Глава 7

Глава 7

Слабый солнечный свет пробивался сквозь плотные шторы, лениво освещая угол небольшой комнаты. Человек, спящий на односпальной кровати с белыми простынями, ничего не замечал.

Лишь когда шум и суета снаружи проникли в прежде тихое пространство, выспавшаяся Лююнь медленно открыла слипающиеся глаза.

Тщательно проверив содержимое своего узелка и убедившись, что все её ценности на месте, она начала приводить себя в порядок.

Умывшись, одевшись и позавтракав, Лююнь наконец смогла спокойно обдумать свои дальнейшие действия.

С момента своего перерождения она постоянно испытывала чувство тревоги. Будучи женой Фан Шаолина в эту жестокую для женщин эпоху, она очень осторожно играла роль прежней Лююнь, боясь сделать что-то не так и потерять свою новую жизнь.

Для современной женщины, привыкшей к равенству и свободе, жизнь в таких условиях была невыносима, полна отчаяния и безысходности. Поэтому она подсознательно выбрала бегство, инстинктивно отправившись в Шанхай — город, который казался ей самым безопасным и подходящим.

Иногда смерть не так страшна, как то, что ты пережил её, но продолжаешь жить. Перерождение — это дар небес для тех, кто ценит жизнь, но неизвестность будущего навсегда остаётся тёмным пятном в душе.

Ведь переродившись, ты невольно задумываешься, будешь ли ты стареть, умрёшь ли снова, не будешь ли вечно скитаться по кругу: смерть, перерождение, смерть…

Возможно, когда-нибудь Лююнь найдёт ответы на эти вопросы. А может быть, к тому времени её уже не будет в живых.

Но какое это имеет значение? Кто знает, что ждёт нас в будущем? Вместо того, чтобы постоянно тревожиться о нём, лучше ценить настоящее, жить счастливо и свободно, следуя зову своего сердца!

Для Лююнь её настоящая жизнь только начиналась.

Разработав подробный план, она тут же приступила к его осуществлению.

Первым делом Лююнь потратила немного денег на получение новых документов и регистрацию в Шанхае. Раз уж ей предстояло пустить здесь корни, лучше иметь удостоверение личности.

Рассказывая о своём прошлом, она сказала, что родом из Гуанси, но её похитили торговцы людьми и продали в Хунань. Ей удалось сбежать, и она несколько лет скиталась, пока не добралась до Шанхая в поисках лучшей жизни. Она давно забыла, где находится её родной дом.

В прошлой жизни она хорошо знала южные провинции и говорила на нескольких диалектах. Сейчас, во время гражданской войны, правительство вряд ли стало бы отправлять кого-то за тысячи ли, чтобы проверить историю никому не известной девушки.

В Китае с давних времён деньги решали всё. С помощью серебряных долларов чиновники сами заполнили все недостающие сведения в её документах.

Следующим шагом было решение жилищного вопроса. Лююнь потратила больше двух недель на поиски подходящего жилья и в итоге купила квартиру на Айвэньи Лу за сорок золотых лянов.

К сожалению, цены на жильё в Шанхайской концессии были слишком высоки, и Лююнь не могла позволить себе ничего лучше. Эта квартира, которую она с таким трудом нашла, состояла всего из двух комнат, кухни, ванной и небольшого коридора.

Зато район был безопасным и комфортным, так что цена была вполне разумной. К тому же, прожив много лет в большом городе, Лююнь, как обычный офисный работник, привыкла к таким условиям.

Кроме того, приехав в Шанхай, она выписала несколько газет и журналов и каждый день читала новости, узнав, что этот мир, хоть и вымышленный, поразительно похож на её прошлый. За исключением некоторых деталей, история развивалась практически так же.

Поэтому она предположила, что Инцидент 28 января 1932 года скорее всего произойдёт, как и в её мире. Если всё пойдёт по плану, до этого времени она покинет Шанхай и переедет в Макао, который, вероятно, не будет оккупирован. Тратить слишком много денег на покупку недвижимости казалось ей неразумным.

Не стоит обвинять её в эгоизме и недостатке патриотизма. Она сделает всё возможное, чтобы помочь своей многострадальной родине, но только если это не будет угрожать её собственной безопасности.

В конце концов, она была всего лишь обычной женщиной, и не могла считать, что в одиночку способна спасти Китай. Она любила свою страну, но не готова была жертвовать собой ради революции. Она знала, что Китай победит захватчиков и в конце концов станет великой державой, поэтому просто хотела защитить себя и жить спокойной и свободной жизнью.

Наконец, Лююнь обменяла большую часть своих долларов на золото и положила его на счета в нескольких надёжных иностранных банках. Кроме того, она спрятала в квартире ценные драгоценности.

Украшения, которые она взяла с собой, стоили немало, особенно пара нефритовых браслетов, которые она носила. Они были изысканной работы, из яркого, прозрачного, как вода, нефрита. Лююнь оценила их в тридцать тысяч долларов. Они станут прекрасной семейной реликвией, которую можно будет передавать из поколения в поколение.

Самые насущные проблемы были решены, и теперь Лююнь задумалась о работе. Зарабатывать на жизнь стало для неё инстинктом. Хотя ей пока не нужно было беспокоиться о деньгах, она не привыкла жить на всем готовом.

В детстве Лююнь мечтала стать писательницей. В юности она опубликовала немало прекрасных стихов и эссе, но после окончания университета по разным причинам ей пришлось отказаться от писательства.

Получив второй шанс, она вспомнила о своей детской мечте. Словно семя, упавшее в плодородную почву, мечта пустила корни и дала ростки, и теперь её невозможно было игнорировать.

Ещё не начав поиски работы, Лююнь уже готовилась к осуществлению своей мечты.

Когда человек всецело посвящает себя какому-то делу, он обязательно добьётся успеха.

Благодаря воспоминаниям прежней хозяйки тела, Лююнь быстро освоила современный стиль письма и не испытывала никаких трудностей с выражением своих мыслей. Когда её первое эссе было опубликовано, она испытала такую радость и уверенность в себе, что её чуть не захлестнула волна эмоций.

Хорошее начало — залог успеха.

Резкая перемена в жизни и совершенно новая обстановка пробудили в Лююнь неиссякаемый источник вдохновения. Мысли рождались одна за другой, словно искры, и её перо легко скользило по бумаге, оставляя за собой изящные строки. Она писала стихи, эссе, рассказы — всё, что приходило в голову, выражая свои мысли и чувства, вкладывая в слова всю свою душу.

Через месяц Лююнь поняла, что одержима писательством. Но если одержимость приносит столько радости, то пусть будет так!

Хотя она ещё не была известна, в её произведениях была какая-то необъяснимая магия, которая притягивала читателей. Её тексты хотелось перечитывать снова и снова, наслаждаясь каждым словом.

Поэтому за свои работы Лююнь получала неплохие гонорары, иногда до трёх юаней за тысячу знаков.

Видя, что её труд вознаграждается, она ещё больше увлекалась писательством, каждый день с головой погружаясь в работу.

Недаром говорят, что настоящий писатель живёт в своих произведениях.

Когда Лююнь очнулась от своего творческого угара, она уже приобрела некоторую известность в Шанхае. Её произведения, отличавшиеся ярким стилем, искренностью и богатым воображением, полюбились читателям.

К тому времени она уже полностью освоилась в Шанхае.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение