Глава 9. Правила (Часть 2)

— Ха-ха, отлично! Наконец-то я буду жить на верхней палубе, а не толкаться с этими матросами. Спасибо, верзила! — Лафи радостно вошла в свою новую каюту и, не оглядываясь, захлопнула дверь.

Зрители, видя, что представление окончено, разошлись по своим каютам. Грин посмотрел на поверженных противников и, обратившись к Йокрису и Йоклиане, сказал: — Ну, раз все закончилось, я тоже пойду.

Йокрис, не зная, что сказать, вспомнил свое поведение в последние дни и почувствовал себя неловко. Он лишь смущенно кивнул.

— Спасибо… Я… Эх…

Йоклиана, зная характер брата, со слезами на глазах поблагодарила Грина: — Спасибо вам! Мы с братом никогда этого не забудем. И спасибо вам, Уэйд!

Она повернулась к Уэйду, который тоже стоял смущенный.

Уэйд, только что поднявшийся с пола с распухшим синяком под глазом, вымученно улыбнулся и ушел.

Бен Джонсон радостно воскликнул: — Мы, жители славного города Тамбросен, не можем спокойно смотреть, как обижают наших товарищей! Ради друзей мы готовы в огонь и воду! Что уж говорить о каком-то двухметровом громиле! Даже с демонами бездны…

Грин, не говоря ни слова, зашагал прочь.

— Эй, Грин, подожди! Твой удар был просто потрясающим! Так круто! А еще эта фраза… Уверен, если бы наша Шерри это увидела, она бы тут же бросила своего парня и прыгнула к тебе в объятия! — Бен Джонсон продолжал тараторить Грина.

Грин открыл дверь своей каюты. Его тут же обдало запахом плесени. Морщась, он помахал рукой, разгоняя затхлый воздух. К счастью, его каюту никто не занял, иначе пришлось бы снова вступать в драку.

Впрочем, если бы нашелся смельчак, позарившийся даже на каюту третьего уровня, Грин легко бы с ним справился.

Комната была небольшой, около пятнадцати квадратных метров. В ней стояли только кровать, стол и стул. На кровати лежало постельное белье, а на столе — подсвечник.

Вздохнув, Грин зажег свечу, закрыл дверь и достал «Руководство по медитации» и «Трансформацию Охотничьего Носа и Атлас Запахов».

Что касается «Руководства по медитации», то, хотя Грин за полмесяца упорных тренировок накопил магическую силу, судя по его пониманию книги, уровень его магии был где-то между 2 и 3, что соответствовало начальной стадии.

Согласно «Руководству», нормальный уровень магии волшебника должен быть примерно равен десятикратной силе духа.

То есть, учитывая, что сила духа Грина составляла 12, его магическая сила должна была колебаться в районе 120.

— Жаль, что у меня нет хрустального шара, чтобы точно оценить свое состояние, — подумал Грин. Хрустальный шар был самым распространенным магическим артефактом у волшебников и имел множество применений, в том числе и определение уровня магической силы.

«Трансформация Охотничьего Носа и Атлас Запахов» была гораздо сложнее «Руководства по медитации». В ней использовалось много специальных терминов, непонятных Грину, не имевшему базовых знаний о магии.

Книга состояла из двух частей. Первая часть описывала трансформацию охотничьего носа — магическое заклинание, изменяющее обоняние волшебника. Из-за обилия специальных терминов Грин не мог понять суть этого заклинания.

Вторая часть книги представляла собой атлас запахов, в котором были перечислены 17852 различных аромата, различимых волшебниками, с подробным описанием их молекулярного состава. Особое внимание уделялось запахам, вызывающим у людей яркие реакции. От нечего делать Грин решил выучить весь атлас, полагая, что эти знания могут пригодиться в будущем.

Занятый делом, Грин не заметил, как пролетело десять дней. За это время на корабль прибыли еще несколько учеников-волшебников, и огромный корабль, полный пассажиров, вышел в открытое море.

С открытым морем было связано множество страшных легенд. Даже жители отдаленных островов, таких как Грин, слышали рассказы о морских чудовищах, нападающих на корабли. В общем, открытое море было местом, полным тайн и опасностей, которые даже волшебники не могли полностью исследовать.

В один из таких дней Грин, нахмурившись, посмотрел на еду перед собой и вздохнул: — Опять рыбно-грибной суп?

Неудивительно, что он вздыхал. Кому понравится есть одно и то же десять дней подряд? Грин подозревал, что грибы выращивали прямо на корабле с помощью магии, а рыбу ловили матросы.

Некоторые ученики жаловались Барону на однообразное меню, но тот лишь ответил: — Хозяин сказал, что если не хотите, можете не есть, — и больше не обращал на них внимания.

Грин с отвращением поднес ложку супа ко рту, как вдруг в каюте поднялся шум. Кто-то кричал: — Пираты! Пираты! — Но в голосах слышалось скорее возбуждение, чем страх.

Это было неудивительно. Корабль, на котором находился волшебник, не боялся пиратов. Наоборот, их появление разнообразило скучную жизнь учеников. Грин, заинтригованный, направился к выходу из каюты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Правила (Часть 2)

Настройки


Сообщение