Глава 4. Новичок в городе (Часть 1)

Тан Сяосин положила чемодан на пол, затем потянула за молнию, и одежда рассыпалась по всему полу.

Она рылась в куче вещей в поисках своего удостоверения личности.

Она точно помнила, что положила его сюда. Почему его нет?!

Хан Тяньао, увидев беспорядок на полу, сразу нахмурился, его брови были сведены так, что могли бы убить муху.

— Нашла! — радостно воскликнула Тан Сяосин, открыв красный кошелек, в котором хранились ее сбережения, множество карт и удостоверение личности второго поколения.

Она протянула удостоверение Хан Тяньцзао и серьезно сказала: — Смотрите, мне уже двадцать два года. — Она выглядела, как будто хвасталась.

Действительно, ей было двадцать два.

Он удовлетворенно кивнул, по крайней мере, младшая двоюродная сестра не обманула его. Если бы она привела к нему девушку младше восемнадцати, ей бы не поздоровилось!

Хан Тяньао вздохнул и указал на беспорядок на полу: — В таком виде я начинаю сомневаться в твоем потенциале как горничной. Моя одежда не может быть в таком беспорядке, особенно костюм и рубашка, они должны быть без единой морщины.

— Не переживайте! — с улыбкой ответила Сяосин, присев на пол. — Я обязательно сложу вашу рубашку аккуратно и поглажу так, чтобы не осталось ни одной морщинки.

Она должна сделать все возможное, чтобы остаться здесь, это единственный путь.

Хан Тяньао с недоверием спросил: — Почему ты решила стать горничной в моем доме? Такому, как ты, должно быть легко найти работу!

— На самом деле, не так уж и сложно! — с улыбкой ответила Сяосин.

Тем более что она, Тан Сяосин, выпускница престижного университета, но проблема в том, что ей нельзя, чтобы кто-то это узнал, поэтому диплом использовать нельзя. Тан Сяосин опустила голову и начала считать в уме, крепко сжав кулаки.

Хан Тяньао начал сомневаться, не задал ли он вопрос, который не следовало задавать, ведь эта девушка так трудно отвечала.

Когда Сяосин снова подняла лицо, из ее глаз потекли слезы, как жемчужины.

Она быстро вытерла слезы и сказала: — Я... моя мама была любовницей папы, а потом мама умерла, и меня забрал отец. Но жена папы не могла принять мое существование и постоянно создавала мне проблемы, поэтому я решила стать независимой, но у меня не было места, куда пойти, поэтому я обратилась за помощью к Тяньци. Извините, Хан старший брат, что доставила вам неудобства.

Слезы текли, как будто она могла бы получить Оскар за свою игру, но самое постыдное было то, что она проклинала свою мать за ее смерть, надеясь, что мама не будет на нее сердиться. Дочь сейчас уже не имеет выхода, даже самый банальный сюжет из драмы она повторила.

Хан Тяньао хотел бы укусить себя за язык. Он ведь согласился заботиться о ней, зачем же открывать ее раны и сыпать соль на них?!

Он подошел к Сяосин, помог ей встать и, полон раскаяния, сказал: — Сяосин, прости, я задал вопрос, который не следовало задавать. Ты можешь остаться здесь как горничная! Тебе не нужно будет много делать, уборка будет делать клининговая компания, я тоже не буду часто возвращаться домой на ужин, просто заботься о себе. Если ты хочешь, я думаю, тебе лучше учиться больше и найти работу. Если не будет места, ты можешь оставаться у меня.

Он понимал, что аренда в Пекине пугающая, особенно если у нее нет образования, и с сочувствием погладил Сяосин по голове, прежде чем уйти в свою комнату.

Лицо Тан Сяосин изменилось, на ней появилась самодовольная улыбка, слезы давно высохли, и она стала совершенно другой, не похожей на ту беспомощную девушку, которая только что плакала.

Хотя Хан Тяньао был генеральным директором компании, с Тан Сяосин он все равно оказался в ловушке.

Невозможно, кто же виноват, что она маленькая ведьма, не знающая страха!

Не стоит винить Тан Сяосин, лучше винить судьбу, что она свела их вместе!

Тан Сяосин открыла дверь, противоположную той, где был Хан Тяньао, и ее глаза засветились! Хотя цвет по-прежнему был ярким, но добавился и другой цвет — светло-голубой.

Это значительно улучшило ее настроение, в отличие от черного и серого, которые были угнетающими.

Она задумалась, стоит ли остаться в этой комнате навсегда и никогда не выходить, тем более что здесь был новейший компьютер.

Также была полка с различными моделями самолетов и кораблей, что говорило о том, что хозяин комнаты очень увлекался моделированием.

— Тук-тук!

Сяосин мгновенно открыла дверь, и Хан Тяньао, смущенно взглянув на нее, спросил: — Это комната моего брата. Он позвонил мне и сказал, что согласен, чтобы ты жила в его комнате. Я думаю, это дело рук Тяньци, да?

Иначе как бы брат, находясь за тысячи километров, знал о происходящем в доме?!

Сяосин с горькой улыбкой сказала: — Мне очень жаль, что я постоянно создаю вам проблемы!

Она должна сдержаться, не позволить себе быть выгнанной.

— Ничего страшного, постельное белье чистое, ты можешь спокойно спать. Вот ключи от дома и карта доступа!

Впервые он передавал эти вещи женщине, и ему было немного неловко, но когда он увидел, как она принимает это, он даже не почувствовал дискомфорта.

Возможно, это потому, что она всего лишь девочка, и он не испытывал к ней недоверия.

Сяосин приняла ключи и карту доступа, но почему он все еще стоял в комнате и не выходил?!

Неужели ей придется самой сказать ему, чтобы он ушел?!

Сверху послышался его голос: — Если ты хочешь принять душ, в комнате есть ванная. И еще...

— И еще? — Не слишком ли много он говорит?!

Сяосин подняла голову и заметила, что этот мужчина даже покраснел! Это было настоящим чудом, и ей очень хотелось сфотографировать этот момент и показать Тяньци.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Новичок в городе (Часть 1)

Настройки


Сообщение