Глава 10: Господин Вэнь сказал, просит принцессу пойти в Пионовый сад (Часть 1)

Вэнь Шэн всегда был в центре внимания. Как только он появился, он легко привлек взгляды всех присутствующих.

Даже Благородная наложница Линь невольно посмотрела на этого молодого человека с благородным темпераментом, одетого в светло-фиолетовый парчовый халат.

Хотя она видела его уже несколько раз, каждый раз, видя Вэнь Шэна, она не могла не восхититься.

Неудивительно, что Даньэр не может смириться.

Благородная наложница Линь незаметно отвела взгляд. Увидев, что на лице Чу Дань нет особого выражения, она лишь неохотно отвела взгляд, словно больше не цеплялась за него.

Благородная наложница Линь вздохнула с облегчением. Что касается мужчин, то самый выдающийся не обязательно подходит. С характером Даньэр ей больше подходит более мягкий Сяо Цзяюэ.

Она перевела взгляд и увидела Чу Юнь.

Чу Юнь встретилась взглядом с Вэнь Шэном, и они, казалось, улыбнулись друг другу.

Это действительно похоже на то, что говорила Даньэр.

Благородная наложница Линь неторопливо взяла виноградину и отправила ее в рот. Но даже если этот Вэнь Шэн и был околдован лисой-обольстительницей, он ничего не мог сделать.

Раз он отказал Даньэр, сказав, что пока не намерен жениться, он, естественно, не мог в ближайшее время просить Его Величество о браке, иначе это не было бы пощечиной Его Величеству?

Увидев, как Вэнь Шэн улыбнулся ей, Чу Юнь почувствовала некоторую тревогу.

Он помогал ей разозлить Чу Дань, верно?

Краем глаза она взглянула на Чу Дань и увидела, что та недовольна. Вероятно, цель была достигнута.

Чжун Минь, сидевшая рядом, была беззаботной и еще не заметила скрытых течений. Она просто сказала Чу Юнь: — Эй, этот господин Вэнь действительно потрясающий. Говорят, он сдал все шесть уровней экзаменов.

И выглядит как небожитель, и, говорят, характер у него хороший.

Чу Юнь промычала в ответ: — Да, он потрясающий.

Вэнь Шэн пришел довольно поздно, и после него постепенно приходили другие люди.

Сегодняшний банкет не был официальным мероприятием. Благородная наложница Линь сидела во главе стола и сказала: — Не стесняйтесь, вы все молодые люди, можете пойти погулять. Не сидите здесь без дела, как я, старая.

Я уже стара и не люблю двигаться. А вы все как бутоны цветов, идите играйте сами.

Чжун Минь уже устала сидеть. Получив разрешение Благородной наложницы Линь, она потянула Чу Юнь встать и прогуляться.

— Эх, что толку просто сидеть? Пойдем, сядем там, в беседке.

Остальные разбились на пары и группы и разошлись.

Вэнь Шэн приехал в Шэнцзин недавно и еще не был знаком с молодыми господами из столицы. К тому же, он был известен, и на какое-то время остался один.

Сяо Цзяюэ, увидев это, сам спросил: — Брат Вэнь, может, пойдем посмотрим на цветник там?

Вэнь Шэн согласился и вместе с Сяо Цзяюэ неспешно направился к цветнику.

Сяо Цзяюэ повернул голову и взглянул на Вэнь Шэна, сказав: — Знаю брата Вэня уже некоторое время, но еще не было возможности глубоко пообщаться с братом Вэнем.

Вэнь Шэн изогнул губы и рассмеялся: — Брат Сяо слишком скромен. Если у брата Сяо есть какие-либо наставления, можете в любое время обратиться ко мне.

Сяо Цзяюэ улыбнулся. Он просто хотел найти тему для разговора. Подняв голову, он мельком увидел Третью и Четвертую принцесс неподалеку.

Отец говорил ему, что Его Величество, кажется, намерен выдать за него Третью принцессу.

Сяо Цзяюэ с детства воспитывался как наследник, и для него интересы семьи были превыше всего.

