Глава 3. Какое у тебя злое сердце

Открыв дверь, Су Цзымо увидела проходившего мимо охранника отеля. В ее глазах мелькнула едва заметная лукавая усмешка. Она изящно повернулась к мужчине в номере и с чарующей улыбкой произнесла:

— Мужчина, если будет время, сходите к врачу. Прошлой ночью… вы меня совсем не впечатлили. Такой молодой, а уже… Что же будет дальше?

Сказав это, она с притворным сожалением покачала головой и, не обращая внимания на выражение его лица, с легким сердцем зацокала каблуками прочь. Проходя мимо охранников, она даже подмигнула им!

Ее слова долетели до ушей охранников. Сдерживая смех, они украдкой взглянули на мужчину в номере, который все еще стоял в замешательстве.

Лицо мужчины мгновенно потемнело. Его бездонные глаза наполнились яростью. Он сделал несколько шагов вперед и с силой захлопнул дверь. Никогда еще его так не унижали!

Да еще какая-то женщина!

Она посмела сказать при служащих, что он «не впечатлил»!

Так растоптать его достоинство!

Лучше бы ему больше никогда не встречать эту женщину!

Иначе она дорого заплатит за сегодняшний день!

Как только Су Цзымо вернулась в свою комнату, зазвонил телефон. Она достала его — звонила ее подруга Чжоу Сяоци. Су Цзымо радостно ответила, и на том конце провода раздался взволнованный голос:

— Цзымо, ты все еще за границей? Возвращайся скорее! Говорят, президент возвращается в страну! Если не вернешься, точно будут проблемы!

— А? Президент возвращается? Да, я поняла. Это международный звонок, так что давай закончим. Увидимся — поговорим! — Су Цзымо быстро повесила трубку, потрясенная новостью. Она проработала в этой ювелирной компании больше трех лет, но ни разу не видела президента. И вдруг он возвращается — в это было трудно поверить!

На самом деле, о президенте ходило много слухов. Говорили, что он странный и безжалостный.

Другие утверждали, что он молод, красив и богат… Слухов было так много, что трудно было понять, где правда.

Но одно было несомненно: президент был выдающейся личностью, его передвижения всегда были окутаны тайной, он никогда не давал интервью, и никто не знал, как он выглядит на самом деле!

Су Цзымо поспешно собрала вещи, вышла из отеля и поймала такси до аэропорта Нихон.

В номере мужчина холодно сидел на диване. Его точеный профиль казался еще более притягательным, в его спокойствии чувствовалась ледяная аура!

В этот момент зазвонил его телефон. Он раздраженно ответил. На том конце провода раздался почтительный голос:

— Президент Лин, ваш частный самолет уже в аэропорту! Я внизу, в холле отеля, сейчас поднимусь за вами!

— Не нужно! Жди меня внизу! — ответил Лин Тяньци своим глубоким, ровным голосом. Закончив разговор, он взял пиджак и направился к выходу.

Устроившись в мягком кресле в салоне самолета, Су Цзымо глубоко вздохнула.

Она посмотрела в иллюминатор на проплывающие облака, ее мысли витали где-то далеко.

Она подумала о том, что по возвращении домой ей придется столкнуться с властным лицом мачехи. Су Цзымо вздохнула. В день помолвки она тихо сбежала во Францию. Теперь ее наверняка ждет буря.

Что еще хуже, поездка во Францию почти полностью опустошила ее сбережения, которые она копила годами.

В этот момент приятный голос стюардессы снова мягко разнесся по салону: самолет благополучно приземлился в аэропорту Нихон.

Су Цзымо очнулась от своих мыслей и медленно вышла из аэропорта.

Сложные, противоречивые чувства разрывали ее на части!

На душе было так тяжело, что трудно было дышать. Внезапно она пожалела, что поддалась импульсу и сбежала от брака.

С тревогой в сердце она направилась домой. Едва переступив порог, она увидела мачеху Дин Байман.

Мачеха была одета в фиолетовое облегающее ципао, подчеркивающее ее стройную фигуру. Лицо было слегка подкрашено, а в глазах читалось самодовольство.

Мачеха ненавидела ее, даже смотреть на нее боялась, словно опасаясь испачкать глаза.

Увидев Су Цзымо, она помрачнела и в ярости подскочила к ней:

— Ах ты, паршивка! Какое у тебя злое сердце! Мало того, что сбежала со свадьбы, так еще и деньги отца украла? Куда мне теперь деваться от стыда? Быстро отдавай деньги!

