Гао Лань Сы влюблена в Чжоу Я Юаня.
Мне следовало догадаться раньше. Тот человек, о котором Лань Сы спрашивала, скорее всего, и был Чжоу Я Юань. А девушка, если я не ошибаюсь, — Шу Ян.
Когда я угадала ее тайну, Лань Сы сначала все отрицала, но под моим напором ей пришлось признаться. Все началось с их первой встречи.
Дождливым вечером Лань Сы, забыв зонт, собиралась бежать под дождем, прикрыв голову сумкой, как вдруг над ней раскрылся зонт. Она подняла голову. Юноша с поджатыми губами, в полумокрой белой футболке, смотрел на нее, склонив голову набок. Сердце Лань Сы бешено заколотилось.
С тех пор началась ее долгая тайная влюбленность.
Выслушав ее рассказ, я только и смогла сказать: — Неужели дело не во внешности?
Мечтательное выражение лица Лань Сы тут же сменилось на озадаченное, и я поспешно поправилась: — Ладно-ладно, безответная любовь.
Только тогда Лань Сы, разрумянившись, как влюбленная девушка, продолжила свои воспоминания.
Я смотрела на нее и думала: когда у тебя есть тот, кто тебе нравится, у тебя появляется слабое место, и даже настроение меняется. Ты каждый день с нетерпением ждешь встречи с ним, но не решаешься сделать первый шаг. Тайная любовь — удел робких.
— Теперь у нас общий враг, — сказала я, прищурившись. Лань Сы тут же поняла, о ком я говорю. — Шу Ян.
Наши взгляды совпадали, но мы обе были слишком трусливы.
Через несколько дней начинались национальные праздники, и можно было наконец-то расслабиться.
Зная, что я временно живу у Чэн Гуй И, Лань Сы захотела навестить меня. Я не согласилась, ведь это был не мой дом, и приглашать туда кого-то без разрешения было бы невежливо.
Видя, что я не соглашаюсь, Лань Сы решила действовать обходным путем и, обратившись к Чэн Гуй И, спросила: — Можно я приду к тебе в гости на праздники?
— Нет, — отрезал Чэн Гуй И.
Лань Сы с досадой посмотрела на меня. Я пожала плечами, показывая, что ничем не могу ей помочь.
— Тогда давайте сходим в парк развлечений, — предложила Лань Сы. — Там недавно открылся новый, с кучей аттракционов.
— Я за, — согласилась я.
— И я, и я! Староста, возьми меня с собой! — закричал Ду Цзя Хао, услышав наш разговор.
— Мы, две девушки, идем развлекаться, а ты хочешь увязаться за нами? Не стыдно? — с недовольным видом спросила Лань Сы.
— Я заплачу!
— Тогда выбирай день.
Ду Цзя Хао радостно улыбнулся, показав все свои зубы. Я поддразнила Лань Сы, сказав, что у нее нет никаких принципов. — Тогда не ходи, — парировала она.
В этот момент Ду Цзя Хао посмотрел на нее блестящими глазами и с загадочной улыбкой произнес: — Что ты, как же я могу вас оставить? Вы же будете там одни, мужчина и женщина, я за вас волнуюсь.
Ду Цзя Хао надулся, изображая обиду. Его вид рассмешил нас, и даже Чэн Гуй И тихонько хихикнул.
Можно представить, сколько народу было в парке развлечений в праздничные дни.
Даже чтобы покататься на аттракционе, приходилось стоять в очереди. Глядя на колышущееся море голов впереди, я простонала. Октябрьское солнце припекало нещадно, белый навес над головой совсем не спасал от жары. Лоб покрылся испариной, лицо горело.
— Эх…
Чэн Гуй И вздохнул.
Он пришел сюда из-за Ду Цзя Хао и теперь стоял позади меня. На его лбу тоже выступили капельки пота. Он обмахивался рекламной брошюрой парка, создавая легкий ветерок. Я незаметно придвинулась к нему, чтобы хоть немного охладиться.
Чэн Гуй И замер, переложил брошюру в другую руку и продолжил обмахиваться. Я снова придвинулась, и он снова переложил брошюру. — Даже ветерком поделиться не хочешь, жадина, — нахмурилась я.
— На, сама обмахивайся, — он протянул мне брошюру. Я обреченно взяла ее, отодвинулась от него и начала создавать себе ветерок.
Очередь начала двигаться. Мы сделали несколько шагов вперед и снова остановились. Чэн Гуй И, стоявший сзади, каким-то образом налетел на меня. Я вздрогнула и, возмущенно обернувшись, сказала: — Смотри, куда прешь!
Он улыбнулся. — Любовался тобой.
Хм, можешь сколько угодно флиртовать, я все равно знаю, на кого ты смотришь на самом деле. Брошюру тебе не отдам.
Я спрятала брошюру. — Ты мне ее отдал, значит, она теперь моя.
Он безразлично пожал плечами.
— Умираю от жары! Когда уже наша очередь? — спросила Лань Сы, обернувшись к нам с раскрасневшимся лицом.
— Еще примерно три захода, — ответил Ду Цзя Хао.
Очередь быстро продвигалась, следующая группа уже зашла на аттракцион.
В каждом заходе было двадцать четыре человека. Я посчитала — действительно, еще три захода. Я буду двадцать четвертой во втором заходе. — Ду Цзя Хао придется ехать с кем-то другим, — сказала я Лань Сы, улыбаясь.
Лань Сы тоже посчитала. — А Чэн Гуй И будет в следующем заходе.
Я так и думала. Ду Цзя Хао, стоявший в самом начале очереди, тоже посчитал людей и, сделав жалобное лицо, обернулся к нам. — Я вдруг вспомнил, что боюсь незнакомцев. Староста, поедешь со мной?
Боится незнакомцев?
Я рассмеялась. Самый общительный человек в классе вдруг боится незнакомцев? Кого он пытается обмануть?
Лань Сы тоже не смогла сдержать улыбки и, взяв меня за руку, сказала: — Я староста, я должна заботиться о своей милой однокласснице.
— Спасибо, милая староста, — поддержала я ее игру.
— Тогда милая одноклассница может поехать с этим красавчиком, — Ду Цзя Хао указал на молчаливого Чэн Гуй И, стоявшего позади меня.
— Нет, — отрезала Лань Сы.
— Эх… — Ду Цзя Хао вздохнул и отвернулся, изображая вселенскую печаль.
Наконец, подошла наша очередь. Сотрудник открыл проход, и мы двинулись вперед. Когда дошла моя очередь, я уже собиралась зайти, как вдруг меня резко дернули назад. Я врезалась в твердую грудь Чэн Гуй И. — Мы вместе, — сказал он.
Сотруднику пришлось найти кого-то, кто ехал один. Лань Сы смотрела на нас так, словно проглотила что-то невкусное. Ду Цзя Хао сиял, как начищенный пятак. — Гуй И, молодец!
Когда они ушли, я, разозлившись, обернулась к Чэн Гуй И. — Кто сказал, что мы вместе?
— Ты, — спокойно ответил он.
Что ж, ничего не поделаешь. Придется ехать с ним.
Я заглянула в проход. Длинный коридор, ничего не видно. Чэн Гуй И тоже наклонился, чтобы посмотреть. Он был высоким, и его подбородок коснулся моих волос. Он стоял очень близко, и я чувствовала жар его тела. — Отойди немного, ты как печка, — сказала я, отталкивая его.
— Ты тоже не ледышка, — парировал Чэн Гуй И, но все же немного отодвинулся.
Несколько девочек-подростков, стоявших позади нас, то и дело бросали взгляды на Чэн Гуй И и что-то шептали друг другу. Я подумала: и что они в нем нашли? И тут же вспомнила, что человек, который нравится мне, выглядит точно так же, как он.
Деревянные американские горки — это не шутки. Всю дорогу я только и делала, что кричала.
Чэн Гуй И рядом молчал. Я посмотрела на него — он спокойно смотрел по сторонам, ни капли страха на его лице. По сравнению с ним я выглядела настоящей трусихой. Девочки на переднем сиденье тоже визжали без умолку, и мне стало немного легче.
Когда вагончик резко полетел вниз, я потеряла дар речи. Мне казалось, что сердце сейчас выпрыгнет из груди. Чэн Гуй И спокойно смотрел на меня. Мне было уже все равно, как я выгляжу, лицо исказила гримаса ужаса, я вцепилась в поручни. В этот момент чья-то теплая рука накрыла мою. Я тут же схватилась за нее, и Чэн Гуй И сжал мою руку в ответ. Я подумала, что он тоже испугался, но он улыбался. Меня вдруг охватило необъяснимое чувство тепла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|