Она погнала лошадь к Гу Хуайяню, наклонилась в сторону и протянула ему руку.
Гу Хуайянь улыбнулся ей улыбкой человека, спасшегося после катастрофы, и тоже протянул руку. В момент, когда их руки соприкоснулись, Юнь До с силой втащила его на спину лошади.
— Сиди крепко!
— наставляла Юнь До человека позади себя. Не дожидаясь ответа, она снова бросилась в бой.
Юнь До на лошади сновала среди людей, ее кнут летал, словно осенний ветер, сметающий листья, постоянно выручая мелких разбойников, которые терпели поражение.
Гу Хуайянь сидел позади Юнь До. Его руки не могли дотянуться до поводьев, он мог лишь с трудом удерживать равновесие, хватаясь за седло.
Внезапно двое из противников откуда-то вытащили веревку для связывания лошадей, натянули ее и ждали впереди Кунгуя.
Юнь До, не заметив, поскакала вперед. Только подойдя ближе, она заметила неладное и вовремя натянула поводья. Кунгуй издал долгий ржание, поднялся на дыбы, оторвав передние ноги от земли, и резко остановился перед веревкой.
Гу Хуайянь, застигнутый врасплох, чуть не упал. Он подсознательно обнял Юнь До за талию, а затем почувствовал, как тело человека в его объятиях заметно напряглось.
Юнь До была в состоянии сильного напряжения, находясь в обороне. Внезапные объятия заставили ее почувствовать, будто на нее напали сзади. Она чуть не ударила локтем человека позади себя, чтобы сбросить его с лошади, но вовремя опомнилась и остановила атаку. Однако, отвлекшись, она забыла повернуть голову лошади.
— Осторожно!
— раздался рядом с ухом слегка низкий и хриплый от волнения голос Гу Хуайяня. Его дыхание коснулось ее уха, заставив ее слегка вздрогнуть.
Он освободил одну руку, взял ее руку, державшую поводья, и потянул назад. Кунгуй ловко развернулся и легко опустился на все четыре копыта.
Гу Хуайянь вздохнул с облегчением.
Сердце Юнь До учащенно билось. Она не могла понять, от страха ли после пережитого или по какой-то другой причине.
Она почувствовала, что рука Гу Хуайяня все еще обнимает ее за талию, и ее лицо постепенно покраснело.
В душе Юнь До шла борьба. Оттолкнуть его? В такой опасный момент это выглядело бы немного наигранно. Позволить ему обнимать? Ей было неловко.
Пока она колебалась, вдруг услышала громкий крик: — Перестаньте драться!
Обе стороны, сражавшиеся, постепенно прекратили бой, повернувшись в сторону, откуда доносился голос.
Юнь До, привлеченная этим криком, временно отбросила только что мучивший ее вопрос.
Хотя она была далеко, сидя на лошади, у нее был отличный обзор, и она сразу увидела причину, по которой все остановились.
Двое, которые сражались с У Те, были ранены. Молодой человек, несший Поминальную табличку, лежал на боку, весь в крови. У Ведущего процессию тоже было много ран, и У Те держал острие сабли у его горла. Только что прозвучавший крик исходил от него.
У Те был цел и невредим, только его одежда была запачкана кровью, а в глазах все еще горела злоба.
Ведущий процессию огляделся и увидел, что его люди незаметно оказались в невыгодном положении, а он сам не мог себя защитить. Подумав немного, он уныло сказал У Те: — Ладно, забирай то, что в гробу.
Люди из процессии, услышав это, могли только опустить поясные сабли, хотя в их глазах было полно негодования.
У Те не убрал свою длинную саблю, а взглядом приказал мелким разбойникам рядом открыть гроб.
Двое мелких разбойников, получив указание, сняли крышку гроба, вытащили тело, а затем несколько раз сильно ударили по бокам и дну гроба, обнажив скрытое отделение.
Однако, к всеобщему удивлению, скрытое отделение было пустым.
— Это... это, как такое могло случиться?
— Лицо Ведущего процессию было полно шока, оно мгновенно побледнело на три части, а голос дрожал: — Где вещи, которые были внутри?
Его подчиненные, как и он, выглядели недоверчиво и даже, не обращая внимания на окруживших их разбойников, начали перешептываться.
Глаза У Те помрачнели, и он спросил: — Ты что, издеваешься надо мной?
Ведущий процессию поспешно объяснил: — Благородный герой, будьте справедливы. Мы — личная охрана Ли Чана, губернатора Юнчжоу. Господин Ли приготовил Подарок на день рождения стоимостью десять тысяч гуаней и приказал нам доставить его в Чанъань и преподнести Чжоу Шаншу из Министерства кадров.
— Мы слышали, что в Цанчжоу разбойники... кхм... не очень спокойны. Чтобы гарантировать безопасную доставку Подарка на день рождения в Чанъань, мы придумали способ спрятать его в гробу. Не ожидали, что благородный герой сразу же это заметит. Но я действительно не знаю, как этот Подарок на день рождения мог исчезнуть бесследно.
Его слова были искренними и, вероятно, правдивыми.
Взгляд У Те был немного загадочным. Казалось, он размышлял, как поступить с этой группой людей.
Один из мелких разбойников гневно крикнул: — Брат Те, эти люди просто издеваются над нами! По-моему, лучше их убить!
Как только эти слова прозвучали, другие мелкие разбойники тут же поддержали его, крича в унисон: — Убить! Убить! Убить!
Юнь До слегка нахмурилась, пристально глядя на У Те, желая увидеть, какое решение он примет.
Гу Хуайянь, сидевший позади нее, сменил позу, когда обе стороны прекратили бой. Теперь он держал поводья обеими руками, обнимая ее спереди. Эта поза была не намного лучше прежней, но она все же тихо вздохнула с облегчением.
Гу Хуайянь спросил Юнь До: — Вторая госпожа, как вы думаете, куда делся Подарок на день рождения?
Юнь До покачала головой, все еще наблюдая за ситуацией впереди, и сказала: — Боюсь, его украли еще до того, как они вошли в горы.
Гу Хуайянь снова спросил: — Вторая госпожа, как вы думаете, кто его украл?
Юнь До сказала: — Откуда мне знать... — Она запнулась, повернула голову и с удивлением посмотрела на него, неуверенно спросив: — Ты знаешь?
Гу Хуайянь слегка улыбнулся и прошептал ей что-то на ухо.
Выражение лица Юнь До постепенно сменилось с смущения на восхищение. Ее нахмуренные брови разгладились. Когда она захотела спросить подробнее, она увидела, что Гу Хуайянь, закончив высказывать свои предположения, осторожно, ступая в стремя, спешился.
Он стоял рядом с Кунгуем, подняв голову и глядя на нее. Солнечный свет падал в его глаза, искрясь мелкими бликами.
Крики и шум боя постепенно стихли. У Те выглядел сурово, его запястье, державшее саблю, слегка дрогнуло, но тут раздался чистый и приятный голос, прозвучавший из толпы: — Братья на горе только ради денег. Я советую вам честно признаться, где спрятали сокровища.
(Нет комментариев)
|
|
|
|