Тараканы (Часть 2)

Помимо конечностей и туловища, собранных из разноцветных механических частей, половина ее головы все еще сохраняла человеческие черты.

Ли Сяовэй смущенно потерла руки. — Вы… вы человек? — неуверенно спросила она.

Внимательно присмотревшись, она заметила обветренные и потрескавшиеся губы незнакомки и, чтобы скрыть неловкость, поспешно попросила Травку подать чистой воды. — Ваши губы…

Ли Сяовэй указала на губы и спросила: — Хотите воды?

Незнакомка с недоверием посмотрела на Ли Сяовэй.

— Она не отравлена и не кислая, — сказала Ли Сяовэй, понимая, что в это время люди из разных Убежищ очень осторожны. Она намочила губы водой, сделала небольшой глоток на глазах у незнакомки и протянула ей стакан. — Видите, можно пить.

Незнакомка взяла стакан и тихо поблагодарила: — Спасибо.

Затем она жадно выпила всю воду.

Когда она закончила, Ли Сяовэй с сияющими глазами спросила: — С какой вы улицы? Я живу на Южном 13, раньше вас не видела.

За пределами Светограда почти ничего не росло.

Люди жили на постепенно разрушающихся улицах. Говорили, что раньше на разных улицах были месткомы, но теперь считалось удачей, если в радиусе ста километров находилась улица с живыми людьми. Выживших оставалось очень мало, и каждый был сам себе месткомом.

— Южный 13? Я из Светограда, — незнакомка вернула стакан Ли Сяовэй. В ее глазах читалось замешательство, но она осторожно спросила: — Еще есть вода?

Как только она произнесла эти слова, ее живот заурчал.

Ли Сяовэй вдруг все поняла. — Вы, наверное, голодны? Дать вам поесть?

Она протянула ей пакет питательной жидкости. — Хотите еще? У меня есть.

— Достаточно, достаточно, — с благодарностью ответила незнакомка. — Если бы не вы, я бы, наверное, умерла с голоду на третий день после выхода из Светограда.

— Вы три дня ничего не ели?! — Ли Сяовэй ахнула и с удивлением посмотрела на нее. — Вы выглядите примерно моего возраста. Как вам удалось сбежать из Светограда? И еще не превратиться в таракана? Это невероятно!

Ли Сяовэй впервые видела человека, вышедшего из Светограда.

Хотя иногда оттуда выбирались и другие существа.

Например, пара тараканов, которые специально приходили к ней.

Иногда они появлялись несколько раз в год, иногда раз в два-три года.

В Убежище все друг друга знали, и Ли Сяовэй очень не хватало новых лиц, поэтому она всегда накрывала большой стол, чтобы угостить даже этих двух тараканов.

Каждый раз они приносили с собой немного еды и питья для обмена.

Хотя для Ли Сяовэй это был просто обмен полуфабрикатов, в Светограде, похоже, так было принято. Тараканы говорили, что приносят то, что считают сокровищами.

Кстати, Ли Сяовэй вспомнила, что именно эти два таракана забрали ее сокровище.

— Разве вы не знаете? — незнакомка с удивлением посмотрела на Ли Сяовэй. — Те, кто выходит из Светограда в человеческом облике, — это те, от кого Светоград отказался.

Незнакомка горько усмехнулась. — Посмотрите на меня. Мои внутренние органы, тело — все заменено механизмами. Осталась только половина черепной коробки. Я ничем не отличаюсь от робота рядом с вами. Светограду нужны только живые тела. Таких стариков, как я, изгоняют, как только мы достигаем определенного возраста.

— Но… — возразила Ли Сяовэй, — бабушка Чжан из нашего Убежища тоже была изгнана двадцать лет назад, и тогда она была в порядке.

— Политика Светограда меняется каждый день. Что было двадцать лет назад? — с самоиронией сказала незнакомка.

В ее мутных стеклянных глазах мелькнул завистливый блеск. — Если бы можно было выбирать, я бы предпочла родиться на двадцать лет раньше. Если бы меня изгнали в пятьдесят, я бы еще могла путешествовать. А сейчас мне уже за семьдесят, все тело — металлолом, суставы ржавеют, три шага пройти не могу, не упав. Если бы не встретила вас, наверное, добралась бы до кладбища, не увидев ни одной живой души.

— Кладбища? — спросила Ли Сяовэй.

Незнакомка холодно усмехнулась, и ее металлическая рука, похожая на костыль, с грохотом ударилась о скамейку. — Они оценивают нашу продолжительность жизни, решают, что мы старые и бесполезные, что нам осталось недолго, и выбрасывают нас, позволяя выбрать любую улицу для медленной смерти. Разве это не то же самое, что отправить нас на кладбище?

Ли Сяовэй схватила ее за руку и горячо возразила: — Нет! Идите на Южный 13 — там еще есть люди, это большое Убежище, все живут хорошо! Бабушка Чжао говорит, что доживет до ста лет! Вы тоже сможете выжить!

Не дожидаясь ответа, Ли Сяовэй взяла кусок пластика и нарисовала на земле схему. — Идите по этой дороге, полдня пути, и вы быстро доберетесь.

Закончив свой рисунок, Ли Сяовэй довольно подняла голову и встретилась с мрачным взглядом незнакомки.

— Что… что такое?

Ли Сяовэй не понимала, что она хочет сказать.

В глазах незнакомки читались удивление и безнадежность.

— Ничего, — покачала она головой. — Спасибо за карту. Я пойду туда, когда дождь закончится.

— Отлично! Бабушка Чжао будет вам рада, она точно скажет, что у нее появился новый партнер для игры в карты, хе-хе.

Пока они прятались от дождя, Ли Сяовэй еще немного поговорила с изгнанницей из Светограда. Узнав, что до действующей станции нужно идти вдоль рельсов всего два дня, она воспрянула духом.

— Кстати, я так и не спросила, зачем вы идете в Светоград? — наконец спросила незнакомка перед уходом.

— Я ищу свое сокровище, — восторженно ответила Ли Сяовэй. — Ее забрал Светоград, когда ей было шесть лет. Я обещала, что найду ее.

Говоря это, Ли Сяовэй помрачнела. — Но я не знаю, где она. Можно ли подать объявление о пропаже в Светограде? Или есть бюро находок? Она обещала вернуться. Наверное, она потерялась, раз не вернулась уже целый год.

Взгляд незнакомки смягчился. — Я знаю, где ваше сокровище.

Она подняла кусок пластика, который выбросила Ли Сяовэй, и написала на ее ладони адрес. — Когда войдете в город, идите туда, и вы обязательно ее найдете.

— Правда? — Ли Сяовэй сразу оживилась. — Вы же не обманываете меня?

— Считайте это благодарностью. Там когда-то хранилось и мое сокровище, — незнакомка улыбнулась, но ее лицо оставалось мрачным.

— А… а вы нашли свое сокровище?

— Она со мной, — незнакомка покачала своей укороченной рукой. — Надеюсь, вы сможете вернуть свое сокровище.

Ли Сяовэй энергично кивнула и попрощалась с ней.

Незнакомка смотрела вслед Ли Сяовэй, пока та не скрылась из виду. Затем она тихонько засмеялась.

Ее механическая рука спроецировала подробную виртуальную карту, совместив ее с рисунком Ли Сяовэй. Красная точка, обозначающая пункт назначения, мигала на карте там, где Ли Сяовэй указала Южный 13.

— Южный район, дом 13, Центр социального обслуживания пожилых граждан. Это и было ее целью.

Тем временем Ли Сяовэй шла вдоль рельсов два дня и наконец увидела станцию, патрулируемую роботами.

Она приложила свой идентификатор, и механизм монотонно сообщил: «Бесплатный проезд». Затем она нашла свободное место и села.

[Здравствуйте, куда вы направляетесь?]

К ней подошел робот-проводник с дежурной улыбкой.

Ли Сяовэй нервно назвала координаты, которые дала ей незнакомка. Робот-проводник уточнил: — В «Школу»?

Ли Сяовэй энергично кивнула.

Оказывается, в школе хранится так много сокровищ.

3

Попасть в Светоград оказалось проще, чем думала Ли Сяовэй.

Поезд мчался с большой скоростью, проезжая мимо заброшенных зданий и заросших травой окраин. Даже днем огни постепенно становились все ярче, создавая причудливую и фантастическую картину.

Въезд в Светоград был похож на погружение в яркий, странный сон.

[Ваше дыхание учащено. Вызвать скорую помощь?]

Снова появился робот-проводник.

— Спасибо, не нужно! У меня отличное здоровье! — поспешно ответила Ли Сяовэй. Рассматривая стройного робота, она заметила, что у него заменены только часть спины и половина руки. Вспомнив встреченного по дороге бродягу, у которого все конечности были механическими, она воскликнула: — Вы такая молодая!

Проводник лишь улыбнулась. — Благодарю за комплимент.

— И такая умелая! Я встретила человека, у которого почти все тело было механическим!

Проводник задумчиво произнесла: — Возможно, вы встретили сторонника человеческого пуризма. Ведь единственный способ избежать превращения в таракана под воздействием радиации — это заранее заменить свою плоть механизмами. Только они готовы заменить все части тела, чтобы сохранить человеческий облик.

— …А вы тоже…? — Ли Сяовэй указала на ее механическую руку.

Проводник сначала не поняла, а потом рассмеялась. — Я? Я не против стать тараканом! В конце концов, в Светограде это неизбежно. Просто у меня была медленная реакция, все-таки я из плоти и крови. А вот мутировавшие в тараканов или люди с механическими телами очень быстрые. Мне приходилось постоянно заставлять людей ждать, поэтому, чтобы не задерживать работу, я и заменила руку.

Она протянула руку, чтобы Ли Сяовэй увидела выгравированный номер модели. — Это еще и последняя модель.

— Можно потрогать? — спросила Ли Сяовэй.

— Конечно.

Пальцы коснулись холодного металла.

— Иногда я даже завидую тем, кто быстро превратился в тараканов! — сказала проводник. — Моя механическая рука стоила мне трехмесячной зарплаты! А им не нужно тратить ни копейки, чтобы соответствовать ритму жизни Светограда!

— Н… неужели? — удивилась Ли Сяовэй. — А я думала…

— Думали, что никто не хочет быть тараканом? — откровенно рассмеялась проводник. — Что поделать, мутация в Светограде неизбежна. Все к этому спокойно относятся. Тем более, что уровень радиации только растет. Вы же в школу едете? Раньше, когда радиация была слабее, мутация начиналась только после окончания университета. А теперь и в начальной школе! Я работаю на междугородних линиях и вижу много маленьких таракашек!

Ли Сяовэй была потрясена и не знала, что сказать.

— Есть такая поговорка: если вы видите одного таракана, значит, в доме их бесчисленное множество. Тараканы быстро размножаются, они очень живучие. Я считаю, что для Светограда это хорошо. Ведь такому большому городу нужны неубиваемые трудяги, чтобы поддерживать его работу, верно?

Ли Сяовэй неуверенно кивнула.

Она не училась в школе, только слушала рассказы дедушки. Ей казалось, что что-то не так, но слова проводника звучали очень убедительно.

«Наверное, так думают все городские», — подумала Ли Сяовэй.

— Тогда удачи вам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение