Непредсказуемая судьба, полная богатства и славы (Часть 1)

Непредсказуемая судьба, полная богатства и славы

Сы Юань в спешке вернулась, но вместо ожидаемой радости или тревоги на лице Ло Ши, наткнулась на холодное безразличие. Не желая сдаваться, она попыталась вразумить свою госпожу: — Госпожа! Неужели вы и правда хотите прожить всю жизнь в этой глухой деревушке? Это же были всего лишь слова, сказанные сгоряча, минутный порыв! Теперь, когда вы успокоились, зачем мучить себя? Мы должны вернуться в поместье!

— Это не минутный порыв! — Ло Ши вымыла руки, сняла фартук, и серьезное выражение её лица стало почти безразличным. — Я давно все спланировала.

Сы Юань ошеломленно открыла рот, не зная, что сказать. За все время, что они провели вне поместья, эта тема ни разу не поднималась. Сы Юань думала, что Ло Ши просто решила развеяться, но теперь, когда сановник вернулся, все изменилось. Перемены были неизбежны, поэтому она и пыталась убедить Ло Ши вернуться.

Но слова «давно все спланировала» сбили служанку с толку.

— Я всего лишь законная дочь сановника, ношу этот титул лишь для вида, — Ло Ши горько усмехнулась, и подавляемая в глубине души боль вдруг вырвалась наружу. В уголках её глаз заблестели слезы. Спустя некоторое время она, опустив голову, прошептала: — Я действительно хочу покинуть поместье навсегда. Только вот тебе придется страдать вместе со мной.

— Не буду я страдать! — глядя на покрасневшие глаза Ло Ши, Сы Юань тут же решительно замотала головой. — Ни капельки! Где госпожа, там и Сы Юань!

Ло Ши моргнула, сдерживая слезы, затем, улыбнувшись, легонько ущипнула Сы Юань за румяную щеку и, тяжело вздохнув, сказала: — Уехать я уеду, но для приличия нужно вернуться. Это уговор на триста лянов серебра.

— А? — Сы Юань снова удивленно посмотрела на госпожу, в её глазах читалось недоверие. — Сколько еще всего я не знаю?

Ло Ши, тихонько рассмеявшись, постучала служанку по лбу и серьезно сказала: — Не задавай лишних вопросов. Просто помни, что должна следовать за мной.

Сы Юань тихонько промычала. Ло Ши встала и посмотрела в окно на узкую тропинку, по которой изредка проходили люди. Прищурившись, она понаблюдала некоторое время, а затем, словно предвидя что-то, ткнула развалившуюся на столе Сы Юань: — За нами уже пришли. Пойдем, чтобы не столкнуться с деревенскими.

— Кто пришел? — спросила Сы Юань, запирая дверь и бегом следуя за Ло Ши к выходу из деревни. Только добравшись до окраины, она поняла, кого имела в виду госпожа.

Восемь хорошо знакомых слуг из поместья поставили паланкин на землю и, поклонившись Ло Ши, сказали: — Просим госпожу вернуться в поместье.

Ло Ши, повернув голову, едва заметно улыбнулась Сы Юань, словно говоря: «Видишь? Кто-то волнуется даже больше тебя!» Под теплыми лучами солнца темно-синий паланкин бесшумно исчез среди бесконечных кустарников, окружавших деревню Байли.

Никто не заметил, как в потайном дворике у дороги, под густыми седыми бровями, блеснули внимательные глаза, наблюдавшие за всем происходящим.

******

Паланкин плавно остановился у задних ворот поместья. Когда Ло Ши вышла из него, в её душе раздался холодный смешок. Она и без того знала, что вся эта лицемерная компания уже ждет её здесь, чтобы разыграть свой спектакль.

— Приветствую третью госпожу, приветствую четвертую госпожу, — скрывая холодность, Ло Ши слегка поклонилась двум женщинам, стоявшим во главе встречающих. Женщина в светло-лиловом одеянии с безмятежным лицом была третьей женой Ло Чжунцяня, Чжоу Ши. А та, что в озерно-зеленом, с ярко накрашенными глазами и презрительным выражением лица, — четвертая жена, Ван Ши, наложница, которую сановник взял в дом год назад. В умении кокетничать и обольщать ей не было равных.

Раньше, встречаясь с Ван Ши и видя её томные, миндалевидные глаза, Ло Ши всегда хотелось влепить ей пощечину. Но теперь все было иначе. Она была обязана этой женщине своим отъездом из поместья, и в каком-то смысле даже благодарна ей. Поэтому Ло Ши решила не обращать внимания на её высокомерный вид и лишь улыбнулась Чжоу Ши, которая махала ей рукой.

— Ло Ши, я наконец-то увидела тебя, — шелковистый голос Чжоу Ши раздался рядом. Её нежные белые руки мягко обхватили руку Ло Ши, и она продолжала говорить, всхлипывая: — Я знаю, как ты страдала там… Бедное дитя… Я так скучала по тебе!

Глядя на её печальные глаза, любой другой мог бы растрогаться, но Ло Ши уже научена горьким опытом. Если она снова поверит этим словам, то окажется настоящей дурой!

— Третья сестра, сейчас не время для болтовни, — Ван Ши, покачивая бедрами, оттеснила все еще печальную Чжоу Ши, и её слащавый голос резанул Ло Ши по ушам. — Ло Ши, твоя вторая госпожа сейчас с сановником в передней части дома, обсуждают дела поместья. Пока есть время, поспеши в Вышивальный флигель, приведи себя в порядок. В таком жалком виде тебе нельзя показываться сановнику!

Жалком? Ло Ши, давно усвоившая законы выживания в этом доме, лишь усмехнулась, игнорируя презрительный взгляд Ван Ши, и, повернувшись, направилась вместе с Сы Юань к Вышивальному флигелю, скрытому за чередой крытых переходов.

— Госпожа, ну и наглая же эта четвертая госпожа! Почему вы ей не дали пощечину? — Сы Юань сжала зубы и сделала замах рукой. — Вам же все равно не жить в этом поместье.

— Я не хочу ставить отца в неловкое положение, — тихо ответила Ло Ши, произнося оправдание, которое служило ей щитом от обид все девятнадцать лет её жизни. Дойдя до раскидистого камфорного дерева перед Вышивальным флигелем, Ло Ши невольно остановилась, чтобы полюбоваться им.

Если в этом поместье и было что-то, что ей было дорого, то, помимо отца, это камфорное дерево, которое росло вместе с ней. Посаженное в день её рождения, оно видело все её радости и печали, все обиды и слезы. Иногда Ло Ши казалось, что это крепкое дерево — её второе «я».

Стоя в густой тени дерева и касаясь рукой шершавой коры, Ло Ши, прикрыв глаза ладонью, смотрела сквозь листву на просветы неба. Внезапно перед ней пронеслись воспоминания.

С тех пор как она себя помнила, все вокруг считали её драгоценной дочерью сановника. Но только она сама знала, сколько презрения и холода ей пришлось вынести. Всё потому, что её мать покинула этот мир, когда ей не было и трех лет. После этого в поместье одна за другой стали появляться наложницы. Соперничество между женщинами было неизбежно, и Ло Ши, оказавшаяся между двух огней, стала мишенью для их интриг.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Непредсказуемая судьба, полная богатства и славы (Часть 1)

Настройки


Сообщение