Глава 11. Доброе намерение (Часть 2)

— ...

У Те одобрительно сказал: — Ты довольно сообразительна.

Юнь До подняла голову, посмотрела в глаза У Те и искренне сказала: — У Те, спасибо тебе, ты снова мне помог.

У Те поднял бровь и сказал: — Просто на словах, без какого-либо реального выражения?

Юнь До смущенно почесала голову и сказала: — Мне нечего тебе дать. Защищать тебя? Мои навыки хуже твоих. Предложить тебе план? Мой ум хуже твоего. Дать тебе денег? Тебе будет неловко брать.

У Те фыркнул и, немного помолчав, сказал: — На самом деле... ты не совсем бесполезна.

Юнь До искоса взглянула на него, подумав: «Конечно, я не бесполезна». Она сказала: — Тогда скажи, что я могу для тебя сделать? Мне уже немного неловко быть тебе постоянно обязанной.

Все эти годы У Те не позволял никому ее обидеть ни на йоту. Она была благодарна в душе и хотела сделать для него хоть что-то малое.

Сердце У Те дрогнуло. Он посмотрел в ясные глаза Юнь До. Перед ним она ничего не скрывала, словно ее можно было прочесть насквозь.

Он поднял руку и взлохматил ее черные волосы, медленно говоря под ее протесты: — ...Я подумаю.

...

Зима в этом году была довольно солнечной. Одежда из лотосовых коробочек, которую Юнь До обычно надевала уже давно, все еще лежала на дне шкафа. В последние дни даже редко выпадали солнечные дни подряд.

В этот день после полудня Юнь До блаженно лежала на плетеном кресле во дворе, греясь на солнце. Издалека доносились звуки гонгов и барабанов, приближаясь. Играли свадебную музыку, смешанную с шумом петард. Было очевидно, что в крепости кто-то праздновал свадьбу.

Свадебная процессия прошла мимо ворот Юнь Шан. В оглушительном грохоте гонгов и барабанов внезапно раздался душераздирающий плач женщин. Если прислушаться, можно было различить плач двух человек, одной старшей и одной младшей.

Мелкие разбойники во дворе один за другим побежали к воротам, чтобы посмотреть на зрелище. Юнь До лежала, не двигаясь.

Когда свадебная процессия ушла далеко, Чэнь Тан, держа в руках горсть свадебных конфет, подбежал к Юнь До и с радостью сказал: — Вторая госпожа, глава У Мао сегодня женится. Другие главы пошли пить свадебное вино и играть в свадебные игры. Вы не пойдете?

— У Мао? — Юнь До немного подумала и тихо сказала: — Я помню, он женился всего два месяца назад. Почему он женится снова?

Она была на той свадьбе. Невеста была очень красивой, выглядела лет на пятнадцать-шестнадцать, плакала, как ручей. Говорят, она была единственной дочерью учителя по фамилии Цзо из уезда Сихэ. Юнь До ушла, не дождавшись, пока они войдут в свадебную комнату.

Чэнь Тан положил свадебные конфеты на каменный стол рядом с Юнь До и сказал: — Эх, не говорите. Та, на которой он женился раньше, в ту же ночь покончила с собой.

— О... — Юнь До села. Отчаяние в глазах той девушки она помнила до сих пор. Без выражения на лице она сказала: — У Мао еще не получил урока? Я слышу, что сегодня плач тоже довольно сильный.

Чэнь Тан сказал: — На этот раз по-другому. На этот раз они связали и привели на гору и ее младшую сестру. Если она захочет покончить с собой, ее сестра тоже не выживет.

Юнь До замолчала. Увидев, что Юнь До не говорит, Чэнь Тан пошел заниматься делами.

Вечером, поужинав, Юнь До сидела во дворе, глядя на дерево османтуса и погрузившись в раздумья. Мелкие разбойники, видя, что у нее нет никаких поручений, вернулись на задний двор отдыхать.

Сань Шуй проходил мимо ворот Юнь Шан и зашел, чтобы поздороваться.

Он, должно быть, выпил. От него пахло вином. Как только он вошел во двор, он громко крикнул: — Вторая госпожа, глава У женился, почему вы не пошли?

Юнь До улыбнулась Сань Шуй, здороваясь, и спросила: — Ты ходил?

Сань Шуй подошел к каменному столу, сел и сказал: — Ходил. Сегодня было очень оживленно. Большинство глав пошли. Я долго искал тебя в толпе, но не нашел.

Юнь До вспомнила прошлый опыт и почувствовала себя некомфортно. Она спокойно сказала: — На такие зрелища я больше не хожу. Как там невеста?

Сань Шуй сказал: — Она упала в обморок от плача, не успев закончить поклоны в зале. К этому времени, наверное, уже легла спать с главой У.

Юнь До подняла голову, посмотрела на небо, вздохнула и, повернувшись к Сань Шуй, сказала: — В следующий раз, когда пойдешь в уезд Сихэ, возьми немного денег из моего тайника и отнеси учителю Цзо.

Сань Шуй долго думал, кто такой учитель Цзо из уезда Сихэ, и вдруг понял: — Тесть главы У от его предыдущей жены? Не то чтобы я вас учил, Вторая госпожа, но если вы будете так помогать, вы не сможете помочь всем.

Он словно что-то вспомнил и добавил: — Кстати, вчера, когда ты «заимствовала провиант», ты случайно не оставила часть, не забрав ее? Подчиненные это заметили и уже донесли Главаря. Подумай, как с этим разобраться.

Сердце Юнь До екнуло. Она думала, что была очень осторожна, но не ожидала, что все равно допустит промах. И подчиненные тоже, почему они все доносят Главаря?

В ее голосе появилось немного беспокойства: — Я подумала, что ведь уже зима, и если мы все заберем, те жители деревни, наверное, не переживут. Поэтому я оставила совсем немного.

Немного помолчав, она добавила: — И еще этот учитель Цзо. После такого удара, наверное, ему потребуется много времени, чтобы оправиться. Его ученики ждут его уроков. Помочь хоть немного — уже хорошо.

Сань Шуй хорошо знал характер Юнь До. Она тайно помогала другим не раз и не два. Он беспомощно сказал: — Ладно. А как ты собираешься помочь этой сегодня?

Юнь До покачала головой, ее тон был немного холодным: — Старшей я помочь ничем не могу. Что касается младшей, я поищу возможность поговорить с инян, чтобы посмотреть, смогу ли устроить ее к ней в качестве простой служанки. С защитой инян ее в будущем не постигнет та же участь, что и ее сестру...

Юнь До и Сань Шуй часто собирались вместе и болтали. Иногда они отсылали мелких разбойников, чтобы поговорить о чем-то личном. Сегодня было так же.

Но оба они одновременно забыли об одном: теперь в этом дворе появился Гу Хуайянь, и его комната выходила прямо во двор.

Днем Гу Хуайянь взял у Юнь До несколько книг и сидел за столом, просматривая их. Разговор двух людей во дворе смутно доносился до его ушей. Струна в его сердце слегка дрогнула. Книга в его руках долго не переворачивалась. В его глазах читалось размышление.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Доброе намерение (Часть 2)

Настройки


Сообщение