— Неужели ты думаешь, что я буду показывать свои трусы другим? — процедил Хан Тяньао сквозь зубы.
— Кто знает, вдруг кто-нибудь увидит! — Она улыбнулась. — Красный цвет принесет тебе удачу. Разве ты на Новый год не носишь красные трусы и красные носки?
— Не ношу! В следующий раз не смей самовольно покупать мне вещи.
— О! — Тан Сяосин обиженно надула губки.
Он скрылся в своей комнате, собираясь сменить красные трусы, и открыл ящик комода, где хранил белье.
Он остолбенел.
В ящике лежали трусы всех цветов радуги, но только не черные или белые.
— Тан Сяосин… — Он окончательно рассвирепел.
Тан Сяосин тут же примчалась снаружи.
— Брат Хан, что случилось?
— Где мои трусы! Черные трусы где?! — нетерпеливо спросил он.
— Я их выбросила, — честно призналась Тан Сяосин. — Мне показалось, что они уже выцвели от стирки, поэтому я все заменила. Такие цвета очень хорошие, будешь носить по одной паре в неделю, и мне будет легко понять, менял ты сегодня трусы или нет.
Хан Тяньао почувствовал, будто небо рухнуло на землю.
— Могу я попросить тебя впредь не менять мое нижнее белье по своему усмотрению? — подавленно сказал он.
— Я… — обиженно протянула Тан Сяосин. — Я же ради твоего блага! У тебя все трусы черные, я же не могу при стирке нюхать, носил ты их или нет! А вдруг я постираю чистые, а грязные так и останутся на тебе?
— Даже если и так, неважно!
— Важно! Если носить грязные трусы, можно заболеть. В легком случае — простатит! А если серьезнее, то ты можешь… не мочь, и тогда, кто знает, может, и детей не сможешь иметь!
Хан Тяньао глубоко вздохнул. Он сходил с ума. Эта девчонка сводила его с ума.
— Тан Сяосин, тебе не кажется, что твоя забота обо мне уже чересчур? — процедил он сквозь зубы. — Теперь ты уже беспокоишься о том, могу я или нет.
— Конечно, я должна заботиться о брате Хане! — категорично заявила Тан Сяосин. — Ты двоюродный брат Тяньци, и я тоже считаю тебя своим братом. Я должна обеспечить твое будущее счастливое будущее! — Она решительно сжала кулаки.
— Ладно, выйди! — Ему нужно было время, чтобы успокоиться. Если она будет рядом, ему будет очень трудно сохранять спокойствие.
Он боялся, что станет убийцей, потому что в этот момент ему действительно хотелось придушить эту девчонку.
Тан Сяосин с удовольствием понаблюдала за его гневным, но сдерживаемым выражением лица, а затем, беззаботно развернувшись, вышла.
Она прикрыла рот рукой, тихонько хихикая.
Так забавно!
Спустя долгое время Хан Тяньао наконец вышел из комнаты. Тан Сяосин быстро поставила перед ним приготовленный ею баоцзыфань.
Хан Тяньао похлопал по стулу рядом с собой.
— Иди сюда, сядь. Думаю, нам нужно серьезно поговорить.
— А? — «Поговорить со мной? Ненавижу это чувство. Он так похож на моего ворчливого папашу!»
Тан Сяосин, мешкая, села рядом с ним. Увидев его мрачное лицо, она тут же надула губы.
Прежде чем он успел что-либо сказать, ее слезы уже кап-кап полились по щекам.
— Ты чего вдруг плачешь? — раздраженно спросил Хан Тяньао.
Он ведь еще ни слова не сказал!
Она теребила пальцы, лежащие на коленях.
— Я знаю, брат Хан наверняка хочет меня выгнать. Из-за того, что я купила тебе новые трусы, да?
— Нет! Я не собирался тебя выгонять. К тому же, разве я не обещал, что не выгоню?
«Хорошо, что не выгонит».
Она робко подняла голову.
— Тогда о чем брат Хан хотел со мной поговорить?
— Сегодня сломалась стиральная машина. Тебе не следовало вызывать мастера, ты ведь одна девушка. А если бы что-то случилось, что бы ты делала?
(Нет комментариев)
|
|
|
|