Глава 11 (Часть 1)

Фейерверк отгремел, а Лу Ци всё ещё не могла прийти в себя. Она не сводила глаз с Се Чанлю и наконец спросила:

— Ты не пожалеешь?

— Не пожалею.

— А если я попрошу тебя жениться на мне, твоя семья не будет против того, что я куртизанка?

Когда Цзин Линъюань услышала этот вопрос, она заметила, как в глазах Лу Ци погас огонёк, но всё же осталась искорка надежды.

Лу Ци спрашивала не только о своём статусе куртизанки, но и о своей демонической сущности. В империи Сяо демонов не жаловали. Хотя люди и демоны сосуществовали, демонов было трудно заметить. Они либо очень хорошо скрывались, либо уже были пойманы Управлением Демонов и казнены.

Они ещё немного постояли на мосту, а затем пошли гулять по улицам, украшенным фонарями. Они шли рядом, и если бы не знать, кто они на самом деле, можно было бы принять их за влюблённую пару.

Они шли по улице, время от времени уворачиваясь от толпы. Цзин Линъюань же, будучи бесплотным духом, легко проходила сквозь людей.

Она наблюдала за тем, как они любуются фонарями, чувствуя себя одиноко. Вокруг неё люди шли группами: влюблённые пары, семьи, друзья.

Только она была одна. Вдруг она увидела, как чьи-то руки потянулись к Се Чанлю и стали шарить у него в поясе, пытаясь вытащить кошелёк. Это был вор.

— Осторожно, вор! — крикнула Цзин Линъюань и попыталась остановить его, но её рука прошла сквозь пальцы вора.

Вор вытащил кошелёк и уже собирался бежать, когда Се Чанлю, почувствовав неладное, дотронулся до пояса и обнаружил пропажу.

— Вор! У меня украли деньги! — он обернулся и увидел, как человек быстро скрывается в толпе. — Подожди меня здесь, — сказал он Лу Ци

и бросился за вором. Цзин Линъюань посмотрела на Лу Ци, которая, казалось, не собиралась его догонять, и, не в силах сдержать любопытство, последовала за Се Чанлю.

Хотя некоторые прохожие и услышали крик Се Чанлю, никто не пришёл ему на помощь из-за плотной толпы.

Цзин Линъюань же, благодаря своей способности проходить сквозь предметы, быстро догнала Се Чанлю. Вдруг она услышала чей-то голос:

— Девушка, посторонись!

Цзин Линъюань сбили с ног. Подняв голову, она увидела знакомое лицо. Незнакомец протянул ей руку:

— Простите.

— Пэй Цзюньло, — пробормотала Цзин Линъюань, не протягивая руки.

Пэй Цзюньло замер и с удивлением посмотрел на неё:

— Вы меня знаете? — Он не убирал протянутую руку.

Цзин Линъюань заметила форму охотника на демонов с вышитыми узорами и узкими рукавами, а затем снова посмотрела на его руку.

Она пришла в себя и, взяв его за руку, поднялась на ноги.

— Ты меня помнишь? — снова спросила она.

Пэй Цзюньло нахмурился:

— Мы видимся впервые. О каком знакомстве может идти речь?

Цзин Линъюань, глядя на его лицо, начала понимать. Он выглядел гораздо старше, чем тот юноша из её видения, но в то же время в нём было больше холодности и отстранённости, чем в том Пэй Цзюньло, которого она знала.

Она так увлеклась разговором, что не заметила, как люди на празднике стали проходить сквозь неё. Пэй Цзюньло же видел всё это очень чётко и, воспользовавшись её замешательством, достал из-за пазухи верёвку для связывания демонов.

Только почувствовав резкую боль в запястьях, Цзин Линъюань очнулась. Опустив глаза, она увидела, что её связали!

Пэй Цзюньло затянул верёвку потуже, закинул Цзин Линъюань на плечо и продолжил преследовать вора, крича:

— Расступитесь! Вор!

Услышав слово «вор», люди расступались, освобождая дорогу. Цзин Линъюань, вися у него на плече, слышала, как люди на улице говорили:

— Что у этого охотника в руке? Он что-то несёт?

— Да, странная какая-то поза.

— Может, у него рука ранена?

Цзин Линъюань молчала.

Вскоре она перестала различать голоса людей, потому что Пэй Цзюньло бежал так быстро, что у неё перехватило дыхание.

Если бы она не была бесплотным духом, её бы уже стошнило.

Пэй Цзюньло догнал вора и, несмотря на то, что нёс её на плече, одним движением сбил его с ног. Его движения были быстрыми и точными.

А Цзин Линъюань казалось, что её вот-вот разорвёт на части.

— Где деньги, которые ты украл?! — грозно спросил Пэй Цзюньло.

Вор закричал от боли:

— Господин охотник! Господин охотник! Я уже вернул деньги господину! Можете меня обыскать!

Пэй Цзюньло обыскал его, но ничего не нашёл. Он уже собирался отвести вора в Управление, когда Цзин Линъюань, которую он нёс на плече, начала вырываться.

Пэй Цзюньло, от неожиданности, ослабил хватку, и вор, не понимая, что происходит, бросился наутёк.

— Не двигайся! — крикнул Пэй Цзюньло.

Цзин Линъюань освободилась от верёвки и, наконец, смогла вздохнуть свободно. Глядя на разгневанное лицо Пэй Цзюньло, она тоже рассердилась:

— Если хочешь ловить воров, лови! Но зачем таскать меня с собой? Я больше не могу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение