Глава 5: «Кажется, он не хочет с тобой связываться…» (Часть 1)

Между сиденьями на банкете было некоторое расстояние, и, честно говоря, человек напротив вряд ли мог услышать такой тихий разговор.

Сказав это, Чу Юнь тоже немного расстроилась. Ей следовало вести себя так, будто между ними никогда не было никакого взаимодействия.

Раз уж он сказал, что если это будет ей мешать, она может сжечь.

Значит, он был готов к тому, что продолжения не будет.

То, что она так внезапно заговорила, наоборот, выглядело так, будто она сама напрашивалась на общение.

Думая так, Чу Юнь опустила голову. Рядом стояла чашка, наполовину наполненная.

На женских столах обычно подавали чай, но Чу Юнь взяла чашку и запрокинув голову, выпила все до дна.

К ее удивлению, это оказалось резкое вино. Не знаю, то ли работники были невнимательны, то ли перепутали.

Она нечасто пила вино, и переносила его очень плохо. От половины чашки ее сразу же поперхнуло, горло сильно обожгло, и она инстинктивно закашлялась.

Даже если она очень старалась скрыть это, шум был немаленьким.

Некоторые посмотрели на нее и, увидев ее такое неуместное поведение, лишь бросили презрительные взгляды.

Наверное, они думали: эта Пятая принцесса такая мелочная.

Чу Юнь, честно говоря, уже давно не обращала внимания на такие взгляды, но взгляд человека напротив она не могла игнорировать.

Вэнь Шэн снова смотрел на нее.

Его взгляд остановился на ее макушке, заставляя ее чувствовать тревогу и смущение.

Когда его взгляд отвелся, до нее донеслись его слова: — Спасибо, Ваше Высочество.

Он сказал: «Спасибо, Ваше Высочество».

Разве не он ей помог? Почему он ее благодарит?

За что он ее благодарит?

Спасибо… за то, что она не доставила ему хлопот?

Наверное, так.

На самом деле, Чу Юнь была человеком, который не любил доставлять неприятности другим. Она всегда старалась избегать проблем, если могла, и не хотела создавать шумиху.

Конечно, эта привычка не появилась за один раз. Просто каждый раз, когда дело разрасталось, она теряла еще больше, и в этом не было никакого смысла.

Тон Вэнь Шэна был вежливым, и Чу Юнь снова вздохнула с облегчением.

Хорошо, пусть на этом все закончится.

Этот человек, не имеющий к ней отношения, и это взаимодействие тоже закончено.

Третья принцесса пользовалась благосклонностью, сегодня присутствовали Император и Благородная наложница Линь, даже Императрица послала свою служанку с поздравительным подарком.

Как же было оживленно.

Рядом сидела какая-то молодая госпожа из знатной семьи и тихо вздыхала: — Третья принцесса действительно любима. Банкет в честь ее дня рождения такой роскошный.

Чу Юнь слушала и думала, что на самом деле эта оживленность — ничто по сравнению с банкетом в честь совершеннолетия Третьей принцессы.

Она не могла сказать, что завидует. Вместо этой роскошной благосклонности ей больше хотелось свободы, хотелось покинуть эти квадратные красные стены и зеленые крыши и стать обычной девушкой из простой семьи.

Чу Юнь гладила по внешней стороне чашки узор с цветком хайтан и, подняв глаза, обнаружила, что Вэнь Шэн, оказывается, задумался.

Он слегка опустил ресницы, и под этим углом он выглядел еще мягче.

Когда он не открывал глаза, он казался очень нежным, но стоило ему поднять взгляд, как появлялась некоторая властность.

Чу Юнь снова подумала, что авторы историй часто описывают ученых как непревзойденно красивых, вероятно, таких, как Вэнь Шэн.

Такой человек, конечно, был бы пустой тратой для Чу Дань.

Но кто еще в этой столице мог бы ему подойти?

Принцессы уже были одними из самых знатных женщин в столице. Первая и Вторая принцессы уже вышли замуж. Третья принцесса была слишком высокомерна. Четвертая принцесса дружила с Третьей принцессой, и ее внешность можно было назвать лишь миловидной. Шестая принцесса?

Но Шестая принцесса, кажется, тоже не совсем соответствовала его темпераменту…

Что касается знатных дам из аристократических семей, то, кажется, можно было бы рассмотреть старшую барышню из семьи Маркиза Чэнъань.

А еще вторая барышня из семьи Министра обрядов, она тоже образованна и благоразумна, с ясными глазами и белыми зубами…

Чу Юнь на мгновение задумалась.

Придя в себя, она снова встретилась взглядом с Вэнь Шэном.

Если бы она сразу отвела взгляд, это выглядело бы очень растерянно, словно она сделала что-то постыдное.

Но она ведь ничего не делала.

Думая так, Чу Юнь решила кивнуть в знак приветствия, а затем притворившись великодушной, отвела взгляд.

На самом деле ничего особенного не произошло, но эти несколько взглядов, которыми они обменялись, в глазах Чу Дань выглядели совсем иначе.

Чу Дань с детства была избалована, поэтому и характер у нее был неважный.

Она считала, что ее благосклонность к Вэнь Шэну — это милость с ее стороны, но он посмел отказать?

Хотя он отказал, Чу Дань не собиралась так быстро сдаваться.

На сегодняшнем банкете она несколько раз смотрела на Вэнь Шэна в углу, надеясь увидеть в его глазах некоторое разочарование или растерянность.

Но ничего этого не было.

Не только не было разочарования или растерянности, он, наоборот, был так спокоен и уверен в себе, словно ему было все равно.

С чего бы ему быть все равно?

Он всего лишь сын Маркиза Цинъюань. Маркиз Цинъюань не имел ни власти, ни влияния, его титул был лишь номинальным.

Что касается его самого, он был всего лишь чжуанъюанем. С чего бы ему так пренебрегать ее благосклонностью?

Чу Дань и так была зла, и даже выражение ее лица было неприятным.

Но к тому же, эта невежественная пятая сестра еще и сама строит ему глазки?

Кто она такая?

Мужчина, которого отвергла Чу Дань, не достанется ей.

Чу Дань чувствовала, что Чу Юнь намеренно ее раздражает. Рука, спрятанная в рукаве, с досадой сжимала подлокотник стула.

Благородная наложница Линь, сидевшая рядом, заметила взгляд своей дочери. Она знала характер дочери, а также знала, что с этим Вэнь Шэном не так просто справиться. Если бы это был кто-то менее талантливый, его, возможно, и удалось бы притеснить.

Но Его Величество явно очень ценил его, и оставалось только смириться.

Благородная наложница Линь боялась, что дочь не сможет этого пережить, и тихо уговаривала: — Даньэр, это всего лишь мужчина. Разве в этом мире нет мужчин лучше него?

Сегодня здесь собралось столько молодых талантов, кто-нибудь тебе приглянулся?

Услышав это, Чу Дань отпустила руку и лениво оглядела всех присутствующих. Говорили о молодых талантах, но, казалось, никто не мог сравниться с Вэнь Шэном.

Внезапно она потеряла интерес и снова посмотрела на Вэнь Шэна в углу.

Казалось, он очень хорошо воспринимает уловки этой маленькой шлюхи, тоже смотрит на нее, обмениваясь взглядами, словно все эти люди на банкете — не посторонние.

Чу Дань холодно фыркнула, сказав, что дочь лисы-обольстительницы, конечно, тоже лиса-обольстительница, унаследовавшая желание соблазнять мужчин.

Жаль только, что он, возможно, не захочет на ней жениться.

Чу Дань холодно скривила губы. Как раз в этот момент Император посмотрел на нее и тоже спросил: — Даньэр, сегодня кто-нибудь тебе приглянулся?

Чу Дань закапризничала, покачала головой: — Пока никого не видела, но, отец-император, посмотрите, Пятая сестра и господин Вэнь, кажется, сразу нашли общий язык.

Пятая сестра уже не так молода, почему бы отцу-императору не принять решение и не спросить господина Вэня?

Возможно, господин Вэнь любит Пятую сестру?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: «Кажется, он не хочет с тобой связываться…» (Часть 1)

Настройки


Сообщение