Вэнь Шэн еще долго сидел в тишине, и только потом пошел отдыхать. Завтра ему нужно было идти на службу.
На следующий день действительно пришли люди, чтобы допросить чиновников, участвовавших вчера в игре в мачжоу. Но это был обычный допрос, и, убедившись, что ничего нет, они ушли.
Когда Вэнь Шэн пришел, Инвэй как раз допрашивали тех двух чиновников, которые вчера разговаривали с Вэнь Шэном.
— Брат Вэнь, как раз вовремя, иди сюда быстрее.
— Господа, вас тоже допросят вместе. — Увидев Вэнь Шэна, они тепло пригласили его.
Вэнь Шэн подошел и кивнул Инвэй в знак приветствия.
Инвэй подчинялись напрямую императору и выполняли только его приказы, всегда считаясь выше других.
Среди нескольких офицеров Инвэй, пришедших на допрос, некоторые узнали Вэнь Шэна, поэтому они задали всего несколько вопросов и на этом остановились.
— Господин Вэнь покидал поле для мачжоу в середине игры?
— Куда вы ходили?
— Мне было нехорошо, и я отошел подышать свежим воздухом. Как раз тогда с Пятой принцессой что-то случилось, и я немного с ней поговорил, — ответил Вэнь Шэн неспешно. Это не было идеальным объяснением.
В такое время чем идеальнее объяснение, тем больше оно вызывает подозрений. Обычное — лучше всего.
— Вы встречали кого-нибудь подозрительного?
— Не обратил внимания.
Ведущий офицер Инвэй кивнул, жестом велел человеку рядом записать: — Хорошо, спасибо господам за сотрудничество. Если появятся какие-либо зацепки, можете связаться с Инвэй.
— Конечно. — После того как они проводили Инвэй, те двое, что были раньше, вздохнули с некоторым чувством.
— Эти Инвэй такие важные, эх.
— И не говори… Эй, брат Вэнь, тебе стало лучше?
— Не нужно быть таким усердным, идти на службу больным. — Внезапно спросил другой.
Вэнь Шэн слегка улыбнулся: — Спасибо, брат Сюй, за заботу. У меня ничего серьезного.
Проникновение убийцы во дворец — это все-таки большое дело, со вчерашнего дня до сегодняшнего дня оно не утихло.
Чу Юнь нахмурилась, слушая шум снаружи. На самом деле, приход убийцы не имел к ней особого отношения.
Если сказать что-то дерзкое, то человек, которого она называла отцом-императором, не испытывал к ней ни малейшей привязанности.
Если бы он погиб от покушения, это было бы не более чем потрясение для страны…
Чу Юнь не стала думать дальше, потому что это было очень далеко.
К тому же, на самом деле ничего серьезного не произошло, просто проникли в Императорский кабинет, и, кажется, ничего не украли.
Интерес Чу Юнь к этому был меньше, чем интерес к книге, оставленной Вэнь Шэном.
Сегодня утром она снова проснулась от боли. Тогда только рассветало, и серый свет проникал сквозь оконную занавесь.
Чу Юнь не хотела будить Юэсэ, поэтому сама зажгла лаковую газовую лампу и села.
Сегодняшняя боль была не такой невыносимой, как вчера, но все равно ощутимой.
Чу Юнь не могла ни сидеть, ни стоять, ни тем более ходить. В конце концов, ей пришлось искать что-нибудь, чтобы убить время.
Сначала она взяла пяльцы для вышивания, но из-за боли металась, на душе было тревожно, а вышивание — кропотливая работа, которую она не могла делать.
Обернувшись, она увидела книгу, которую принесла.
Уходя, она словно по наитию взяла ее с собой.
Тогда она подумала, что даже если Вэнь Шэн и придет во дворец, он не будет часто бывать в этой Резиденции Цюнлинь.
Если книга останется здесь, боюсь, потом он ее не найдет.
А если она ему еще нужна?
Пусть это будет благодарность. Она пока присмотрит за ней и потом найдет возможность вернуть ему.
Книга была небрежно оставлена на тахте. Она схватилась за грудь и наклонилась, чтобы дотянуться до нее.
Вчера она не дочитала, прочла только половину, но первая половина была действительно скучной и банальной.
Воспользовавшись моментом, Чу Юнь залпом дочитала остальное.
В конце произошел большой переворот. Ученый женился на барышне, но затем уничтожил ее семью.
В конце была раскрыта правда: родители барышни когда-то убили родителей ученого, из-за чего ученый жил в нищете и скитался.
Ученый узнал родителей барышни, и в его сердце зародилась мысль о мести.
Рассвело. Чу Юнь потерла виски и отложила книгу.
Она не знала, что сказать об этом конце, лишь чувствовала, что такой конец хуже, чем первоначальное банальное благополучие.
Юэсэ толкнула дверь и вошла. Увидев, что она уже встала, она удивилась: — Принцесса, вам больно?
Чу Юнь промычала: — Немного, сейчас уже лучше.
Юэсэ вздохнула. Пятая принцесса боялась горького лекарства, боялась боли от ран, но ничего нельзя было поделать. При такой травме обезболивающие лекарства не помогали.
Она поставила медный таз для умывания, намочила полотенце, отжала лишнюю воду и помогла Чу Юнь умыться.
Вчера Старшая принцесса специально велела прислать тонизирующие лекарства. Юэсэ сварила из них и единственной оставшейся курицы суп. Едва она его выпила, как пришли люди из Инвэй.
— Пятая принцесса. — Тот самый офицер Инвэй, который допрашивал Вэнь Шэна. — Ваши покорные слуги хотели бы кое-что уточнить у Пятой принцессы. Удобно ли вам?
У Инвэй тоже были звания. Всего в Инвэй было несколько тысяч человек, среди них один глава Инвэй, один заместитель главы Инвэй, шесть офицеров Инвэй, двенадцать капитанов Инвэй и двенадцать лейтенантов Инвэй.
Из-за одного убийцы даже были задействованы офицеры Инвэй, что свидетельствовало о важности, которую Император придавал этому делу. Он не собирался легко отпускать никого, кто угрожал его положению.
Чу Юнь кивнула: — Господин, спрашивайте.
Тот офицер Инвэй спросил: — Ваши покорные слуги проводят обычный допрос, Пятая принцесса, вам не нужно нервничать. Скажите, Пятая принцесса, были ли вы с господином Вэнь Шэном в тот день? О чем вы разговаривали?
(Нет комментариев)
|
|
|
|