Глава 9 (Часть 2)

Тетушка из комитета жильцов, держа в руках бутылочку йодоформа, протиснулась сквозь толпу и, не успев ничего сказать, схватила его руку и начала поливать йодоформом.

Рядом стоял старик с полотенцем, вытирая ему пот.

— Молодец, парень, спасти одну жизнь — это лучше, чем построить семиуровневую пагоду. Из какой ты части?

— Да-да, из какой части парень?

Мы тебе почетное знамя пришлем.

Люди со всех сторон обступили его, говоря наперебой, но он смутно слышал пронзительный крик Гу Юнь. Голос был слишком резким и тонким, не совсем похожим на голос Гу Юнь, но он пронзал уши Вэй Чжэньли, и сердце сжималось от боли.

Вэй Чжэньли поспешно растолкал толпу и пошел на звук.

Гу Юнь все еще боролась: — Пустите меня, пустите меня! — Убирайтесь, пустите меня!

Двое здоровяков изо всех сил держали ее, утешая: — Девушка, не бойтесь, пожарные приехали, скоро огонь потушат.

— Мой муж, мой муж там, пустите меня…

Вэй Чжэньли в шоке смотрел на бьющуюся в истерике Гу Юнь, на ее лицо, искаженное ужасом, на ее налитые кровью глаза, на ее резкий и пронзительный голос, который снова и снова вонзался в сердце Вэй Чжэньли.

Ее удерживали двое мужчин, она не могла пошевелиться, кричала и вырывалась.

— А-а…

— Юнь-Юнь, — Вэй Чжэньли растолкал толпу и тихо позвал ее.

Гу Юнь услышала, замерла, повернулась в объятиях двоих здоровяков, увидела идущего к ней Вэй Чжэньли и разразилась плачем.

Все были сбиты с толку. Двое мужчин выглядели совершенно растерянными и неловко спросили: — Вы ее муж?

Вы пошли тушить пожар?

Она так кричала, мы думали, у вас дом горит.

Сказав это, они отпустили ее руки: — Простите, мы думали, она хочет покончить с собой.

Вэй Чжэньли притянул Гу Юнь к себе. Гу Юнь уже выбилась из сил, голос хрипел и не выходил из горла, зубы стучали, ноги подкашивались.

— Не бойся, не бойся, Юнь-Юнь, не бойся.

Подошел полицейский и с улыбкой сказал: — Ложная тревога, ложная тревога.

Скажи, ты ведь должен был сказать жене, что идешь тушить пожар? Посмотри, как она себя повела, сама себя напугала.

Все успокоились и смогли разглядеть лицо Вэй Чжэньли. Полицейский, указывая на его лицо, сказал: — У вас это…

— Давно, ничего страшного, — Вэй Чжэньли не хотел вдаваться в подробности. — Ладно, я ее забираю.

— Молодой человек, не уходите пока, из какой вы части?

— все еще спрашивали старики и старушки в толпе.

Вэй Чжэньли улыбнулся, слегка наклонился: — Прохожий.

Сказав это, он напряг руки, поднял Гу Юнь на руки и быстрыми шагами направился к своей машине.

Все молча смотрели, как они уходят. Пожар позади них был почти потушен. — Чем занимается этот молодой человек?

Так ловко, на пятый этаж без лестницы.

— Наверное, занимался боевыми искусствами, я видел по телевизору, спецназ так лазает.

— Спецназ, цок-цок-цок…

— Есть еще один вариант, воры тоже быстро лазают, — кто-то в толпе высказал другое мнение, но его тут же осмеяли.

— Эй, офицер Чжоу, проверьте, чем занимается этот молодой человек, проявил героизм, — тетушка, которая обрабатывала Вэй Чжэньли йодоформом, подошла, глядя, как машина Вэй Чжэньли с включенным поворотником уезжает. — Молодая пара, какие у них хорошие отношения, вы бы видели, как эта молодая жена металась, как сумасшедшая.

— Да-да, мы вдвоем не могли ее удержать.

Думали, она хочет броситься туда, чтобы погибнуть вместе.

Вэй Чжэньли вел машину, придерживая руль тыльной стороной ладони, и быстро уезжал с места происшествия.

Гу Юнь лежала на переднем пассажирском сиденье, выглядя совершенно изможденной, с закрытыми глазами, всхлипывая.

— Юнь-Юнь?

Юнь-Юнь?

Вэй Чжэньли попытался позвать ее. Она приподняла веки, казалось, очень устала. Она откликнулась, но без сил.

Ладони и руки горели от боли. Вэй Чжэньли скрипнул зубами, намеренно застонав: — Ой, больно.

— Где болит?

Гу Юнь резко села, спросив охрипшим голосом.

Слезы стояли в глазах Вэй Чжэньли. Глядя на Гу Юнь, он сказал: — Юнь-Юнь, я обжег руки.

— В больницу, в больницу, — Гу Юнь говорила сдавленным в горле голосом, слова выходили со свистом.

Рядом подъехала полицейская машина с сиреной, опустила стекло и крикнула: — Следуйте за мной, в больницу.

Вэй Чжэньли кивнул.

Полицейская машина быстро выехала вперед, включив сирену, и быстро направилась в сторону больницы.

В приемном отделении врач обработал ожоги Вэй Чжэньли, перевязал их, а Гу Юнь сделал противовоспалительный укол.

— Не мочите несколько дней, — напомнил врач. — Молодец, парень, — сказав это, он повернулся и спросил двух полицейских, которые их привезли: — Мать и сын тоже в приемном отделении, позвать их сюда?

— Нет-нет-нет… — Не дожидаясь, пока полицейские заговорят, Вэй Чжэньли первым отказался. — Моя жен… моя жена не в себе, раньше она меня пугалась, сегодня снова испугалась, не зовите их.

Врач повернулся посмотреть на спящую Гу Юнь, затем взглянул на лицо Вэй Чжэньли, указал на него и спросил: — Это в этот раз?

— Угу, — Вэй Чжэньли замер, кивнул.

— Ты, больше так нельзя, — вздохнул врач, погрозив пальцем Вэй Чжэньли. — Женат, обо всем нужно думать с учетом другого человека.

— Да, я понял, — Вэй Чжэньли кивнул и поблагодарил врача.

Двое полицейских подошли из другого конца коридора, увидели, что Вэй Чжэньли перевязан, и с улыбкой сказали: — Приятель, ты ловкий, служил в армии?

— А, да, — Вэй Чжэньли кивнул.

— Видно, что ловкий?

Вооруженная полиция?

Другой полицейский с улыбкой предложил сигарету. Вэй Чжэньли с улыбкой покачал головой, показывая, что "нет".

— Морская пехота, — коротко ответил Вэй Чжэньли. Двое полицейских с уважением быстро отдали ему честь: — Старшина.

— Эй… — Вэй Чжэньли, не отрывая глаз от Гу Юнь, небрежно ответил.

Двое полицейских стали еще более услужливыми: — Старшина, поживите здесь пару дней, мы забронировали вам номер в полицейской гостинице, отдохните несколько дней.

У вас эта травма, нужно еще несколько дней на восстановление.

— Не нужно, как только она поправится, мы уедем, — вежливо ответил Вэй Чжэньли. — Отвезу ее на родину.

— Тогда тем более нужно отдохнуть пару дней, с такой рукой и машину вести неудобно.

К тому же, невестка сильно испугалась, не поздно будет уехать через пару дней.

— Ладно, — Вэй Чжэньли смотрел на спящую Гу Юнь, сердце сжималось от боли. — Тогда спасибо вам обоим.

— Что вы, старшина, мы тоже служили в армии, пытались попасть в морскую пехоту, но… хе-хе, нас отсеяли.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение