Глава 8: Сейчас начнется настоящий переполох

Совсем вскоре после кофейни, состоялась наша вторая встреча с Тобиасом Миллером. На этот раз мы сидели на террасе тихого ресторанчика и болтали, поедая сэндвичи. Не сказать, что я была из тех людей, которые могут сидеть напротив незнакомого мужчины и хорошо есть. Неудивительно.

Когда Тоби закончил есть, он сказал:

— Вы знаете, что в садах Королевской академии можно прогуляться?

Так мы оказались на прогулке бок о бок внутри ограды академии. Я много раз проходила мимо по дороге, но это был мой первый опыт личного посещения, поэтому я чувствовала себя по-новому.

Я неосознанно подумала об Аллане Леопольде, который когда-то был здесь студентом. Прозвище лучшего отличника Академии преследовало его все школьные годы. В прошлом году он бросил учебу, потому что, возможно, помогал бизнесу своего отца.

Было время, когда я мечтала поступить в академию только потому, что в ней учился Аллан. Прошло уже несколько лет, но, увидев красивое здание, такое же красивое, как непосредственно дворец, и свежий сад, усаженный вечнозелеными деревьями, я снова позавидовала здешним студентам. Но я реалист. Я прекрасно понимаю, что меня сюда никогда не примут. Это потому, что теория моей матери о том, что женщине достаточно получить образование, чтобы выйти замуж за хорошего мужчину, очень слаба. Тут уж она размышляет скорее в обратную сторону.

Конечно, сама плата за обучение не на том уровне, который мы можем себе позволить, но в любом случае, давайте перестанем думать об этом.

За две встречи я узнала довольно много о Тобиасе: он сын пастора, возглавляющего небольшой приход, и в настоящее время учится в Королевской академии. Он сказал, что приехал в столицу во время прошлогоднего зачисления в Академию. Другими словами, он был довольно поздним студентом, но я решила, что оно того стоило. Возможно, ему потребовалось несколько лет, чтобы принять решение о поступлении в академию. Редко можно встретить такого осторожного человека, как Тоби.

Ему двадцать шесть лет. Он старше меня на шесть лет, но он был так внимателен, что разница и не бросалась в глаза:

«Если вы вдруг спросите меня, почему он так внимателен, я могу объяснить это так: Я никогда не чувствовала, что не могу общаться с Тоби, который не соответствует ни моему возрасту, ни моим интересам»

Я просто вела себя как обычно, и само собой разумеется, что все это происходило благодаря его внимательности.

***

— Боже мой, как хорошо! — Когда я рассказывала о Тоби, Виола всегда аплодировала и приветствовала меня. Причина странного ощущения в том, что реакция Виолы удивительным образом совпадает с реакцией моей матери. — Ну и что? Ну и что? У тебя есть чувства к нему?

— О чем ты говоришь, мы встречались всего два раза.

Когда я ответила, притворяясь спокойной, Виола обняла меня.

— Моя Мелисса! Я так горжусь тобой!

— О чем ты говоришь?

— Ты взволнована, не так ли? Ты забыла обо всем остальном, да? — Это было бы правильно - смущаться. Сама ситуация не имеет значения, когда я говорю о том, как быть вместе с мужчиной. — Мэл! Расскажи мне о нем побольше.

— Я уже все рассказала. Он учится ремеслу в Академии, его отец - пастор, и у него очень заботливый характер.

Виола очень обрадовалась.

— Семья должна быть довольно спокойной, учитывая, что он поступил в академию в позднем возрасте. Он идеально подходит на роль жениха.

— Ничего...

И снова я чуть не ответила то же самое, но быстро закрыла рот руками. Мы встречались всего два раза, так какой жених?

— У него должен быть мягкий характер, ведь он сын пастора! Он тебе идеально подходит!

— Когда я с ним, я не нервничаю и чувствую себя комфортно... Это восхитительно.

— О Боже!

Несмотря на мой простой ответ, Виола завизжала, подпрыгивая вверх и вниз. Разве что стены еще держались, не дрожа от этой активности:

— Виола! Будь осторожна!

— А как насчет внешности? Красивый? Высокий? Крепкое ли у него телосложение? Что ты думаешь?

— Задавай вопросы по очереди... — я чувствовала, что мое лицо вот-вот лопнет. Мне стало стыдно за то, что я так долго говорила о ком-то, кто даже не является моим любовником. — Думаю, его телосложение и рост в порядке... Его лицо нормальное. Невинное.

— Мэл, ты же не говоришь, что он нормальный, потому что привыкла к лицу сэра Аллана? Когда я увижу его, я надеюсь, что он красив.

— Это не так...

Пока я растягивала слова, Виола окинула меня игривым взглядом, взглядом человека, чьим единственным хобби является переплетение Тоби и меня.

— Итак, когда вы собираетесь встретиться в следующий раз?

— Пока не знаю. Так как скоро сезон экзаменов, думаю, мы не скоро встретимся снова...

— Ах! Я не могу дождаться! — Почему ты... — У меня есть предчувствие, Мэл. На третий день, когда вы оба встретитесь, что-то обязательно произойдет! — Виола сцепила руки, и ее глаза загорелись. Почему-то я почувствовала себя странно. Не могу поверить, что встреча с мужчиной - такая актуальная тема.

— Так суетиться... Даже если мы встретимся, ничего особенного не произойдет. Просто поговорим об этом и об этом...

— Что значит, ничего особенного? Он сильно влюблен в тебя, Мелисса! Ты притворяешься, что не знаешь, да? К тому же, он неплохой парень. Однако, по-твоему, он и не лучший, верно?

Нелегко обмануть глаза старого друга.

— Он неплохой...

Тобиас не был плохим человеком. Он действительно хороший. Конечно, не было такой любви с первого взгляда, как у меня с Алланом. Тем не менее, он сказал, что влюбился в меня. Невероятно.

[— Я слышала, что вы написали письмо только из-за моих глаз?...

— Не может быть... Ваша элегантная и скромная внешность прекрасна, мисс Коллинз. Как только я увидел вас, я влюбился.]

Мое сердце неконтролируемо билось при мысли о том, что я для него как Аллан для меня. Задаваясь вопросом, действительно ли это возможно, я поняла, что никогда даже и мысли себе не позволяла, что такие обычные люди, как я, могут сиять в чьих-то глазах ярче звезд.

Конечно, никто не знает, как долго продержится сердце этого человека, ведь любовь не так прочна, как кажется. Тем не менее, это чувство, когда тебя любят, вызывает привыкание.

Я чувствую мощную силу от его дружелюбных глаз, что даже мое давнее чувство неполноценности угасло. Я чувствую, что часть меня, о которой я даже не подозревала, наконец-то пробудилась. Я чувствую, что я действительно жива...

Я даже не могла себе представить, что незнакомец, которого я знаю меньше месяца, может вызвать у меня такие прекрасные чувства.

— У тебя такое красное лицо, Мэл! Неужели тебе действительно не нравится Тоби?

— Нет, это не так...

— Как ты можешь гарантировать это? У тебя никогда не было отношений, — нахальная Виола растянула мои щеки, не причинив мне боли, но опровергнуть было нечем. — Я думаю, что это вполне возможно. Ты просто была застенчивой и наивной и не осознавала этого. Когда ты увидишь его в следующий раз, делай все, что хочешь!

— Что значит «все, что я захочу»?...

Когда я покраснела от смущения, Виола пожала плечами:

— Ты уже взрослая. Кого это волнует?

Иногда я до слез завидую гордости и бесстыдству Виолы. Пожалуй, если бы я была Виолой, я бы, наверное, давно уже забыла Аллана.

Тобиас Миллер задумчив и деликатен. Он также говорит красивыми словами, и это не все. Он даже подарил мне удивительные чувства, так что я не могу отрицать, что испытываю к нему человеческую благосклонность сверх благодарности, однако я не люблю Тоби. Я уверена в этом. Мое лицо горит, а сердце бьется быстрее из-за переполняющих меня чувств, которые он заставил меня испытать, а не из-за него.

(П.п.: ух, все немного запутано ig(?) Она имеет в виду, что она чувствует себя так из-за чувств, которые Тоби заставил ее чувствовать, а не из-за него. Это не имеет смысла, потому что она оправдывает себя нелепым способом и она не хочет признать, что он ей нравится)

Если я скажу это, Виола может впасть в ярость, сказав, что это противоречие. Но это так очевидно — Тобиас не может заставить мое сердце трепетать.

Точно. Вот оно.

— Виола, я знаю.

— Что ты знаешь? Что ты думаешь о Миллере?

Она действительно...

— Этот человек не может привести меня в восторг. Так что этот человек мне не нравится.

— Ах-ха-ха, Мелисса, — Виола засмеялась. Я не знала значения этого смеха, поэтому наклонила голову. — Думай о нем как о фрукте. Тогда это легко.

— Какой фрукт? Он только что сформировался и еще зеленый, но если ты думаешь, что хочешь его съесть, это странно.

Виола легонько похлопала меня по плечам:

— Но ведь все сформируется, верно? Если ты будешь усердно работать, давая ему солнце и воду, он созреет. Ты ведь понимаешь, о чем я?

— Ты имеешь в виду, что он мне понравится?

— Да, — Виола потянулась и ответила. — Не вся любовь падает с одного взгляда, как удар молнии. Многие из них, зачастую, происходят медленно, как созревание фрукта или распускание цветка, — мне почему-то понравились ее слова. — Когда я вижу тебя сейчас, я думаю, что ты сможешь вырастить этот фрукт, поэтому я говорю это.

— Это возможно.... Я не знаю как это сделать.

— Ты узнаешь, если посмотришь! — рассмеялась Виола, добавив приятным голосом. — Кстати, разве этот человек не идеальный ангел-хранитель?

— Ангел-хранитель?

— Ангел-хранитель. Это правда, что он оказывает на меня хорошее влияние, но...

— С тех пор он так и не появился, не так ли? Этот преследователь.

— Да!

Только тогда я поняла, что совершенно забыла о преследовании. Конечно, возможно, переполох был вызван иллюзией Грега, но я действительно никогда не чувствовала себя странно с того дня.

— Нужно было просто показать надежного человека тому мрачному, — что я только что, блять, сказала.

Но тогда мы не знали, что этот ужасный переполох еще не закончился.

***

Тоби, как всегда, назначил время и место в переписке, так что не прошло и недели, как я снова встретилась с Тобиасом.

После этой встречи я еще некоторое время не смогу встретиться с ним из-за его экзаменов. Возможно, из-за этой мысли я пришла в кофейню Антрис намного раньше назначенного времени. Символично, что это было первое место, где мы встретились.

Когда я поняла, что ждать Тоби мне даже не скучно, я наконец-то подумала, что когда-нибудь мы с ним все же сможем стать парой.

Сколько времени прошло?

— Мелисса!

— Тоби...

Тот факт, что мы с запозданием решили называть друг друга по имени, заставил меня покраснеть.

— Ты пришла рано. Да и я тоже, — с задумчивой улыбкой он сел напротив меня.

— Твой друг уже ушел?

— Что значит друг? — я вообще не поняла, о чем это он, поэтому переспросила.

— Человек, который стоит прямо за тобой... Разве он не твой знакомый, Мелисса?

— Что...

— Я видел его издалека. Высокий мужчина с длинными рыжими волосами, его лицо было закрыто ими, поэтому я не мог разглядеть его хорошо.

— Тоби...

Тоби выглядел обеспокоенным, когда я вдруг начала дрожать.

— Ты в порядке? Твое лицо...

Я определенно не чувствовала никаких признаков, но как.......

— …я чувствую, что меня преследуют.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение