина Гу. Если бы тот только сказал слово, Гу Сяобэй мог бы спасти свою жизнь.

Гу Чжихань, однако, не разочаровал его. — Дунчэнь, госпожа сказала, что ты ещё стоишь? Не забудь приготовить побольше туши, мне она понадобится.

— Эх, да, молодой господин, — ответил он, затем подхватил Гу Сяобэя и сбежал из этого опасного места. К счастью, мальчишка понял ситуацию и держал рот на замке, не кричал бездумно, иначе его никто не смог бы спасти.

Гу Цишуан смотрела на удаляющиеся спины и размышляла: "Старший брат сделал это, чтобы сохранить лицо Гу Дунчэню, или этот неловкий мальчишка действительно привлёк его внимание?"

Красивая внешность, наверное, всё-таки имеет значение. Не боясь, что Гу Чжихань заметит, Гу Цишуан открыто выразила своё любопытство.

— Сяокэ, перестань сердиться. В конце концов, это всего лишь ребёнок.

— Кстати о детях, у ребёнка моей старшей сестры тоже примерно такой же возраст.

— Правда? Я его давно не видела. Интересно, как он сейчас выглядит?

— Беленький и пухленький, очень забавный.

...

Линь Сяокэ подхватила слова Гу Цишуан и спустилась с темы, но, потеряв лицо, больше не открывала рта. Она могла только с улыбкой слушать их бессвязную болтовню, чувствуя сильное внутреннее напряжение. Гу Чжихань сидел рядом и пил чай, и даже просто его невозмутимое присутствие требовало от неё много душевных сил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение