Глава 8: Успешный побег (Часть 7)
Успешный побег (Часть 7)
Она обернулась так быстро, что не увидела явного изумления на лице мужчины, когда она похвалила его глаза. И уж тем более не заметила, как опасно сузились его золотые зрачки, когда он смотрел ей вслед.
Хуа Чи не знала об этом и сейчас изо всех сил бежала.
Она была маленькой и проворной. На улицах царил хаос, внимание большинства людей было приковано к конным разбойникам и их скакунам, так что ей было безопаснее.
На самом деле, она не слишком беспокоилась о своем побеге, особенно такой ночью. Разбойники отвлекли на себя слишком много внимания. Даже если бы её, ребенка, заметили, самое большее — прогнали бы искать взрослых!
Единственная трудность заключалась в том, как выбраться из города.
Неизвестно, как разбойники попали в город, но раз уж они въехали верхом, городские ворота либо были сломаны, либо их открыли изнутри. Как бы то ни было, раз ворота открыты, закрыть их снова будет не так-то просто.
Ей нужно было незаметно выбраться до того, как ворота закроют. Тогда её исчезновение можно будет свалить на разбойников. Если только её не поймают с поличным члены семьи Хуа, никому и в голову не придёт, что она сбежала сама.
Хоть ножки у неё были и короткие, Хуа Чи всё же быстро добралась до городских ворот.
Как она и предполагала, ворота действительно находились под усиленной охраной.
Ворота не были закрыты. На виду стояло около двадцати стражников, охранявших тех, кто носил воду из городского рва для тушения пожаров. Людей было много, они сновали туда-сюда, царила полная суматоха.
Хуа Чи прищурилась. Хотя людей сновало много, входили и выходили они только по двое, и в основном это были высокие, крепкие мужчины.
Это называется порядок в хаосе. Хотя разбойники и проникли в город, очевидно, стражники отреагировали очень быстро. И действовали весьма эффективно!
К сожалению, Хуа Чи сейчас совсем не хотелось их хвалить. Ведь в такой ситуации появление ребенка было бы слишком заметным.
Хуа Чи некоторое время наблюдала из угла и наконец вздохнула. Хоть в этом мире и не было современных устройств наблюдения, но когда два десятка человек неотрывно следят за небольшими воротами, она действительно не могла найти ни малейшей лазейки.
Воистину, самое страшное в мире — это люди. Хотя у неё и были кое-какие уловки, чтобы обмануть тех двадцати, что стояли на виду, но насчёт тех, кто прятался в тени, у неё не было ни малейшей уверенности. Они были слишком далеко!
Через полчаса, как она и ожидала, у западных городских ворот появился сигнальный огонь.
Хуа Чи тут же вся напряглась. Стражники у ворот не спешили уходить. Только когда зажегся второй сигнальный огонь, они бросились туда.
Увидев, что все скрытые наблюдатели ушли, и остались только те двадцать стражников на виду, которые готовились закрыть ворота, Хуа Чи наконец выдохнула с облегчением. Затем она слегка скривила губы, но в глазах её мелькнула легкая улыбка.
Левой рукой она полезла в правый рукав и достала маленький фарфоровый флакончик. Вытащив пробку, оттуда поплыл легкий, едва заметный бледно-голубой дымок.
Хуа Чи легонько дунула в горлышко флакона, и дым тихо рассеялся. Хихикнув, она снова сунула флакон в правый рукав и еще раз посмотрела на ворота.
— О, что это за запах?
— Запах цветов.
— Как ароматно!
Сердце Хуа Чи замерло. Она тут же быстро побежала к воротам. Она была недалеко, а бегом добралась еще быстрее. В мгновение ока она уже проскользнула через ворота и покинула город Тунхуа!
Вместе с ней распространился другой, едва уловимый цветочный аромат. Этот аромат смешался с предыдущим… Как говорится, человек прошел — аромата не осталось!
— Эй, аромат исчез!
— Ладно, будьте внимательны, нам нужно удержать ворота, не дайте разбойникам сбежать!
— …
В углу, где раньше пряталась Хуа Чи, бесшумно появилась фигура.
Ярко-золотые зрачки смотрели прямо на городские ворота, полные живого интереса и любопытства!
(Нет комментариев)
|
|
|
|