Глава 5. Если не согласишься, семье Лю конец

Му Цзыюнь опустил руки.

Но Лю Бинь стал еще более самодовольным.

— Неудачник всегда останется неудачником. Даже когда у него отнимают жену, он боится пикнуть. Будь я на твоем месте, давно бы убился, — пронзительно и резко рассмеялся Лю Бинь.

Молодежь из семьи Лю разразилась хохотом.

Лю Цзин добавила масла в огонь: — Брат, наша семья Лю его кормит и поит, куда ему умирать? Разве ты не слышал поговорку: лучше плохо жить, чем хорошо умереть?

Во взглядах присутствующих гостей появилось еще больше презрения к Му Цзыюню.

Изначально у Му Цзыюня была репутация неудачника.

Теперь же, увидев его воочию, все убедились, что он — полное ничтожество.

— Бабушка, я не согласна, — голос Лю Лоси был тихим, но твердым.

Сердце Му Цзыюня словно омыл живительный источник. За эти три года Лю Лоси была с ним холодна, но этих слов было достаточно, чтобы растрогать его до глубины души.

Лю Цзин съязвила со стороны: — Вот же подлая тварь с подлой судьбой! Держится за этого неудачника, как за сокровище. Так тебе и надо, будешь плакать всю жизнь!

Лю Лоси холодно усмехнулась: — Если ты так отчаянно хочешь замуж, иди сама. Только вот не факт, что на тебя посмотрят.

Му Цзыюнь усмехнулся. Он не ожидал, что всегда мягкая Лю Лоси, доведенная до крайности, сможет так жестко ответить, да еще и заступившись за него. Хорошо, очень хорошо.

Лицо Лю Цзин побагровело от злости. Все знали, что Ци Ян — известный ловелас, и выйдя за него замуж, хорошей жизни не жди.

Но она всей душой желала, чтобы Лю Лоси вышла за него и страдала.

С самого детства Лю Лоси была лучше нее во всем: внешностью, учебой, способностями. Поэтому она ненавидела свою двоюродную сестру.

— Хватит! Я пришел свататься, а не смотреть на ваши ссоры! У меня, Ци Сымина, нет времени слушать вашу болтовню. Госпожа Лю, говорите прямо: да или нет? — Ци Сымин начал давить на Старую Госпожу.

Старая Госпожа оказалась в затруднительном положении. Этот брак был устроен покойным мужем.

Но Ци Сымин явно был полон решимости добиться своего, и по его тону было ясно, что отказ повлечет за собой неприятности.

— Может, обсудим это в другой день? Все-таки сегодня день рождения, — Старая Госпожа не могла принять решение и попыталась применить тактику затягивания.

Ци Сымин постучал пальцем по столу: — Похоже, Старая Госпожа Лю смотрит на нашу семью Ци свысока. Что ж, хорошо. Я заявляю прямо здесь и сейчас: если это дело не уладится, семья Ци прекратит все дела с семьей Лю. И я не пугаю вас. Стоит мне, Ци Сымину, сказать слово, и семье Лю будет очень трудно удержаться в Лочэне.

У Старой Госпожи и присутствующих членов семьи Лю по спине пробежал холодок.

Они знали, что Ци Сымин не преувеличивает. За долгие годы работы в Лочэне он действительно обрел такую власть.

Если все так и будет, значит ли это, что семье Лю придет конец?

При этой мысли тон Старой Госпожи тут же смягчился: — Господин Ци, пожалуйста, успокойтесь, не горячитесь.

Затем она повернулась к Лю Лоси, и ее лицо мгновенно приняло властное выражение: — Лоси, в этом деле я решу за тебя. Ци Ян так хорош, намного лучше этого неудачника. Выйдешь за него замуж — будешь жить в бесконечной роскоши и богатстве. Дело решено.

Лю Лоси встревожилась: — Бабушка, но дедушка уже назначил Му Цзыюня моим мужем! Я не могу пойти против воли дедушки!

Старая Госпожа нахмурилась: — Твой дедушка умер! В этом доме решаю я! Дело решено!

Лю Лоси хотела использовать дедушку как предлог, но это было воспринято как прямой вызов авторитету Старой Госпожи, что привело к обратному эффекту.

— Кроме самой Лоси, никто не может решать в этом деле! — раздался голос Му Цзыюня, властный и уверенный, совершенно лишенный прежней робости.

Лю Лоси была его чертой, за которую он не позволит переступить. Ради нее он больше не будет терпеть. К тому же, за три года он уже подготовился встретить бурю.

— Дерзость! — Старая Госпожа задрожала от гнева. Она не ожидала, что этот неудачник посмеет бросить вызов ее власти.

Лю Бинь тут же поддакнул: — Ты, ничтожество, что ты задумал? Мало того, что ты сам неудачник, так ты еще хочешь потянуть за собой всю семью Лю?

Му Цзыюнь холодно усмехнулся: — Какие же вы все бесстыдные! Ради интересов семьи готовы пожертвовать счастьем слабой женщины.

— Счастьем? — Лю Цзин преувеличенно рассмеялась, будто услышала самую большую шутку века. — Неужели с тобой, неудачником, Лоси будет счастлива?

— Ты что, с ума сошел? — сказал Лю Бинь. — С тобой любого ждет только пожизненное невезение, какое еще счастье?

Ци Сымин посмотрел на Му Цзыюня: — Молодой человек, конечно, неприятно, когда у тебя отнимают жену. Но таков мир — сильный пожирает слабого. Лоси так красива и умна, ты ее недостоин. Разумеется, я дам тебе компенсацию. Вот как: если ты согласишься, я немедленно переведу тебе миллион.

На губах Му Цзыюня появилась насмешливая улыбка: — Ци Сымин, по-моему, это ты сошел с ума. Не то что миллион, даже за сто миллиардов я не оставлю Лоси.

Му Цзыюнь говорил правду, но в глазах окружающих он просто хвастался.

Сто миллиардов!

Говорят, женщины — как одежда. Не то что за сто миллиардов, даже за один миллиард Лю Бинь был бы готов бросить свою жену несколько раз.

— Молодой человек, не будь слишком жадным, иначе останешься ни с чем, как будто носил воду решетом. Даю тебе выбор: либо берешь миллион и уходишь, либо я немедленно заставлю тебя исчезнуть, — властно пригрозил Ци Сымин.

Му Цзыюнь упер руки в бока: — Хорошо, я стою здесь. Посмотрим, как ты заставишь меня немедленно исчезнуть.

Конечно, Ци Сымин не стал бы делать ничего подобного на глазах у всех, но тот, кто его оскорбил, фактически лишался места в Лочэне.

— Госпожа Лю! Сегодняшний счет я запомнил. Если через три дня не будет удовлетворительного ответа, ваша семья Лю может готовиться к концу! — Ци Сымин схватил сына за руку, бросил эту фразу и, хлопнув дверью, ушел.

Старая Госпожа Лю смотрела на сердитую спину Ци Сымина, покрываясь холодным потом.

Затем она обрушила весь свой гнев на Му Цзыюня: — Ты, ничтожество! Неужели ты действительно хочешь, чтобы вся наша семья Лю погибла вместе с тобой? Даю тебе тоже три дня на размышление, иначе я вышвырну тебя из семьи Лю!

Другие члены семьи Лю тоже начали возмущаться.

Под сенью большого дерева семьи Лю они привыкли к роскошной жизни. Если семьи Лю не станет, как им жить?

Празднование дня рождения превратилось в судилище над Му Цзыюнем. Вся ярость обрушилась на него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Если не согласишься, семье Лю конец

Настройки


Сообщение