Глава 8. Маленькая головная боль

— Ха-ха...

— Ты уже насмеялся?

У Хан Тяньао начали ныть виски.

— Нет еще, нет. Эта девчонка и правда такая забавная, — продолжал смеяться Мэн Вэйго.

— Забавная? Скорее, невыносимая! Даже не знаю, что с ней делать, — Хан Тяньао налил два стакана воды, один взял себе, другой протянул другу.

— Если ты не хочешь ее приютить, можешь передать ее мне. Я живу один, так что мне будет удобно, — подмигнул Мэн Вэйго, не скрывая симпатии к Тан Сяосин.

— Я уже говорил, она еще ребенок. Руки прочь, иначе мы перестанем быть друзьями, — холодно отрезал Хан Тяньао. Он слишком хорошо знал репутацию своего приятеля.

— Да шучу я, не кипятись. Кстати, как там Лю Синьсинь? Когда вернется?

— Я не лезу в ее дела. Вернется, когда захочет, — спокойно ответил Хан Тяньао. Лю Синьсинь была его девушкой уже шесть лет. Она — пианистка и сейчас учится за границей, поэтому они редко видятся.

— Братан, ты уже не молод. Может, пора подумать о свадьбе с Лю Синьсинь?

— Если она не хочет замуж, принуждать ее бесполезно. А я не люблю никого заставлять, ты же знаешь.

— А ты не думал, что в Вене у нее мог кто-то появиться?

— Если так, то пусть. — В их отношениях почти не осталось страсти, лишь привычка. Любовь переросла в родственные чувства. Если она нашла свою любовь в Вене, он искренне порадуется за нее и отпустит.

— Я восхищен тобой! Ты даже в такой ситуации продолжаешь оплачивать ее учебу и все расходы. Таких мужчин, как ты, днем с огнем не сыщешь, — Мэн Вэйго поднял большой палец вверх.

Хан Тяньао лишь улыбнулся в ответ.

Переодевшись, из комнаты вышла Тан Сяосин. Мэн Вэйго одобрительно посмотрел на ее белоснежные, словно нефрит, ноги. Просто загляденье.

— Хозяин… Вы уже ужинали?

— Зови меня брат Хан. Не заставляй меня повторять это еще раз, — строго сказал он.

Тан Сяосин глубоко вздохнула. — Хорошо, брат Хан. Вы с вашим другом уже ужинали?

— Нет. Но ты разве умеешь готовить? — с сомнением спросил он. — Ладно, завари нам лапшу быстрого приготовления. Она в шкафчике.

— Я умею готовить, не волнуйтесь. Скоро все будет готово, — недовольно буркнула Тан Сяосин.

— Ты только кухню мою не сожги, — с беспокойством сказал Хан Тяньао.

— Я, собственно, именно так и планировала. Так что, брат Хан, держите телефон под рукой. Если увидите дым, звоните 119, — съязвила она и скрылась на кухне.

— У тебя уже есть девушка, так что не порть такую хорошую девчонку. Лучше отдай ее мне. Ты видел ее ноги? Такие длинные и изящные, как белый нефрит. Никогда не видел таких соблазнительных женских ног, — тут же подсел Мэн Вэйго к Хан Тяньао.

Хан Тяньао сжал кулаки и холодно сказал: — Забудь свои грязные мыслишки, иначе нам придется прекратить общение.

— Ты такой эгоист. Ты прямо как ревнивый муж. Неужели ты влюбился в эту девчонку? — разочарованно протянул Мэн Вэйго.

— Ты что, идиот? Как я могу влюбиться в эту девчонку? Я просто не хочу, чтобы такая хорошая девушка пострадала от тебя. К тому же она одноклассница моей кузины, я должен ее защищать! — резко ответил он, скрывая свои истинные чувства.

— Ладно, как скажешь, — Мэн Вэйго скривил губы. Продолжай притворяться! Он не верил, что друг равнодушен к Сяосин. Иначе зачем ему запрещать ей носить шорты и футболки? Боится потерять самообладание, вот и все.

Вскоре на столе появились четыре блюда и суп. — Брат Хан, можно ужинать, — с улыбкой сказала Тан Сяосин.

— Пойдем, посмотрим, какое «ужасное» угощение нам приготовила эта девчонка, — Хан Тяньао грациозно подошел к Сяосин.

Тан Сяосин вдруг поняла, что у Хан Тяньао есть все данные, чтобы стать моделью. Его походка, каждое движение — все излучало неповторимое благородство. Рядом с ним Мэн Вэйго выглядел просто жалко.

— Вау, какой богатый стол! Ты точно сама готовила, а не купила все это? — удивленно спросил Мэн Вэйго, глядя на блюда.

— Ага, только что сходила в магазин, — ответила Тан Сяосин. Он друг Хан Тяньао, лучше его не злить. Иначе она бы подсыпала ему кротона и отправила бы его в туалет на весь вечер. Этот похотливый взгляд, которым он ее пожирал, вызывал отвращение.

Хан Тяньао, глядя на аппетитные блюда, чуть не проглотил язык. Из-за постоянных переработок он редко ел дома. Обычно это были либо ланч-боксы, либо деловые ужины. Он давно не ел такой вкусной домашней еды. Хан Тяньао взял палочки и положил в рот кусочек тушеной свинины.

Сладковатый вкус говорил о том, откуда она родом. Но блюдо было действительно великолепным.

Хан Тяньао поднял голову и увидел, как Тан Сяосин ждет похвалы. Он смущенно отвел взгляд. — Очень вкусно…

— Правда? — улыбнулась Тан Сяосин. — Я же говорила! Курсы для невест не прошли даром. А Тяньци мне не верила! В следующий раз ты должен будешь подтвердить ей мои слова, — пусть знает, кому стоит поклониться.

— Курсы для невест? — удивленно переспросил Мэн Вэйго. — Сколько тебе лет, что ты уже такие курсы посещаешь?

— Э-э… — Тан Сяосин опустила голову, ее темные глаза забегали. Потом она медленно подняла голову и сказала: — Моя мачеха хочет, чтобы я вышла замуж за богача, поэтому и отправила меня на эти курсы. А готовить я и так умела! Мама рано умерла, — выкрутилась она.

— Может, тогда подумаешь о том, чтобы встречаться со мной? Я очень богат! Твои родители точно будут довольны, — улыбнулся Мэн Вэйго.

— Хе-хе… — Тан Сяосин натянуто засмеялась. — Я как раз потому и ушла из дома, что не хочу замуж за богача… Хочу быть независимой! — чуть не проговорилась она про побег со свадьбы. Как же страшно!

— А я думал, мачеха тебя выгнала, потому что ты ей не нравишься, — Хан Тяньао зачерпнул ложку томатного супа. Какой аромат!

— Она меня действительно ненавидит! Но я предпочитаю жить самостоятельно! Так лучше, ни от кого не зависеть! И я не хочу, чтобы папа оказался в затруднительном положении. — Ей было стыдно перед родителями. Они ее на руках носили, а она тут такое говорит… Это все ее вина!

— Присаживайся и ешь с нами, — сказал Хан Тяньао.

— Хорошо! Сейчас принесу тарелку! — Она взяла тарелку и села рядом с ним, с аппетитом уплетая еду.

— Ты не боишься поправиться? Девушки, которых я знаю, не позволяют себе так много есть, — с беспокойством заметил Мэн Вэйго, глядя на то, как она ест.

— Небеса ко мне благосклонны. Я могу есть сколько угодно и не толстею. Другие могут только мечтать о таком, — счастливо улыбнулась Тан Сяосин.

— Да, хороший аппетит — это благо. Не то что Тяньци, которая вечно на диете, — Хан Тяньао был рад, что она ест с таким удовольствием. Ее аппетит делал блюда еще вкуснее.

— В тебе есть что-то такое, чего нет в других девушках. Ты очень интересная, — улыбнулся Мэн Вэйго.

— Дядя, я вам не подхожу, так что уберите свои клыки… А то мне страшно! — Тан Сяосин изобразила невинное моргание, представляя, как вырывает ему эти клыки плоскогубцами.

— Дя…дя? — Мэн Вэйго был шокирован. — Я что, выгляжу таким старым?

Хан Тяньао лишь вопросительно поднял бровь.

— Дядя, разве вы не чувствуете себя старым? У вас уже морщинки в уголках глаз появились. Наверное, часто улыбаетесь фальшиво, вот и заработали морщины. Вам нужно лучше ухаживать за собой! — сочувственно сказала Тан Сяосин, похлопав его по плечу и незаметно вытерев об его рубашку жирные пальцы.

Хан Тяньао видел все ее шалости. Тан Сяосин игриво подмигнула ему.

— Непоседа, — с умилением покачал головой Хан Тяньао.

— Я правда выгляжу таким старым? — чуть не плача, спросил Мэн Вэйго у друга.

— Э-э… Ешь давай, — Хан Тяньао был поражен, как быстро эта девчонка уничтожила самооценку его приятеля.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Маленькая головная боль

Настройки


Сообщение