Разоблачение

Лань Сы сказала, что близость к воде позволяет первым увидеть отражение луны.

Я поняла — нужно действовать.

4 октября, середина небольших каникул. Чэн Цзюнь И, как ни странно, был дома, он не пошел на дополнительные занятия.

Чжао Вань Цю ела очищенный гранат и смотрела какую-то нелепую мелодраму.

Чэн Гуй И спокойно сидел рядом с ней, время от времени съедая пару зернышек граната и изредка улыбаясь.

Я увидела, как Чэн Цзюнь И вышел во двор ухаживать за цветами.

Я вышла за ним. — Ты их выращиваешь? — спросила я.

Чэн Цзюнь И поливал цветы и, не поднимая головы, ответил: — Это мамины цветы, но она ими не занимается, вот я и взял на себя эту обязанность.

— Понятно, — сказала я, а потом, помолчав, спросила: — А какие цветы тебе нравятся?

Чэн Цзюнь И задумался, а потом, словно что-то вспомнив, улыбнулся. — Жасмин.

— Почему? — тут же спросила я. — Наверное, потому, что кто-то сказал, что он очень ароматный, — тихо ответил он.

Этот «кто-то», вероятно, Шу Ян.

Наш разговор не клеился, и мне стало скучно.

Вернувшись в дом, я увидела, как Чжао Вань Цю смотрит телевизор и заливается смехом, а Чэн Гуй И сидит рядом, уставившись в экран, и изредка улыбается в ответ.

— Жань Жань, иди сюда, тут так интересно! — позвала меня Чжао Вань Цю.

Я подошла и села с другой стороны от нее. Сюжет сериала меня совершенно не интересовал, все мои мысли были о Чэн Цзюнь И, который виднелся за окном.

— Будешь? — Чэн Гуй И протянул мне гранат. Ярко-красные зернышки, покрытые капельками воды, выглядели очень аппетитно.

В итоге весь гранат достался мне.

Сериал закончился, Чжао Вань Цю потерла глаза и, почувствовав усталость, ушла в спальню.

Мы с Чэн Гуй И остались наедине. Он придвинулся ко мне и, склонив голову набок, спросил: — Что-то случилось?

Я промолчала.

— Ты что, влюбилась в моего брата? — спросил он.

Я замерла. Откуда он знает?

Я молчала, внутри бушевал ураган. Мне было очень неловко, что мои тайные мысли стали известны другому человеку, тем более человеку, который был так близок к объекту моей влюбленности.

— Но… — Чэн Гуй И пристально посмотрел на меня и медленно произнес: — Он любит другую.

Мои чувства были раскрыты, и этот удар добил меня. Я молча смотрела на него. Я и сама все знала, с тех пор, как увидела Шу Ян. Но разве нельзя помечтать? Пока они не вместе, у меня есть шанс, так я думала.

А теперь Чэн Гуй И безжалостно разрушил все мои иллюзии.

— Ничего страшного, — Чэн Гуй И погладил меня по голове и ослепительно улыбнулся. — Главное, что ты нравишься мне.

Мне впервые кто-то признавался в любви, и я, конечно, была взволнована. Но эти слова, сказанные человеком, который только что разбил мне сердце, казались какими-то неуместными и нереальными.

Я проигнорировала его и встала, чтобы уйти. В этот момент в дом вошел Чэн Цзюнь И. Октябрьская жара давала о себе знать, на его лбу выступили капельки пота, лицо слегка покраснело.

Я молча села обратно.

— У кого-то очень сильное обаяние, — с усмешкой заметил Чэн Гуй И.

Я бросила на него взгляд, и он улыбнулся.

Чэн Цзюнь И не обратил на нас внимания и поднялся наверх.

— У тебя нет шансов, — тихо сказал Чэн Гуй И.

Я тут же побежала наверх и увидела, как Чэн Цзюнь И захлопнул дверь своей комнаты. У меня не хватило смелости постучать, и я поплелась к себе.

Упав на кровать, я уткнулась в подушку. Мне хотелось плакать. Какая близость к воде? Все это ерунда! Луну уже сорвал кто-то другой. Если бы я познакомилась с ним раньше…

Зачем он говорил мне те слова, если любит другую? Завоевал мое внимание и бросил. Как же это бесит! Хотя… на самом деле я совсем не злилась.

Раздался стук в дверь. Это наверняка Чэн Гуй И. Не буду открывать.

Не дождавшись ответа, человек за дверью сказал: — Это я.

Чэн Цзюнь И!

Я вскочила с кровати, поправила одежду, сделала безразличное лицо и открыла дверь. Чэн Цзюнь И стоял с книгой в руках. — Ты сейчас свободна? — спросил он.

— Да, да, конечно, — закивала я.

— Шу Ян забыла у меня тетрадь. Я хотел отнести ее ей, но мне, как парню, неудобно идти к девушке домой. Поэтому я подумал, может, ты сходишь со мной, если свободна? — с улыбкой сказал он.

— Конечно! — не раздумывая, ответила я.

Его улыбка была такой теплой, но мне было больно на нее смотреть. Ничего, даже если придется отнести тетрадь сопернице, я буду рада провести с тобой время.

Мы спустились вниз. На лестнице нам встретился Чэн Гуй И. Увидев нас вместе, он приподнял бровь. — Куда это вы собрались?

— Отнести тетрадь Шу Ян, — ответил Чэн Цзюнь И.

— Вот как, — Чэн Гуй И загадочно улыбнулся и, проходя мимо меня, тихо сказал: — Идешь к своей сопернице. — Значит, Чэн Цзюнь И действительно любит Шу Ян.

Дом Шу Ян был недалеко.

Дома у Шу Ян была вся семья. Они встретили нас без особого энтузиазма. Как только мы отдали тетрадь, мать Шу Ян сказала: — У нас скоро урок музыки, не будем терять время. — Это был недвусмысленный намек на то, что нам пора уходить.

Чэн Цзюнь И еще немного поговорил ни о чем, то и дело поглядывая в сторону дома. Видя нетерпение матери Шу Ян, он помрачнел и, схватив меня за руку, потащил прочь.

Всю дорогу он молчал, а я покорно шла за ним. Мать Шу Ян оказалась не из легких, должно быть, она очень строгая. Неудивительно, что Чэн Цзюнь И взял меня с собой. Если бы он пришел один, его бы, наверное, даже на порог не пустили, да еще и неправильно поняли бы.

— Спасибо тебе.

— Не за что.

— Тебя зовут Ань Лин Жань?

— Да, — кивнула я. — Можешь называть меня Жань Жань.

Чэн Цзюнь И улыбнулся, но не назвал меня по имени.

Когда мы вернулись, уже вечерело. Солнце садилось, небо окрасилось в багровые тона.

— Чэн Цзюнь И, — окликнула я его. Он обернулся. Его красивые глаза смотрели на меня так пристально, что я не могла отвести взгляд. — Я же сказала, можешь называть меня Жань Жань, — с улыбкой напомнила я.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение