Глава 11 (Часть 1)

Глава 11

Обжег руки, а заодно и жену заполучил. Вэй Чжэньли считал, что сделка того стоила.

В эти два дня погода была плохой.

Если дождь немного стихал, они брали зонт и гуляли по двору.

Если дождь усиливался и становилось сыро, Вэй Чжэньли жаловался на боль в костях. Тогда Гу Юнь набирала полную ванну горячей воды, чтобы он мог полежать.

Именно эти мелкие детали вдруг напомнили Гу Юнь о ее бывшем муже в юридическом смысле.

Он был человеком, который любил комфорт, и дома у него была массажная ванна, в которой он принимал ванну каждый день.

Сразу после свадьбы он с "праведным видом" объяснял Гу Юнь: — На улице набираешься всякой грязи, а домой нужно прийти чистым, чтобы показаться людям.

Но позже Гу Юнь поняла, что все наоборот: он, наверное, очищался, чтобы потом выйти и набраться всякой грязи.

Бывший муж был не только щепетилен в одежде, но и имел белую, нежную кожу, такую, которая бывает у тех, кого всю жизнь держали в медовом горшке.

В эти дни Гу Юнь сделала новое открытие: оказывается, мужчины не все белые и гладкие, есть и такие, как он — смуглые, грубые, покрытые шрамами.

На спине у Вэй Чжэньли был длинный шрам, соединенный со шрамом на затылке. Швы были белыми полосами, глубоко вросшими в плоть.

Он сказал, что это от большого тесака, но подробностей не рассказывал.

Иногда, когда его слишком настойчиво спрашивали, он отмахивался рукой, издавал звук "угу", выражая свое "недовольство", но сколько бы Гу Юнь ни спрашивала, он просто делал вид, что не слышит.

В то утро он, наверное, сказал все любовные слова, которые у него были за всю жизнь. В последующие дни он больше не говорил ничего нежного и мягкого.

Иногда, когда он подавал фрукты, движения были неловкими, он "свирепо" подносил их к губам Гу Юнь, так, что нельзя было не съесть.

Однако его глаза не могли лгать, он всегда улыбался, куда бы Гу Юнь ни шла, его глаза следовали за ней, а когда Гу Юнь нужна была помощь, он вовремя протягивал руку.

Пока дождь прекратился, Вэй Чжэньли очень хотел пригласить Гу Юнь в кино, как настоящая пара.

Но каждый раз, когда он набирался смелости посмотреть в зеркало, сердце сжималось.

Шрамы в зеркале были похожи на мертвых насекомых на высохшей земле, выглядели красными, мясистыми, но на ощупь были очень грубыми.

Вэй Чжэньли, глядя в зеркало, сильно щипал эту плоть, ковырял ногтями, но это не помогало.

— Юнь-Юнь, на самом деле я хотел пригласить тебя в кино, — Вэй Чжэньли смотрел в зеркало. Гу Юнь стояла за его спиной, их взгляды встретились в зеркале.

Гу Юнь поняла, что он имеет в виду, улыбнулась и ничего не сказала.

Вэй Чжэньли было очень грустно, он гладил свое неровное лицо в зеркале — следы, оставленные пламенем.

Когда-то, с этими следами, он участвовал в бесчисленных собраниях, рассказывая, как он, не обращая внимания на личную опасность, бросился в огненное море, чтобы спасти детей. Держа в руках эти речи, Вэй Чжэньли все больше чувствовал, что это не он, и эти аплодисменты не ему адресованы.

Это было сострадание, даже насмешка.

На самом деле, тогда он не знал, что это благородный поступок, он просто провел простое сравнение: одна его жизнь, прожитая несколько десятилетий, в обмен на жизни десятков детей — это выгодно.

Что касается того, что было потом, не было ни благородства, ни самоотверженности, только сожаление, сожаление… как сейчас, это глубокое сожаление.

Если бы тогда не… сейчас он мог бы держать Гу Юнь за руку, идти под солнцем и смотреть фильм.

Гу Юнь увидела, что он погрузился в размышления, и настроение у нее немного ухудшилось.

Он всегда такой, даже когда целует, он закрывает Гу Юнь глаза.

