Как только появился Лу Лин, оживленные солдаты тут же притихли и замерли, словно боялись его. Лишь спустя некоторое время они осмелились подойти поближе и посмотреть, что он держит в руках.
Это был металлический предмет на подставке. Сверху он напоминал чашу, внутри которой виднелись лезвия и зубцы. Когда Шэнь Си наконец поняла, что это такое, она удивленно воскликнула:
— Это измельчитель? Ты сам его сделал?
Теперь понятно, почему в последние ночи ее будил звук электропилы.
Она не ожидала, что Лу Лин обладает такими навыками. Это было приятным сюрпризом.
— Попробуй, — предложил Лу Лин.
Все вместе они зашли в дом и подключили измельчитель к сети. Шэнь Си положила внутрь немного тяньма, и аппарат заработал, быстро превращая растение в порошок.
— Лу Лин, это просто замечательно! — воскликнула Шэнь Си. — Теперь можно делать лечебные пакетики гораздо быстрее.
Правда, это увеличивало расходы. Если спрос на лечебные пакетики будет высоким, себестоимость станет серьезной проблемой.
— Теперь дело пойдет гораздо быстрее, — обратилась она к солдатам. — Завтра к вечеру я приготовлю новую партию. Вы можете забрать ее во время обеденного перерыва. И обязательно расскажите мне о результатах.
У нее было предчувствие, что этот рецепт, как и в ее прошлом мире, окажется эффективным и поможет вылечить артрит.
Трое солдат были тронуты. Заместитель командира полка Лу сделал измельчитель, а его жена готовит для них лечебные пакетики — они действительно заботятся о солдатах.
Они согласно закивали, докололи дрова, закончили строить клетки для кроликов и фазанов, ощипали и выпотрошили одного фазана. Три часа отпуска подходили к концу, и им нужно было спешить обратно в часть.
Когда во дворе остались только Шэнь Си и Лу Лин, она сказала:
— Спасибо тебе, Лу Лин. Сегодняшний тушеный фазан — моя благодарность.
Она и представить себе не могла, что он сделает для нее целый аппарат! Теперь понятно, почему он не хотел пускать ее в свою комнату в последние дни.
Лу Лин был тронут ее лучезарной улыбкой. Он был рад, что смог ей помочь, но виду не подал, лишь спокойно ответил:
— Не за что.
Шэнь Си с улыбкой смотрела на него. Он явно заботился о ней и принимал ее проблемы близко к сердцу. Эта его сдержанность забавляла ее.
Убрав измельчитель, Шэнь Си принялась тушить фазана с фунчозой и грибами. Получилась целая кастрюля.
Когда фазан был готов, как раз подоспел Ши Тоу, привлеченный аппетитным ароматом. Шэнь Си наполнила две большие миски: одну отдала Ши Тоу, а другую попросила отнести Цзян Цайфэн.
Мясо фазана получилось нежным и сочным, очень вкусным.
Следующие два дня Шэнь Си занималась приготовлением лечебных пакетиков. К вечеру Ван Лидун забрал все шестьдесят штук.
—
На следующее утро, когда Шэнь Си встала и собиралась готовить завтрак, Лу Лин сказал:
— Не готовь завтрак. Я взял час отгула. Как только откроется больница, я отведу тебя на обследование. Поедим после.
— Зачем мне обследоваться? — удивилась Шэнь Си.
Не обращая внимания на ее удивление, Лу Лин объяснил:
— У тебя слабое здоровье, нужно проверить, все ли в порядке. Условия в нашей островной больнице, конечно, ограничены. Смогут только взять кровь и сделать УЗИ брюшной полости. Позже, когда будет время, съездим в больницу в уезде.
Шэнь Си не хотела сдавать кровь и попыталась отказаться:
— Я тоже училась на врача и знаю состояние своего здоровья. У меня просто анемия. Сейчас мы хорошо питаемся, да и твой отец прислал нам продукты, так что я скоро поправлюсь. Не нужно специально обследоваться.
Предыдущая хозяйка тела несколько раз падала в обморок на ферме, и Шэнь Си подозревала, что это было вызвано анемией. В целом она чувствовала себя неплохо, хотя и немного ослабленной, быстро уставала, но серьезных заболеваний у нее не было. К тому же теперь она могла поглощать энергию кристаллов, что тоже способствовало укреплению здоровья.
— Ты должна пройти обследование, — твердо сказал Лу Лин.
Когда он что-то решал, спорить с ним было бесполезно. Шэнь Си пришлось согласиться.
Военный госпиталь располагался на территории части. Жители острова тоже могли обращаться туда за медицинской помощью. Больница была небольшой, в основном специализировалась на лечении травм. Но сейчас, в мирное время, травм было немного. С тяжелыми заболеваниями они справиться не могли, пациентов приходилось отправлять на большую землю.
У врачей и медсестер не было четкого разделения обязанностей, часто один человек выполнял несколько функций.
Когда они пришли в больницу, Шэнь Си вспомнила завистливые и враждебные взгляды артистов ансамбля в день ее прибытия в часть.
Молодая медсестра мыла пол в коридоре. Увидев Лу Лина, она тут же покраснела и, растянув губы в улыбке, приняла то, что считала привлекательным выражением лица.
Шэнь Си подумала: «Чего это она так покраснела?»
Медсестра проводила их в кабинет директора Ду. Лу Лин обратился к нему:
— Моя жена, возможно, страдает анемией. Пожалуйста, обследуйте ее.
Как только они вошли в кабинет, медсестра выскочила в коридор и стала сообщать всем встречным:
— Заместитель командира полка Лу пришел со своей женой!
Пока директор Ду разговаривал с ними, у дверей кабинета собралась толпа врачей и медсестер, которая в итоге распахнула дверь.
Все взгляды были устремлены на Шэнь Си: завистливые, любопытные, оценивающие. Она была очень красива, с безупречными чертами лица и сияющей кожей. Они с Лу Лином составляли прекрасную пару.
У Шэнь Си был острый слух, и она услышала, как одна из медсестер с сожалением прошептала:
— Зачем заместителю командира полка Лу жениться? Так хорошо было, когда он был один.
— Не беспокойтесь, мы позаботимся о вашей жене, — заверила старшая медсестра Лу Лина. — Обследование займет совсем немного времени.
Лу Лин кивнул.
Старшая медсестра вывела Шэнь Си из кабинета, бросив на ходу молодым медсестрам:
— Вам всем заняться нечем? Быстро по рабочим местам!
Во время обследования Шэнь Си немного нервничала. Хотя она и сама училась на врача, но, как говорится, сапожник без сапог. Она боялась, что у нее обнаружат какую-нибудь болезнь.
Молодые врачи и медсестры не разошлись, а остались наблюдать за тем, как у Шэнь Си берут кровь.
Старшая медсестра держала в руках иглу для забора крови. Одна из медсестер хотела взять ее, но старшая отказала.
Шэнь Си показалось, что та медсестра хотела сделать ей больно назло.
Когда старшая медсестра закончила брать кровь, другая, совсем молоденькая, робко спросила:
— Хозяйка, а как вы познакомились с заместителем командира полка Лу?
Она понимала, что ее вопрос неуместен и слишком смел, но, будучи самой младшей, под ободряющими взглядами коллег, все же решилась спросить.
Шэнь Си понимала, что такой выдающийся мужчина, как Лу Лин, в подходящем для брака возрасте, не может не привлекать внимания женщин.
— Наши семьи дружат уже много лет, — с улыбкой ответила она. — Мы с Лу Лином знакомы с детства, вместе росли.
В детстве они действительно виделись, были знакомы, и время от времени она слышала о нем новости. С некоторой натяжкой это можно было назвать «вместе росли».
В комнате повисло разочарование. Женщины чувствовали себя обделенными. Почему у нее такой замечательный друг детства, а у них — кто в деревне землю пашет, кто на заводе работает, а кто и вовсе безработный сидит дома? Это несправедливо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|