Глава 1. Только перенеслась, и уже избита до полусмерти?

— Тан Яньхань, злодейка!

— Если с Чэн'эром что-то случится, ты заплатишь за это своей жизнью!

Хлесткий удар кнута о плоть отозвался леденящим душу звуком.

— Синчэнь, не бей больше! Еще удар — и она умрет, — со слезами в голосе взмолилась Вэнь Мусюэ, ее глаза покраснели, делая ее вид трогательно несчастным.

Она схватила Сыту Синчэня за рукав, заступаясь за Тан Яньхань. — Чэн'эр родился в рубашке, с ним все будет хорошо. Он точно не станет слабоумным.

— Он упал в воду… Это я виновата, я не уследила за ним… Это моя ошибка.

Эти слова Вэнь Мусюэ, сказанные якобы в защиту Тан Яньхань, лишь сильнее разгневали Сыту Синчэня.

— Какое отношение это имеет к тебе? Во всем виновата она!

— Я знаю, что ты добрая, но на этот раз я ее не пощажу!

— Она завидует, что Чэн'эр — мой сын, поэтому и пытается ему навредить, лишить его жизни.

— Я уже предупреждал ее, но она продолжает делать это снова и снова!

— Сегодня я либо убью ее, либо выгоню из поместья!

— Пятый принц, помилуйте! Ванфэй не могла столкнуть маленького господина в воду! Прошу, не бейте ее! — служанки и няньки, прислуживающие Тан Яньхань, упали на колени, умоляя о пощаде.

Боль! Шум вокруг лишь усиливал раскалывающую головную боль. Тан Яньхань с трудом открыла глаза и увидела мужчину в старинных одеждах, с гневным лицом, хлещущего ее кнутом.

Боль была такой сильной, что она чуть не выругалась. В следующий миг в ее голову хлынул поток чужих воспоминаний, отчего голова словно вот-вот взорвется.

Она… перенеслась! В тело своей тезки из прошлого.

И, что хуже всего, эта тезка была не только безнадежно влюбленной, но и невероятно глупой!

Сын наложницы Вэнь Мусюэ упал в воду, а она, вместо того чтобы убежать, бросилась его спасать. И как раз в этот момент ее увидел нынешний муж, пятый принц государства Великая Лян, Сыту Синчэнь.

Сыту Синчэнь и раньше недолюбливал ее, а теперь, не задавая вопросов, решил, что это она столкнула ребенка в воду.

В ярости он избил ее. Глупая влюбленная девушка не только терпела побои, но и умоляла Вэнь Мусюэ о прощении. А теперь у ребенка поднялась высокая температура, и лекарь сказал, что если жар не спадет, он может умереть. Даже если выживет, то может остаться слабоумным.

Разъяренный Сыту Синчэнь схватил кнут и начал избивать Тан Яньхань, пока не забил ее до смерти. И только после этого она перенеслась в ее тело.

Какая ирония!

Не успела она прийти в себя, как Сыту Синчэнь снова замахнулся кнутом.

— Не бейте мою маму! — маленькая фигурка стремительно бросилась к Тан Яньхань и закрыла ее своим телом.

Удар пришелся на ребенка лет четырех-пяти. — Ва-а-а! — закричал он от боли, изо рта потекла кровь.

Худенький и слабый ребенок, казалось, вот-вот потеряет сознание от такого удара.

Тан Яньхань ошеломленно смотрела на мальчика, заслонившего ее от кнута.

У него были красивые черты лица, но из-за постоянного недоедания он выглядел бледным и болезненным.

Мальчик тихонько всхлипывал, но, увидев взгляд Тан Яньхань, он сдержал слезы и прошептал: — Мама, мне не больно, я не плачу, не сердись.

Эти слова пронзили сердце Тан Яньхань, наполнив его горечью.

Из воспоминаний прежней хозяйки тела она знала, что та ненавидела этого ребенка, чьего отца никто не знал. Она предпочитала лебезить перед сыном Вэнь Мусюэ, чем уделять внимание своему собственному.

Подстрекаемая злобными служанками, она то и дело била и ругала мальчика.

Бедный ребенок… Он не держал на нее зла, он просто хотел немного любви.

— Как я могу сердиться? Глупый, зачем ты заслонил меня? Ты мог умереть! Тебе очень больно? — Тан Яньхань обняла Сяо Цю, чувствуя гнев, страх и беспокойство.

Тусклые глаза малыша вдруг засияли.

Мама не сердится на него… Она… она заботится о нем?

Неужели? Неужели это не сон?

Мама спрашивает, больно ли ему…

Увидев эту трогательную сцену, Сыту Синчэнь пришел в ярость.

Он снова замахнулся кнутом, целясь в Тан Яньхань и Сяо Цю. — Тан Яньхань, бесстыжая уродина! Ты хитростью вынудила меня жениться на тебе, и тебе мало того, что ты не знаешь покоя, так ты еще и хочешь убить моего сына с Мусюэ!

— Раз уж этот ублюдок решил за тебя заступиться, то умрите вместе!

Он вспомнил, как хотел жениться на Вэнь Мусюэ, но из-за Тан Яньхань нарушил свое обещание.

А эта мерзавка еще и заявила, что этот ублюдок — его сын, и всеми правдами и неправдами вышла за него замуж, заставив его стать отцом незаконнорожденного ребенка.

Он чувствовал себя униженным и оскорбленным.

Если бы не вдовствующая императрица и старый маркиз Тан, он бы ни за что не женился на этой распутной женщине, которая уже имела ребенка и заставила его стать посмешищем.

Вся его ненависть и гнев сосредоточились в ударе кнута, который со свистом рассекал воздух, направляясь к Тан Яньхань.

— Нет, ванъе!..

— Ванъе, пощадите! Отпустите госпожу!..

Кнут уже почти достиг цели…

Вдруг Тан Яньхань, прижимая к себе Сяо Цю, села и резко схватила кнут рукой.

Кровь капля за каплей стекала с ее ладони.

На мгновение воцарилась тишина.

Все присутствующие в изумлении смотрели на эту сцену.

Тан Яньхань поймала кнут пятого принца!

Как такое возможно?

Раньше, когда пятый принц поднимал на нее руку, она всегда стояла на коленях и умоляла о пощаде, или же просто молча сносила побои…

Даже Сыту Синчэнь был слегка ошеломлен.

Почему ему кажется, что Тан Яньхань изменилась?

Тан Яньхань холодно посмотрела на Сыту Синчэня и твердо сказала: — Сыту Синчэнь, будь человеком!

— Ты готов поднять руку на такого маленького ребенка? Не боишься, что демоны-стражи преисподней придут за тобой?

— Что ты сказала?! — только через несколько мгновений Сыту Синчэнь пришел в себя и гневно спросил.

— Ванъе, ванфэй просто бредит от побоев, она не хотела вас проклинать, — поспешила сказать служанка Чуньхун.

— Тан Яньхань, похоже, тебе действительно надоело жить, — Сыту Синчэнь попытался вырвать кнут из ее рук.

Тан Яньхань изо всех сил держала кнут, несмотря на то, что он врезался в ее ладонь, раздирая кожу.

Она упрямо посмотрела на него. — Я еще хочу сто лет прожить.

— Ты что, помешанный на сексе? У тебя мозги в штанах? Зачем тебе вообще голова?

Все были ошеломлены ее дерзкими словами.

Как она могла такое сказать?

Глаза Сыту Синчэня метали молнии. Он замахнулся ногой, целясь Тан Яньхань прямо в сердце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Только перенеслась, и уже избита до полусмерти?

Настройки


Сообщение