Его вид был свирепым и спокойным одновременно, с оттенком безмятежности, как у человека, чье сердце умерло.

— Мы можем посмотреть фильм и не выходя из дома, — Гу Юнь взяла пульт и похлопала по подушке рядом с собой. — Иди сюда, садись.

По телевизору на канале CCTV-6 показывали фильм «Если ты один».

Усан вел машину, словно ехал сквозь картину, а песня Синдзи Танимуры «Звезда» в его исполнении звучала немного печально.

Вэй Чжэньли подошел, сел рядом с Гу Юнь и слушал вторую половину песни.

Это, наверное, песня о нем самом, подумал Вэй Чжэньли, чувствуя, что и у него есть такое настроение, чтобы спеть эту песню.

Фильм быстро закончился, включили комедию. Они, прижавшись друг к другу, смотрели фильм, не чувствуя вкуса еды.

Мысли Вэй Чжэньли совсем не были заняты фильмом, он очень осторожно чувствовал дыхание Гу Юнь, малейший вздох, и он думал, что Гу Юнь сожалеет.

После того, как их отношения определились, он долго звонил.

Было слышно, что товарищи по телефону очень обрадовались.

Гу Юнь немного смутилась, колеблясь, стоит ли говорить Кун И, но тут же пришло множество сообщений от Кун И.

Все были очень рады.

Он сидел в ванне и сделал особенный звонок, говорил на своем родном диалекте, Гу Юнь не понимала, только взяла полотенце из горячей воды и накинула ему на плечи.

Он с довольным видом улыбнулся Гу Юнь, продолжая болтать на своем, ни слова не понятно. Гу Юнь улыбнулась и вышла.

— Тигр, Тигр, — он, не торопясь, пошел за ней, обнял ее сзади. — Рассердилась?

— Нет, что ты, смотри, у тебя же пол намок, — Гу Юнь ворчала, но руками уже искала одеяло, чтобы накинуть ему.

У него была очень серьезная травма поясницы, которую нельзя было вылечить, только согревать.

За несколько дней у Гу Юнь выработалась привычка: всегда и везде хватать одеяло и накидывать ему.

Он хихикнул: — Глупый Тигр, — сказал он и, надув губы, приблизился.

— Ты только что говорил на гуансийском диалекте?

Я ни слова не поняла, — Гу Юнь взяла его лицо в ладони.

— Угу, на чжуанском, это нормально, что ты не поняла, — он надул губы, приблизился и чмокнул.

Она оглядела его с ног до головы и с сомнением спросила: — А почему ты такой крепкий?

Много ешь?

— Что, смотришь свысока?

Мы, южане, не все маленькие, хм, — он обнял ее. — Ты ведь тоже сдалась?

— Ну что ты, просто спросила, я знаю, что гуансийские солдаты-волки очень сильные, — Гу Юнь похлопала его по руке. За эти два дня он уже снял бинты, еще несколько дней, и рана заживет, тогда можно будет уехать.

— Ты много знаешь, — он обнял ее, усадил, погладил по носу. — Расскажи, что ты знаешь?

— Ничего особенного не знаю, видела по телевизору, гуансийцы очень хорошо сражались с японцами, раньше были солдаты-волки, потом гуйская армия, все сражались с японцами, — Гу Юнь указала на его руку. — Все еще болит?

— Не болит, — он равнодушно ответил. — Давай кое-что обсудим.

— Угу, говори.

— Завтра отправимся?

Я немного нетерпелив, хочу поскорее отвезти тебя домой.

— Хорошо, как скажешь.

— Ты поедешь со мной… ты поедешь со мной регистрировать брак, ты должна нести за меня ответственность, — он с улыбкой сказал фразу на диалекте. Гу Юнь не поняла, переспросила, но он не ответил, только с улыбкой смотрел на нее и смеялся.

План изменился.

Домой, в деревню, они не поехали.

Еще до рассвета позвонил Фэн Цин. Цяо Хуэй и командир батальона, уставшие за рулем, съехали с горной дороги, пробив ограждение, и несколько раз перевернулись. К счастью, подушки безопасности сработали вовремя, сохранив им жизнь.

Оба попали в ОИТ, и теперь все были в растерянности.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение