Лафи тайно торжествовала. У нее было два магических артефакта, которые ее отец приобрел, потратив огромные средства. Только что использованное ею заклинание было активировано с помощью магической силы, направленной через один из артефактов — магические серьги, которые можно было использовать лишь раз в день. Другим магическим артефактом был небольшой посох, но поскольку в нем было запечатано более мощное заклинание, а ее магическая сила была еще недостаточна для его полной активации, она им пока не пользовалась.
Грин и остальные никогда не сталкивались с магическими артефактами и не имели ни малейшего представления о волшебстве. Внезапное использование Лафи магии по-настоящему их поразило.
Из «Руководства по медитации» Грин знал, что основным условием для использования любого заклинания является наличие магической силы, уровень которой определяется силой духа. Грин все эти дни пытался медитировать и конденсировать магическую силу, но безуспешно. Он и представить себе не мог, что Лафи уже способна использовать магию!
Впрочем, если подумать, то в этом не было ничего удивительного. Лафи не была простолюдинкой, и, благодаря заботам семьи, она, вероятно, уже давно познакомилась с основами волшебства.
Вскоре Лафи развеяла заклинание, лоза исчезла, и все продолжили путь вслед за Аровозом. В этот момент к ним навстречу, подняв пыль, примчался отряд из тринадцати рыцарей. Они поспешили приветствовать волшебника Аровоза.
— Добро пожаловать в порт Зерато, мастер Аровоз! Герцог уже приготовил для вас банкет в своей резиденции, — почтительно обратился к Аровозу рыцарь во главе отряда, не слезая с коня.
— Хм, — небрежно ответил Аровоз и, возглавив группу из семи учеников, последовал за рыцарями. Пересуды окружающих простолюдинов и торговцев не имели для них никакого значения.
Банкет был очень пышным. Впрочем, все, кроме Грина, уже привыкли к тому, что в каждом городе их ждал роскошный прием. Даже Грин уже освоился с некоторыми правилами аристократического этикета и непринужденно общался с другими гостями банкета. Герцог, в отличие от маркизов из предыдущих городов, занимал более высокое положение и, похоже, был хорошо знаком с Аровозом.
Тонко нарезанные ломтики почти сырой говядины, с которых еще капала кровь, герцог небрежно обмакивал в икру и горчицу и отправлял в рот, смакуя вкус. Аровоз же, казалось, был не в настроении. Он лениво помешивал ложкой суп в своей тарелке, поднимая разноцветные грибы.
— Что-то случилось? — заметив состояние Аровоза, с любопытством спросил герцог.
Покачав головой, Аровоз вздохнул: — Там становится все неспокойнее. Ходят слухи о пропавших волшебниках. Возможно, ты был прав. Как бы там ни было, здесь нам ничто не угрожает.
Герцог усмехнулся: — Не сравнивай меня с собой. Я потерял всякую надежду на повышение и решил наслаждаться спокойной жизнью. А у тебя еще есть шанс достичь новых высот. — С этими словами он отправил в рот еще один кусочек говядины. — Глядя на этих восторженных юнцов, я вспоминаю себя в молодости. Интересно, сколько из них выживет через несколько десятков лет? А если через сто лет кому-то посчастливится стать волшебником, вернется ли он сюда хоть раз?
Аровоз посмотрел на своих семерых учеников, которые с удовольствием ели и общались с местной знатью, и покачал головой: — Что интересного на этом Острове Восточного Коралла? Кстати, кто из волшебников заберет этих ребят?
— Дила, — небрежно ответил герцог.
— Он? Что ж, ближайшие два месяца этим ребятам будет относительно спокойно. В конце концов, в нашей Хижине Лилит условия для учеников довольно неплохие по сравнению с другими магическими академиями, и конкуренция не такая жесткая. А я собираюсь отправиться в подземный мир. Говорят, тамошние волшебники обнаружили новую пространственную трещину…
После банкета слуги герцога проводили Грина в тихий особняк. Такой же прием был оказан и остальным ученикам, ведь им предстояло провести в порту еще семь дней. Через неделю за ними должен был прийти специальный корабль из магической академии Хижина Лилит.
Открыв окно, Грин вдохнул свежий морской воздух с легким запахом рыбы. Всего в трехстах метрах от особняка плескалось море, а прямо под окном возвышалась отвесная скала высотой метров семьдесят-восемьдесят.
— Эх, Континент Волшебников… — вздохнул Грин. Чем больше он узнавал от Лафи о Континенте Волшебников, тем сильнее становилось его беспокойство. Лафи описывала это место как ужасную бойню, где царили волшебники. Неудивительно, что она так не хотела туда ехать.
Покачав головой, Грин закрыл окно. Ночной морской воздух был слишком влажным. Он подошел к камину, зажег изящные свечи, достал «Руководство по медитации» и снова погрузился в изучение.
За последние дни у Грина появились кое-какие идеи о том, как преобразовать силу духа в магическую силу соответствующего уровня. Возможно, стоит воспользоваться этими спокойными семью днями, чтобы как следует разобраться в этом вопросе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|