Встреча

На следующий день.

Я встала рано утром и, спустившись, услышала шум на кухне. Подумав, что домработница не должна приходить так рано, я из любопытства подошла к двери кухни. Там, в фартуке, готовил завтрак человек, которого обычно по утрам не увидишь.

— Ты сегодня не идешь в компанию? — спросила я, наливая себе стакан воды.

— Даже босс может отдохнуть в выходные, — ответил, обернувшись, Чэн Гуй И.

Я кивнула и заглянула в кастрюлю. Там была пшенная каша с овощами. На столе стояло несколько тарелок с закусками, такими аппетитными на вид.

Вчера вечером я съела всего пару ложек каши и сейчас уже проголодалась. Вид еды пробудил аппетит.

— Давай скорее завтракать, — сказал Чэн Гуй И, расставляя посуду. — До встречи еще больше десяти часов, чем займемся?

Я посмотрела на часы — было почти половина восьмого. — Я договорилась встретиться с Лань Сы в десять в Центральном торговом центре.

Чэн Гуй И кивнул. — Тогда я отвезу тебя туда после завтрака. Ты так долго была в Англии, наверное, уже и не помнишь, как туда добираться.

— Хорошо, — согласилась я. В моей тарелке с кашей лежала золотистая глазунья, рядом стоял стакан теплого молока.

Я подумала: когда Чэн Гуй И стал таким заботливым?

Я собиралась поболтать с Гао Лань Сы по душам, как вдруг оказалось, что она пришла не одна, а с Ду Цзя Хао.

— О, наша красавица пожаловала! Я так по тебе соскучился! — как всегда, легкомысленно воскликнул Ду Цзя Хао.

Я вопросительно посмотрела на Лань Сы, мол, зачем ты его привела? Она кивком указала мне за спину, намекая, что я сама пришла с Чэн Гуй И. Ну что ж, счет равный.

— Ты теперь совсем вернулась? Ты не представляешь, как я по тебе скучал, чуть в Англию не полетел, чтобы увидеть тебя, — продолжал болтать Ду Цзя Хао.

— А что ж не полетел? Только языком трепать горазд, — парировала я.

— Боялся, что кто-то приревнует, — Ду Цзя Хао изобразил смущение и даже покраснел, глядя на Лань Сы. Я рассмеялась. — Ладно, раз уж ты не полетел, то хотя бы покормить меня обязан.

— Заказывай любые деликатесы, хоть акульи плавники! Если не лопнешь, я проиграл, — великодушно махнул рукой Ду Цзя Хао.

— А что ты такой щедрый сегодня? — спросил Чэн Гуй И.

Гао Лань Сы, не щадя Ду Цзя Хао, добавила: — Только смотри, как бы тебе потом не пришлось за свои слова расплачиваться.

— Если денег нет, можешь расплатиться своей очаровательной улыбкой, — поддразнила я.

Гао Лань Сы прыснула со смеху. — Кому нужна его улыбка? Вот если бы Чэн Гуй И…

— Вы что, меня совсем не цените? Пошли, угощу вас как следует! — Ду Цзя Хао хотел обнять меня за плечи по-дружески, но Чэн Гуй И перехватил его руку. — Эй, полегче!

Ду Цзя Хао пожал плечами. — Ладно-ладно, пойду один, — и с этими словами он толкнул меня, так что я чуть не упала на Чэн Гуй И. Тот подхватил меня и недовольно сказал Ду Цзя Хао: — Что ты толкаешься?

— Не цените добрых дел, — пробурчал Ду Цзя Хао.

Гао Лань Сы весело рассмеялась. — Хватит стоять, давайте найдем какое-нибудь место и спокойно поговорим.

Чэн Гуй И и Ду Цзя Хао пошли вперед, а мы с Лань Сы, взявшись за руки, не спеша шли следом. — Скажи честно, Чэн Гуй И ведь такой хороший, зачем тебе какой-то метис? — неожиданно спросила Гао Лань Сы.

Я посмотрела на спину Чэн Гуй И. Высокий, стройный, в идеально сидящем костюме, с изящными запястьями… Он действительно был бы отличным выбором, но, вспоминая о том случае, я не могла заставить себя согласиться.

— На твоем месте я бы за него держалась.

— А мне Ду Цзя Хао нравится, почему бы тебе его не рассмотреть? — ответила я. Этот Ду Цзя Хао еще со школы был неравнодушен к Лань Сы.

Гао Лань Сы замолчала. — Ты что, все еще думаешь о своем школьном кумире?

— …

— Видишь, что Ду Цзя Хао, что Чэн Гуй И — не подходят.

— Жань Жань, ты не такая, как я. Ты просто не можешь переступить через себя.

— Я давно переступила, — спокойно ответила я.

— Если бы переступила, разве ты оставалась бы в Англии целых пять лет? Разве ты не знаешь, что Чэн Гуй И все эти годы ждал тебя? — не поверила Гао Лань Сы.

Конечно, я знала.

— Иногда дело не в том, что не хочешь возвращаться, а в том, что не можешь, — вздохнула я.

— Ты боишься разрушить его жизнь?

Я молча кивнула.

— Тогда зачем вернулась?

— …

— Жань Жань, раз уж ты вернулась, значит, ты уже не сможешь его отпустить.

Я знала.

На встрече одноклассников неизбежно были люди, которых я не узнала, тем более что я пришла позже остальных.

За столом сидели люди, большинство из которых я не могла вспомнить по именам. Кого-то я совсем не знала, кто-то сильно изменился.

Гао Лань Сы была старостой класса и хорошо общалась с одноклассниками. Все обращались к ней «староста», и в конце концов она не выдержала. — Сколько лет прошло, а вы все еще зовете меня старостой. Забыли, как меня зовут?

Я подумала, что это вполне возможно.

— Как мы могли! Нашу старосту зовут Гао — как высокая гора, Лань — как орхидея, Сы — как тоска! Гао Лань Сы! — громко произнес один из парней.

Я посмотрела на него. Он показался мне знакомым. В школе он славился своим озорством.

— Ну ты даешь, — Ду Цзя Хао пнул парня под столом и указал на меня. — Не видишь, рядом со старостой сама заграничная гостья.

— О, наша красавица Ань! Сколько лет, сколько зим! Я Линь Цзюнь Шэн.

Теперь все внимание было обращено на меня. — Давно не виделись, я Ань Лин Жань, — неловко ответила я.

— Видите, даже представилась, — рассмеялся Линь Цзюнь Шэн.

— Ты совсем не изменился за эти годы, — заметил Чэн Гуй И.

Увидев Чэн Гуй И, Линь Цзюнь Шэн расплылся в улыбке. — О, и сам господин Чэн пожаловал! Какая честь! Ха-ха-ха!

— Веди себя прилично, — Ду Цзя Хао снова пнул его под столом. — Уже сам себя допился, что ли?

Девушку, сидящую рядом с Линь Цзюнь Шэном, я узнала. Заметив мой взгляд, она нежно улыбнулась. — Привет, Жань Жань.

Я кивнула ей в ответ.

— Не ешь слишком много, твой желудок пока не привык к такой пище, — сказал Чэн Гуй И.

Я и сама это знала. После пяти лет в Англии мой желудок еще не адаптировался к местной еде, нужно быть осторожнее.

— Знаю, не беспокойся обо мне, — улыбнулась я.

После третьей рюмки Линь Цзюнь Шэн предложил пойти в караоке, и большинство его поддержало.

Встреча одноклассников оказалась довольно скучной. Годы изменили нас, былую беззаботность не вернуть, многие чувства остались в прошлом.

— Красавица Ань, спой что-нибудь, — Линь Цзюнь Шэн протянул мне микрофон. Я посмотрела на Гао Лань Сы. Она тихо вздохнула и встала. — Я спою с тобой.

Зазвучали знакомые первые аккорды. Я замерла, глядя на Лань Сы, не понимая, что она задумала. Не глядя на меня, она начала петь: «Распускается жасмин, ты благоухаешь моей любовью, луна зовет меня, хранить для тебя чистоту…»

Я не могла петь. Эта песня словно пронзала мою душу, напоминая о человеке, которого я никогда не забуду. Боль, пронизывающая до костей, захлестнула меня. Я судорожно схватила чью-то руку, не в силах остановить дрожь.

— Жань Жань, тебе пора отпустить прошлое, — услышала я полный боли и сожаления вздох Чэн Гуй И.

Я знала, что должна была сделать это еще пять лет назад.

Я выбежала из зала, отправив Лань Сы сообщение. Я ушла незаметно, бесцельно бродя по улицам. Ночной ветер трепал мои растрепанные волосы, запах духов проходящих мимо женщин кружил голову, и я погрузилась в воспоминания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение