Тур «Серьезная лежебока» (Часть 4)

Тур «Серьезная лежебока» (Часть 4)

Хэ Чэнсинь вошел и увидел, как Наследный принц, сняв рубашку, сам себе накладывает повязку. Поклонившись, он спросил:

— Слышал, Великий наставник прислал Вам служанку. Похоже, она даже повязку наложить не умеет?

Шэн Ланьцин поднял голову и равнодушно посмотрел на него:

— Я не привык, чтобы меня обслуживали.

Хэ Чэнсинь кивнул и больше ничего не сказал.

Он знал, что у Наследного принца брезгливость — странная привычка, выработанная с детства.

Шэн Ланьцин вспомнил прелестные черты лица Фу Сяонин и невольно тихо вздохнул.

И ещё растерянность в её глазах, когда он попросил её прислуживать ему. Совсем не похоже на служанку.

Всего лишь мгновение, а он уже догадался, кто она.

Шэн Ланьцин опустил глаза, в душе почему-то стало тревожно.

Хэ Чэнсинь увидел, как пальцы Наследного принца постукивают по столу, словно он о чем-то размышляет или чего-то ждет.

Он не стал мешать раздумьям Наследного принца, просто спокойно сидел, изредка делая глоток чая, чтобы смочить горло.

Шэн Ланьцин помолчал немного, потер переносицу, словно размышляя о девушке, а затем вдруг спросил:

— Ты пришел с новостями?

Хэ Чэнсинь опешил, поставил чашку и встал:

— Там уже распространили слух о тяжелом ранении Вашего Высочества. Если Вы сегодня не появитесь, возможно, армия начнет волноваться.

Шэн Ланьцин вертел в руках чашку, его взгляд был мрачным.

— Как раз вовремя, — Наследный принц открыл глаза и лениво спросил: — Слышал, ты связался с семьей Вэнь?

Хэ Чэнсинь не ответил, а прямо сказал:

— Она никак не повлияет на наш план.

— О? — Шэн Ланьцин приподнял бровь.

Хэ Чэнсинь кивнул.

— Хорошо, — ответил Шэн Ланьцин.

— А как Ваше здоровье?

— Не умру.

Шэн Ланьцин надел свой военный плащ и, прежде чем выйти, приказал Хэ Чэнсиню:

— Следи за лагерем.

— Есть.

Лунный свет лился с небес, чистый и безупречный.

Холодный лунный свет падал с неба, словно прозрачные капли росы, осыпая землю.

Фу Сяонин пинала камни у входа в шатер, смотрела на множество высоких и крепких мужчин позади и невольно ворчала про себя.

Несколько офицеров вошли внутрь, но Шэн Ланьцин так и не послал никого проводить её обратно.

Прошло ещё много времени. Она сидела на корточках под большим деревом за небольшим холмом, время от времени выглядывая, чтобы посмотреть на главный шатер.

Внезапно у ворот лагеря она заметила молодую женщину в сине-фиолетовом платье, такую же выделяющуюся, как и она сама. У неё было милое лицо, светлая кожа, изящные черты — она производила впечатление чистой и невинной девушки.

Женщина направлялась к выходу, и Фу Сяонин проводила её взглядом.

Она действительно видела, как кто-то, заметив её уход, последовал за ней.

Фу Сяонин вспомнила, что в романе Фу Сяолань до перерождения была дочерью торговца. До того как стать самой богатой женщиной, у неё был друг детства, который, к сожалению, погиб, спасая её во время одного происшествия, подвергнувшись жестоким пыткам.

А после перерождения Фу Сяонин рядом с главным героем появился человек, похожий на её друга детства. Именно из-за него она познакомилась с главным героем и согласилась стать его женой.

Её друг детства и во второй жизни был несчастен. У него появилась новая подруга детства, которая вместе с ним готовилась к государственным экзаменам… Как её звали? Дая… Вэнь Юэхуа?

Кажется, так её звали!

Шэн Ланьцину сейчас двадцать два. Семь лет назад Хэ Чэнсинь, его друг детства, стал вторым на государственных экзаменах. Все во дворце, и чиновники, и военные, знали, что этот «второй» был назначен благодаря пятнадцатилетнему Шэн Ланьцину, который участвовал в разработке стратегии. После первоначальной благодарности Наследного принца они почти не общались.

Но Фу Сяонин знала, что сейчас Хэ Чэнсинь открыто поддерживал Императора, а на самом деле был на стороне Наследного принца.

Император послал Наследного принца и ещё одного сторонника Императора.

Естественно, Второй принц тоже вмешивался. А Третий принц…

Простите ей, что, читая роман, она обращала внимание только на взаимодействие главных героев, на то, как главная героиня воспитывала ребенка, как она бездельничала. Она с удовольствием читала об этом, мечтая о беззаботной жизни.

Поэтому она не знала, к какой партии принадлежал Третий принц. Но он отнял у Наследного принца жену… Кхм, древние мужчины так дорожили своим лицом, должно быть, отношения у них были не очень хорошие.

Фу Сяонин встала, собираясь найти Шэн Ланьцина. Он ведь не просто так был так добр к ней, нужно вести себя как подобает Наследной принцессе.

С Хэ Чэнсинем у неё не было общих тем для разговора.

Лучше сначала последовать за Вэнь Юэхуа.

Фу Сяонин, глядя на спину Вэнь Юэхуа, медленно вышла из-за холма.

Едва она показалась, как её окружили солдаты.

— Госпожа Фу, Наследный принц сказал, что во многих делах участие благородных девиц неуместно, — обратился к ней с поклоном офицер, стоявший во главе.

Пока она размышляла, кто это, вдали послышался топот копыт.

Она увидела, как отряд всадников быстро приближается к ней.

Все всадники были на вороных конях, каждый ростом около двух метров. Копыта их тяжело стучали по земле, словно гром.

Люди на конях были крепкими и высокими, их доспехи сверкали. В руках они держали блестящие сабли, с ревом приближаясь к ней.

Фу Сяонин, испугавшись такого зрелища, замерла. «Должно быть, едут спасать Вэнь Юэхуа».

Но тут она задумалась: «Госпожа Фу»?

Ладно, ей и не хотелось быть этой служанкой. Но это же древность! Она скрывала свою личность, потому что боялась опозорить семью Фу и саму Фу Сяонин!

— Госпожа Фу, не беспокойтесь, мы — личная гвардия Наследного принца.

Фу Сяонин вздохнула с облегчением.

— Господин Хэ, — все солдаты склонили головы и поклонились.

Фу Сяонин подняла глаза и увидела, как к ним приближаются двое мужчин в доспехах, сопровождаемые молодым мужчиной в одежде ученого.

— Что ты здесь делаешь?

Фу Сяонин сразу догадалась, что это Хэ Чэнсинь. Но если он ехал спасать Вэнь Юэхуа, почему он здесь?

Хэ Чэнсинь был немного удивлен. Он пристально посмотрел на Фу Сяонин — она не должна была его знать.

— Госпожа Фу знакома с вашим покорным слугой?

Сердце Фу Сяонин ёкнуло:

— Мой отец часто хвалил господина Хэ.

Хэ Чэнсинь кивнул и повел её обратно в лагерь, не упоминая о её неуместных и странных словах.

Однако она всё же немного засомневалась:

— Господин Хэ приехал с супругой?

— Я ещё не женат. Не ожидал, что на границе ходят такие слухи, — сказал Хэ Чэнсинь, глядя на Фу Сяонин.

— А… — Фу Сяонин была ошеломлена.

Какие её слова создали эту атмосферу знакомства с целью сватовства?

Хэ Чэнсинь улыбнулся и объяснил:

— Не скрою от госпожи Фу, у меня в детстве действительно была невеста, но её отец разорвал помолвку из-за моей бедности…

— Подождите! — Фу Сяонин прервала его. — Я просто спросила, господину Хэ не нужно так подробно объяснять.

Хэ Чэнсинь замер:

— Прошу прощения, я был невежлив.

Фу Сяонин опустила голову. Её чувства были сложными. Неужели она прочитала слишком много романов и всё перепутала?

— Господин Хэ, Вы слишком серьезны.

Добравшись до главного шатра Шэн Ланьцина, Фу Сяонин подняла голову:

— Раз так, я не буду мешать господину Хэ.

— Постойте! — Хэ Чэнсинь остановил её. — Наследный принц не разрешал входить в главный шатер.

Хэ Чэнсинь отвел её в гостиную и не стал заговаривать первым.

Фу Сяонин ждала и ждала, несколько раз чуть не заснув, но не смела спросить.

Внезапно раздался душераздирающий крик, нарушивший ночную тишину.

Хэ Чэнсинь улыбнулся и пригласил её пройти вместе с ним.

В темноте она увидела, как чья-то фигура шатается и отступает назад, пока не упирается в стену, едва удерживаясь на ногах.

Это была красивая женщина с изысканными чертами лица. Её лицо было бледным, на лбу выступили капельки пота, а в глазах читались страх и гнев.

Её руки были крепко сжаты в кулаки, вены на тыльной стороне ладоней вздулись, острые ногти впились в кожу, но она этого не замечала.

На ней было то же знакомое сине-фиолетовое платье, что Фу Сяонин видела вечером.

Это Вэнь Юэхуа?

Хэ Чэнсинь подвел Фу Сяонин ближе. Она увидела, что Вэнь Юэхуа привязана к деревянному столбу, в рот ей заткнута тряпка, а красивые глаза полны отчаяния.

Она пыталась вырваться, хотела что-то сказать, но не могла издать ни звука.

Сердце Фу Сяонин сжалось от боли, её глаза покраснели.

В романе Вэнь Юэхуа была «белым лунным светом» для Хэ Чэнсиня, женщиной, которой восхищалась даже главная героиня.

Её схватили злодеи, и, чтобы не ставить Хэ Чэнсиня в трудное положение, она покончила с собой на месте.

После этого Хэ Чэнсинь даже заботился о её ужасной семье.

И всю жизнь оплакивал её, так и не женившись.

— Что она сделала… — пробормотала Фу Сяонин.

Это был скрытый сюжет романа или сейчас она видит лишь часть картины, а потом будет сожалеть?

Хэ Чэнсинь посмотрел на Вэнь Юэхуа, привязанную к столбу, и уголки его губ слегка изогнулись:

— Это следует спросить у госпожи Вэнь.

Солдаты развязали веревки.

Фу Сяонин подняла голову и посмотрела на Вэнь Юэхуа. Её лицо было бледным, одна рука крепко прижимала живот, а другая бессильно хваталась за веревки, словно вот-вот оборвется.

Сюжеты, которые она читала, говорили ей, что Вэнь Юэхуа — хороший персонаж. Если с ней что-то случится, Фу Сяонин всю жизнь будет жить с чувством вины и раскаяния.

Хэ Чэнсинь лишь усмехнулся, а затем, получив ответ от Шэн Ланьцина, сказал, что всё зависит от Фу Сяонин.

Когда Вэнь Юэхуа поправилась, она попросила Фу Сяонин пройтись с ней по магазинам, и та согласилась.

Именно поэтому, когда в переулке в неё вонзили нож, она инстинктивно сорвала бусину с браслета.

Капли крови брызнули на бусины.

«Пожалуйста, не делайте из меня жертву! Это совсем не весело! Меня постоянно режут!»

Дождь и туман, тусклый свет в переулке.

Вдали послышался топот копыт, затем кто-то спешился, в свете мелькающих клинков поднял на руки тело и со вздохом унес.

Снег падал на ветви, осыпая волосы.

Словно восполняя несбывшуюся мечту о седине.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Тур «Серьезная лежебока» (Часть 4)

Настройки


Сообщение