Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Машина подъехала прямо к середине склона горы, свернула и направилась к уединенному двору Вэй Чжэньли.

С тех пор как Вэй Чжэньли получил ожоги, он очень не хотел видеть незнакомцев.

Сначала он даже не хотел видеться с товарищами по оружию, а теперь уже мог встречаться с клиентами.

Машина остановилась. Вэй Чжэньли протянул руку, откинул волосы Гу Юнь, пощипал ее за мочку уха и тихо сказал: — Юнь-Юнь, приехали, просыпайся.

Сказав это, он, не дожидаясь, пока Гу Юнь проснется, помог ей сесть, сам открыл дверцу машины и вышел, намереваясь вытащить Гу Юнь следом.

К сожалению, не получилось. В полусне Гу Юнь казалась тяжелой, как тонна, и Вэй Чжэньли, согнувшись, не мог ее вытащить.

Ничего не поделаешь, он снова сел в машину и позвал ее: — Юнь-Юнь, слушайся, ты самая послушная.

Гу Юнь послушно вышла за ним из машины. Волосы ниспадали, закрывая половину лица, только один глаз сонно смотрел по сторонам.

К счастью, особого страха на лице не было.

Цяо Хуэй вышел из машины: — Эм… может, найти врача, чтобы он выписал ей лекарство?

— Какое лекарство? — Вэй Чжэньли остановился, повернулся и спросил, его взгляд скользнул по Фэн Цину, стоявшему рядом, и тот вздрогнул.

— Успокоительное, — Цяо Хуэй почесал голову. — Не смотри так, будто хочешь съесть кого-то.

Вэй Чжэньли что-то понял, отвел взгляд: — Не нужно, у нее нет болезни, зачем лекарства?

— Тогда… может, приготовить еды? — Фэн Цин осторожно вставил.

— Угу, — ответил он.

Он повел Гу Юнь во двор, перестав обращать внимание на двоих позади себя.

Цяо Хуэй и Фэн Цин переглянулись, лишь покачали головами и пошли рядом.

Убежище Вэй Чжэньли было простым и чистым: в комнате — кровать, стол, шкаф.

На грубой стене висела модель снайперской винтовки Тип 10.

Войдя, Вэй Чжэньли сначала поднял глаза и взглянул на нее — старая привычка, как на старого друга.

Затем он обернулся и увидел, что Гу Юнь тоже смотрит на нее.

— Знаешь? — Вэй Чжэньли улыбнулся и спросил ее, не ожидая ответа.

— Тип 85, — сказала Гу Юнь, указывая на нее.

Вэй Чжэньли немного удивился, улыбнулся, откинул волосы с ее лица и сказал: — Ошиблась, Юнь-Юнь, это Тип 10.

— Очень похожи, — сказала Гу Юнь.

— Да, очень похожи, — сказал он, отодвигая стул, чтобы она села. — Собери волосы, так будет красивее.

Гу Юнь послушно подняла руку, чтобы поправить волосы, а затем сказала: — У меня нет резинки.

— Я тебе найду, — Вэй Чжэньли удивился, что она заговорила.

Оглядевшись, он увидел, что в комнате нет даже волоска. На кровати лежала тонкая футболка. Он подошел, оторвал от нее полоску ткани и протянул ей: — Держи.

Она взяла ее и начала завязывать то слева, то справа.

Увидев это, Вэй Чжэньли сказал: — Давай я, ты держи волосы, — сказав это, он ловко завязал ей бант. — Готово.

Гу Юнь отпустила руки, и волосы, как водопад, снова упали, бант развязался.

Вэй Чжэньли смотрел на Гу Юнь, Гу Юнь тоже смотрела на него. Они немного постояли в замешательстве, а потом оба рассмеялись.

— Чжэньли-гэгэ, у тебя такие неуклюжие руки, — смеясь, сказала Гу Юнь. — Смотри.

Удивленный речью Гу Юнь, Вэй Чжэньли присел, держа ее за колени, и сказал: — Да, немного неуклюжие, ха.

Может, после еды я отвезу тебя в городок купить несколько красивых заколок?

— Хорошо, — сказала Гу Юнь и полезла в карман. На ней все еще было полицейское пальто. Она долго шарила и с досадой сказала: — Сегодня так спешила, забыла кошелек.

— У меня есть, я тебе куплю, — боясь, что она опустит голову, увидит полицейское пальто, вспомнит что-то и снова заболеет, Вэй Чжэньли поспешно протянул руку, снял его, повернулся, открыл шкаф и бросил туда, достал свою куртку и накинул на нее.

Она поправила одежду, надела ее и с улыбкой спросила: — Кун И в последнее время в порядке? А Цзисян и Пинань?

— Все хорошо, все пухленькие, — Вэй Чжэньли продолжил ее разговор, осторожно спрашивая: — Почему ты такая худая?

— Мне нужно поддерживать форму, на камеру нельзя быть слишком толстой, — она опустила голову и потрогала живот. — Каждый день приходится голодать.

— Какая польза от этой работы? Это вредно для здоровья, больше мы этим не занимаемся, — Вэй Чжэньли похлопал ее по руке. — Пойдем, гэгэ отведет тебя вкусно поесть.

Цяо Хуэй и Фэн Цин тихонько накрыли завтрак во дворе и незаметно ушли.

— Брат, почему ты его боишься? — с любопытством спросил Фэн Цин.

— Зачем так спрашиваешь? — Цяо Хуэй улыбнулся. — Он мой заместитель командира, как не бояться?

— Я вижу, ты никого не боишься, только его, — Фэн Цин пробормотал, опустив голову. — Раньше ты таким не был.

— Каким я был раньше? — улыбаясь, спросил Цяо Хуэй.

— Это я не смею говорить, — Фэн Цин опустил голову и засмеялся. — Раньше ты был не очень-то хорошим.

— Хороший парень, смотри, я тебя… — Сказав это, он поднял ногу, чтобы пнуть, но тот увернулся прыжком.

— Капитан Цяо, вы уже поправились, вы меня не догоните.

Сказав это, он убежал.

Вэй Чжэньли посидел с Гу Юнь, пока она ела завтрак, принес теплое полотенце, чтобы она вытерла руки и лицо.

Гу Юнь улыбнулась и сказала: — Чжэньли-гэгэ, не нужно быть таким вежливым, я сама справлюсь.

— О, — Вэй Чжэньли опустил голову, глядя на нее. — Сколько дней выходных на Национальный день?

— Семь дней, наверное, не знаю, забыла спросить, когда вчера домой пришла.

Если с телестанции не сообщали, то, наверное, семь дней.

— Возьми еще несколько дней отпуска, поиграй здесь подольше. Я попрошу Цяо Хуэя привезти Сяо Кун и остальных, вы увидитесь, — Вэй Чжэньли мягко уговаривал, обходя важные темы.

— Ладно, в следующий раз, — сказала Гу Юнь. — Я слышала от Кун И, что Цзисяну и Пинаню на днях нужно делать прививки, нельзя их выводить на ветер, — говоря это, она зевнула и смущенно сказала: — Смотри, я опять хочу спать.

— Хочешь спать — спи, — Вэй Чжэньли взял ее за руку, помог ей лечь и укрыл одеялом. — Спи, спи спокойно, я буду сторожить дверь.

— Я не боюсь, Чжэньли-гэгэ, — улыбнулась Гу Юнь. — Почему ты все время считаешь меня ребенком? Мне уже двадцать пять.

— Двадцать пять — это еще не много, а мне уже тридцать пять, — сказав это, он поправил ей подушку, устроив ее поудобнее. — Спи, я здесь, смотрю за тобой.

— Не только, тебе, наверное, сорок, — Гу Юнь прищурила глаза, голос становился все тише. — Ты ведь старше учителя Цяо, раз он тебя так боится.

— А ты меня боишься?

— Не боюсь, ты хороший человек, — Гу Юнь даже подняла руку и потрогала его изрытое шрамами лицо, а затем крепко уснула.

Вэй Чжэньли смотрел на нее некоторое время, затем взял стул, опрокинул его, сел, прислонившись к краю кровати, и тоже закрыл глаза.

Подумав, что неспокойно, он с закрытыми глазами потянулся к ее руке, взял ее, и только тогда спокойно уснул.

В детстве Вэй Чжэньли больше всего хотел иметь сестру.

Но повзрослев, он понял, что эта мысль была отвратительной.

Потому что он хотел сестру только для того, чтобы она была младше него и могла принять на себя издевательства старших детей в деревне.

С детства Вэй Чжэньли много терпел издевательств.

Поэтому он научился лазать по лесу и взбираться на деревья.

Он мог быстро и ловко проходить сквозь лесной туман, находя лучший путь для побега.

Он также умел читать следы, сидел на большом дереве, прищурившись, наблюдая за путями движения змей, насекомых, птиц и зверей.

У него было отличное зрение и слух, острое обоняние, словно он был рожден для густого леса.

Его рогатка была очень точной.

Он умел делать арбалеты голыми руками, эта штука была маленькой и удобной, но очень убойной.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение