Внезапный указ и боль разлуки (Часть 2)

— Наша Ло Ши будет главной женой, но у князя ведь есть еще… — третья госпожа, Ван Ши, в светло-зеленом платье, хлопая своими влажными миндалевидными глазами, не успела договорить, как Ма Ши и Чжоу Ши толкнули её локтями в бок. Обменявшись взглядами, они взяли Ло Ши за руки и повели в Вышивальный флигель. — Император прислал людей из дворца, чтобы снять с тебя мерки для фэнгуань сяпэй. Поспешим, не будем заставлять ждать портных из Пошивного бюро.

Все в поместье, от госпож и наложниц до слуг и служанок, суетились, выполняя свои обязанности. Несмотря на некоторую суматоху и шум, в воздухе витала атмосфера радостного оживления.

Ло Ши, которой нечего было делать, наблюдала за всеобщей суетой. Она не испытывала ни радости от предстоящей свадьбы, ни печали. Казалось, все это её не касается. Но никто не знал, что у неё уже созрел план.

Она снова просидела весь день у камфорного дерева, пока в сумерках Сы Юань не появилась в задней двери.

— Сы Юань, ну как все прошло? — Ло Ши радостно бросилась к служанке, схватила её за руку и потащила в Вышивальный флигель, боясь, что их кто-нибудь увидит.

Сы Юань, стряхнув с себя дорожную пыль, перевела дух и начала рассказывать о результатах своей миссии: — Во-первых, дедушки Я не было дома, но я оставила ему записку и яйца, как вы и велели. А во-вторых…

Голос Сы Юань постепенно стих. Она не знала, как рассказать о том, что узнала, и начала теребить платок, мямля и запинаясь.

— Девчонка! Говори же! Что ты тянешь?! — Ло Ши, теряя терпение, развернула съежившуюся Сы Юань к себе и с нетерпением ждала продолжения.

— Ой! — не выдержав взгляда больших, влажных глаз Ло Ши, Сы Юань зажмурилась и с мучительным видом проговорила: — У Юнь Цин Вана семь наложниц!

— Семь наложниц? — Ло Ши, хотя и была готова к любым новостям, все же опешила. Её брови сошлись на переносице, и она начала бормотать: — Семь наложниц? Семь наложниц…

— Госпожа! Опомнитесь! — Сы Юань потрясла Ло Ши за плечи и серьезно сказала: — Пусть у него семь наложниц, но вы будете главной женой!

— Даже если главной, я все равно буду восьмой женой! — Ло Ши, наконец, пришла в себя и, вернувшись к своему привычному импульсивному состоянию, хлопнула по столу. — Этот старикашка!

— Госпожа, Юнь Цин Ван совсем не старый! — Сы Юань усадила разгневанную Ло Ши обратно на стул и осторожно объяснила: — Моя тетя рассказывала, что он считается одним из самых красивых мужчин в Юйдянь. Многие девушки из благородных семей мечтают о нем. Он такой смелый, решительный…

— Я сказала — старый, значит, старый! — Ло Ши, уперев руки в бока, бесцеремонно перебила Сы Юань, её зубы скрипели. — Сколько женщин он погубил?!

Сы Юань знала, что Ло Ши терпеть не может мужчин с гаремами, и не знала, как успокоить её гнев. — На самом деле, он не развратник, — неуверенно проговорила она. — Моя тетя говорила, что у Юнь Цин Вана есть одна странность.

— Какая странность? Без женщин жить не может? — резко спросила Ло Ши, и Сы Юань от неожиданности ахнула.

— Нет-нет, что вы! — видя, что Ло Ши приняла её слова за чистую монету, Сы Юань поспешно замахала руками, отгоняя эту ужасную мысль. — Это другая странность…

Сы Юань выглянула в окно, убедившись, что никого нет рядом, наклонилась к уху Ло Ши и пересказала ей все, что слышала от своей тети.

— Вот оно что! — Ло Ши, выслушав рассказ, только покачала головой. «И чего только в мире не бывает!» — подумала она. Но вскоре на её разгневанном лице появилась едва заметная улыбка. — Хе-хе! Эта странность мне на руку!

— Госпожа, что… что вы задумали? — Сы Юань поежилась от зловещей улыбки Ло Ши, её голос дрожал.

— Ничего особенного, — Ло Ши, внезапно повеселев, похлопала Сы Юань по худенькому плечу. — Ты хорошо поработала, Сы Юань, заслужила награду.

С этими словами Ло Ши направилась в свою комнату, но, пройдя несколько шагов, вдруг остановилась и задумчиво спросила: — Сы Юань, ты не узнала, откуда взялись эти семь наложниц?

Сы Юань, немного ошеломленная резкой сменой настроения Ло Ши, задумалась и неуверенно ответила: — Кажется, тетя упоминала, что двух из них прислала вдовствующая императрица, двух князь привел сам, а про остальных трех никто ничего не знает. Слугам во дворце запрещено говорить об этом. Тетя проработала там всего два года, так что она, похоже, тоже не в курсе.

— Вдовствующая императрица прислала? — пробормотала Ло Ши, в её глазах читалось недоверие.

— Что это за шум? — Ло Ши, нахмурившись, вдруг вздрогнула от резкого звука, донесшегося из-за окна.

Сы Юань поспешно распахнула окно и выглянула. — Госпожа, ваше дерево срубили! — воскликнула она.

— Что? — Ло Ши, спотыкаясь, подбежала к окну. Её глаза наполнились слезами, сердце сжалось от боли. Ей казалось, что железная пила режет её собственную плоть. — Я думала, что выйду замуж за хорошего человека, или мы состаримся вместе… А тебя срубили вот так… — прошептала она.

Ло Ши опустилась на пол, вытерла слезы и, прерывисто дыша, проговорила: — Спасибо тебе за эти девятнадцать лет. Прощай.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Внезапный указ и боль разлуки (Часть 2)

Настройки


Сообщение