Ганцзы не осмеливался беспокоить Му Цзыюня по пустякам.
Обычно торгами руководил Ганцзы вместе с несколькими трейдерами, но в последние два дня Ганцзы обнаружил, что что-то пошло не так. Маркет-мейкеры отчаянно давили на них.
За эти два дня два миллиарда, вложенные Ганцзы, уже потеряли больше десяти процентов, а это более двадцати миллионов!
Потеряв более двадцати миллионов за два дня, Ганцзы, несмотря на всю свою психологическую устойчивость, немного запаниковал.
Ганцзы не мог решить, стоит ли "резать убытки" или продолжать "держаться до последнего", и вынужден был обратиться за указаниями к Му Цзыюню.
Повесив трубку, Му Цзыюнь сказал: — Вы ешьте, а мне нужно идти по делам.
Лоси кивнула: — Хорошо, иди. Мы поедим и вернемся позже.
Ху Цуйчжэнь, глядя вслед Му Цзыюню, закатила глаза: — У ленивых всегда много дел!
Что у тебя, неудачника, может быть за дело?
Такой хороший стейк, сколько раз в жизни ты его попробуешь? Вот уж судьба бедняка!
Ладно, ладно, иди.
Оставаться здесь и смотреть на тебя — только нервы портить.
Му Цзыюнь сел в роскошный автомобиль, который подготовил Ганцзы, и приехал в компанию, войдя в операционный зал.
Стены огромного зала площадью более ста квадратных метров были увешаны всевозможными экранами.
Несколько экранов показывали только графики K-линий: одни — минутные, другие — тридцатиминутные, шестидесятиминутные.
Были также специальные экраны для наблюдения за крупными заявками на покупку и продажу, а также различные индикаторы.
Му Цзыюнь смотрел на экраны около получаса, провел несколько тестовых сделок, а затем на его лице появилась победная улыбка.
Стоимость маркет-мейкера была уже недалеко. Если он продолжит давить, ему тоже не поздоровится.
— Покупайте! Сколько есть, все покупайте! — приказал Му Цзыюнь, глядя на экран.
Услышав слова Му Цзыюня, Ганцзы и трейдеры почувствовали себя так, словно приняли "успокоительную пилюлю".
Му Цзыюнь был для них "волшебным столбом, успокаивающим море".
Как и ожидалось, через час маркет-мейкеры не осмелились больше давить. Дальнейшее давление означало бы, что они просто так отдадут Му Цзыюню дешевые акции, которые с таким трудом собрали.
Благодаря "усреднению", стоимость снизилась вдвое. Первоначальные потери в более чем десять процентов теперь составляли всего около шести-семи процентов.
Через несколько дней, когда торговая ситуация перестанет быть такой напряженной, Му Цзыюнь прикажет Ганцзы и остальным резко поднять цену до верхнего предела, чтобы потом можно было легко продать акции с прибылью.
— Хорошо, остальное оставляю на тебя, — Му Цзыюнь похлопал Ганцзы по плечу, "переложив ответственность".
Му Цзыюнь хотел не только стать сильнее сам, но и закалить людей вокруг себя, чтобы они стали еще сильнее.
Потому что врагов, с которыми им предстояло столкнуться, нельзя было описать просто как "сильных".
***
Возле дверей зала в ресторане «Шилд» Питера и остальных, пребывавших в приподнятом настроении, остановили.
Ужин был просто замечательным.
Хорошие вещи не бывают дешевыми, и у высокой цены, конечно, была своя причина.
А главное, счет был отменен.
Однако, когда они собирались покинуть зал, их остановил менеджер со счетом.
— Прошу прощения, вы еще не заплатили, — лицо менеджера было холодным.
Питер опешил: — Вы же только что сказали, что счет отменен?
Менеджер холодно усмехнулся: — Отменен? Это зависит от того, кто гость.
Почетный гость уже ушел. С какой стати вам отменять счет?
Ху Цуйчжэнь указала на Питера и сказала менеджеру: — Открой глаза и посмотри внимательно, разве это не ваш почетный гость?
— Разве он достоин быть нашим почетным гостем? — презрительно фыркнул менеджер.
Ху Цуйчжэнь немного растерялась: — Вы же только что сказали, что мой зять — почетный гость?
— Это был другой зять, — говоря о Му Цзыюне, менеджер, даже в его отсутствие, проявил некоторое уважение.
Ху Цуйчжэнь отмахнулась: — Вы ошиблись, это всего лишь неудачник.
Менеджер рассмеялся, словно услышал самую смешную шутку: — Неудачник?
Вы называете его неудачником?
Если он неудачник, то на свете мало кто не неудачник!
Менеджер пододвинул счет к Питеру: — Ладно, платите.
Ху Цуйчжэнь холодно фыркнула: — Раз вы знаете, что этот неудач… Му Цзыюнь тоже мой зять, вы все равно смеете требовать с нас денег?
Менеджер холодно усмехнулся: — А вы его когда-нибудь считали зятем?
Вы всегда думали, что он недостоин быть вашим зятем, но я думаю, что он и вовсе не считает, что вы достойны быть его тещей.
Так что вам все равно придется заплатить.
Питер расплатился всеми картами, что были в кошельке, и наконец оплатил ужин.
Но его лицо было мрачнее тучи.
Черт возьми, один ужин обошелся ему в более чем миллион, потратив все его сбережения.
Это был не ужин, это была выпитая им кровь!
Но кого винить?
Му Цзыюнь предупреждал его, что здесь дорого, но он сам, чтобы выпендриться, настоял на том, чтобы прийти сюда.
При мысли о Му Цзыюне, безымянный гнев, кипевший в сердце Питера, обрушился на Му Цзыюня.
Разве Му Цзыюнь не говорил, что здесь дорого?
Он наверняка знал, что цены здесь настолько заоблачные, но почему не остановил его?
Чем больше он думал, тем больше злился.
При первой же возможности он обязательно проучит Му Цзыюня.
— Дядя, пожалейте меня, дайте немного денег, — мальчик лет десяти, держащий разбитую миску, преградил путь Питеру.
— Катись отсюда! — Питер был вне себя от гнева.
«Черт возьми, я сам теперь как нищий!»
Подумав так, он оттолкнул мальчика.
Худой мальчик упал на землю, повредив руки и ноги. Слезы обиды потекли из его глаз.
Лоси сердито посмотрела на Питера, затем помогла мальчику подняться: — Больно?
Сказав это, она вытерла кровь с его рук.
— Спасибо, сестра, — худой мальчик с благодарностью посмотрел на Лоси.
Лоси с нежностью посмотрела на мальчика: — В твоем возрасте ты должен учиться, не так ли?
Почему ты здесь?
— Мой папа умер, а мама заболела.
У меня совсем нет денег на учебу.
Добрая сестра, вы можете мне помочь?
Слезы хлынули из глаз мальчика.
Лоси вытерла ему слезы и дала номер телефона: — Завтра утром позвони этой тете, она поможет вылечить твою маму и устроит тебя в школу.
— Спасибо, сестра, — мальчик вдруг с глухим стуком упал на колени и принялся кланяться.
Все эти дни он просил помощи у прохожих, но большинство были равнодушны, а те немногие, кто был добр, давали лишь немного денег, чтобы он мог набить желудок.
Он и представить не мог, что кто-то захочет так ему помочь.
— Хорошо, вставай скорее, — Лоси помогла мальчику подняться.
Ху Цуйчжэнь резко оттащила Лоси: — Дочь, ты что, с ума сошла? Мало того, что тебе достался никчемный муж, так ты еще и сына-попрошайку хочешь кормить?
— Мама, как ты можешь так говорить?
У всех бывают трудности. Семья Лю все-таки богатая, если есть возможность помочь, нужно помочь.
Лоси все больше не нравились поступки матери.
— Вообще-то, Юйэр права, — редко вставлял слово Лю Жунгуан, но Ху Цуйчжэнь тут же его отбрила: — Какая разница, права или нет?
Мало того, что ты сам никчемный, так ты еще хочешь, чтобы Юйэр стала такой же, как ты?
Ах, почему мне так не повезло?
Вышла замуж за никчемного мужа, получила никчемного зятя, теперь даже дочь под его влиянием.
Хорошо, что у меня есть Лоюй и Питер, иначе как бы я жила?
(Нет комментариев)
|
|
|
|