Су Цзымо остолбенела, не успев прийти в себя, как мачеха влепила ей пощечину.

Не обращая внимания на жгучую боль на щеке, она воскликнула:

— Я сбежала со свадьбы, но когда я крала деньги?

— Хватит! Прекратите! Что за крики? — раздался грозный голос Су Дэхая. Он посмотрел на Су Цзымо, на ее бледном лице алел отпечаток руки. В сердце отца кольнула жалость: нелегко этому ребенку жилось под гнетом мачехи.

Но когда Су Цзымо увидела отца, ее сердце упало в бездну страха.

С самого детства они с мачехой всегда были заодно, доводя ее до нервного срыва.

Мачеха Дин с плаксивым лицом подошла к отцу Су:

— Дэхай, ты вернулся. Твоя драгоценная дочь украла твои деньги!

— Деньги? Какие деньги? Разве не ты всегда хранила мои деньги? — Отец Су замер в недоумении.

— В прошлый раз, когда Цзымо обручалась с сыном Генерального инспектора, ты дал мне сто тысяч юаней на непредвиденные расходы. Ты же видел, я тогда пошла с деньгами в ее комнату, чтобы найти приглашения, и забыла их там. Хотела тебе сказать, но эта девчонка куда-то убежала. Я так разволновалась, что совсем забыла об этом. Вот, увидела ее и вспомнила! — Мачеха поспешно объяснила, изображая панику.

— Такое важное дело, почему ты мне раньше не сказала? — На лице отца Су вздулись вены. Не разбираясь в ситуации, он повернулся к Су Цзымо: — Как ты посмела? Научилась воровать деньги! Где они? Отдавай!

— Я не крала деньги! — крикнула Су Цзымо, широко раскрыв глаза.

Она не понимала, что происходит. Только вошла в дом, а мачеха уже обвиняет ее в краже.

Мачеха Дин резко выхватила ее сумку и принялась рыться в ней!

Денег она не нашла, зато обнаружила счет Су Цзымо из французского отеля!

В этот момент вошел младший брат Су Цзымо, Су Цзымин.

Почувствовав напряженную атмосферу в доме, он быстро подошел к мачехе Дин и тихо, взволнованно спросил:

— Мама, что случилось? Что происходит?

Мачеха Дин многозначительно посмотрела на Су Цзымина, схватила его за руку, инстинктивно сжала ее и громко поторопила:

— Сынок, ты как раз вовремя! Посмотри скорее, что здесь написано? Я не понимаю!

— Счёт из французского отеля? — воскликнул Су Цзымин, пытаясь угадать скрытый смысл в словах матери.

— Что? Франция? — одновременно вскрикнули Су Дэхай и мачеха Дин.

Тело Су Цзымо резко дернулось от испуга. «Черт!» — мысленно выругалась она. Какое совпадение! И надо же было этому случиться именно сейчас!

Лицо мачехи Дин стало пепельным. Она с ненавистью уставилась на Су Цзымо. Откуда у этой паршивки столько денег, чтобы поехать во Францию? Или отец тайно дал ей деньги?

— Посмотри… Вот какую хорошую дочь ты воспитал… Она-то развлеклась… Совершенно не думая о нас… Как нам теперь жить, всей нашей семье… — Мачеха Дин разрыдалась, выкрикивая слова сдавленным голосом. В ее глазах быстро мелькнула едва заметная злорадная усмешка!

Отец Су резко выхватил счет. Его глаза вылезли из орбит, он уставился на странные французские буквы. Между бровями залегла глубокая тройная морщина, похожая на иероглиф «Чуань». Рука, державшая счет, дрожала.

Морщины на его лице углубились, придавая ему мрачное, суровое выражение. Кровь закипела в жилах. Ах ты, неблагодарная! Мало того, что сбежала со свадьбы, лишив его повышения, так еще и посмела украсть его деньги и уехать развлекаться во Францию!

Черт! Сегодня он должен ее как следует проучить!

Но в этот момент его младший сын, Су Цзыцзе, внезапно подбежал и обнял его за ногу, пролепетав детским голоском:

— Папа, накажи эту плохую женщину. Моя мама очень сердится, когда видит ее. Пожалуйста, накажи ее для меня, хорошо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Какое у тебя злое сердце

Настройки


Сообщение