Отец наказал, что если он женится на Третьей принцессе, то семья, естественно, тоже получит выгоду.

Сяо Цзяюэ вырос в столице, был на несколько лет старше Третьей принцессы и, можно сказать, видел ее избалованность и характер. На самом деле, он не испытывал к Третьей принцессе особой симпатии, даже немного… не нравился ее стиль поведения.

Но раз отец так сказал, а Его Величество специально намекнул, он, после долгих раздумий, не собирался отказываться.

Или, скорее, у него не было такой смелости.

Подумав об этом, Сяо Цзяюэ невольно посмотрел на Вэнь Шэна. Он восхищался тем, что Вэнь Шэн осмелился отказаться от брака, дарованного императором.

Вэнь Шэн, заметив его взгляд, спросил: — Брат Сяо, вы хотите что-то сказать?

Сяо Цзяюэ приоткрыл рот. Он не мог сказать, что завидует тому, что Вэнь Шэн отказался от брака. Поэтому он просто покачал головой и посмотрел на прекрасно цветущие цветы в цветнике.

Чу Дань и Четвертая принцесса Чу Пань были вместе. Чу Пань тоже увидела Сяо Цзяюэ и Вэнь Шэна неподалеку.

— Третья старшая сестра, посмотри, — она взглядом указала в сторону Вэнь Шэна.

Чу Дань надула губы и тихо фыркнула.

Чу Пань тоже слышала новость о том, что Чу Дань собираются выдать за Сяо Цзяюэ, и сказала: — Сейчас, глядя на него, этот Сяо Цзяюэ не уступает Вэнь Шэну.

Чу Дань потеряла интерес и равнодушно взглянула. Сяо Цзяюэ тоже был неплох, к тому же, раз отец-император уже решил, и другая сторона не отказалась, значит, так оно и будет.

А вот Чу Юнь… Чу Дань огляделась и обнаружила Чу Юнь и Чжун Минь в углу.

Эти двое, которых она ненавидела, еще и собрались вместе. Действительно, рыбак рыбака видит издалека.

Она слегка изогнула губы, подняла руку и подозвала служанку, что стояла рядом, и что-то прошептала ей на ухо.

Чу Пань дружила с Чу Дань много лет и, увидев ее выражение лица, сразу поняла, что та собирается сделать.

Она немного удивилась: — Третья старшая сестра, что ты собираешься делать?

Чу Дань лениво оперлась на перила позади себя, взглядом посмотрев на наследника поместья принца Чжэня, который стоял в стороне и глупо улыбался.

Принц Чжэнь не был членом императорской семьи, он был князем с другой фамилией. О нем, собственно, и говорить было нечего, кроме того, что у него был глупый сын. Но у него был только один сын, которого он чрезмерно баловал, и он даже подал прошение Его Величеству, чтобы выпросить для этого глупого сына положение наследника.

Она хотела посмотреть, сможет ли эта лиса-обольстительница соблазнить даже дурака?

Чу Пань проследила за взглядом Чу Дань и догадалась, но не осмелилась быть уверенной: — Третья старшая сестра?

Чу Дань сказала: — Чего ты боишься?

Я ничего не делаю.

Она всего лишь велела служанке пойти и сказать наследнику поместья принца Чжэня, что у Пятой принцессы есть что-то интересное, но она это спрятала.

С таким умом, как у наследника поместья принца Чжэня, он наверняка пойдет доставить неприятностей Чу Юнь. А если бы он сорвал с нее одежду… это было бы не что иное, как огромный позор.

В Дачжао придавали большое значение целомудрию женщин, и такой степени было достаточно, чтобы она опозорилась.

При таком количестве свидетелей, если еще добавить масла в огонь, можно было бы устроить неплохой брак.

Чу Дань прикрыла рот и рассмеялась, повернувшись и сказав: — Ну что ж, посмотрим, что будет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Господин Вэнь сказал, просит принцессу пойти в Пионовый сад (Часть 1)

Настройки


Сообщение