Старка накрыло ударной волной. Его подбросило в воздух, ударило о стену контейнера, и он рухнул на землю.
Однако Обадии повезло меньше. Хотя его не задела ударная волна, его затянуло энергией столба из реактора. Броня работала на пределе, словно его било током. Обадия не мог сопротивляться, только кричал.
Столб энергии устремился в небо, создавая захватывающее зрелище. Все вокруг озарилось светом.
Когда энергия иссякла, Обадия, потерявший сознание от удара, упал вниз вместе с броней прямо в центр реактора, вызвав взрыв.
Теперь от него и праха не осталось... Старку захотелось рассмеяться, но пламя от взрыва уже достигло крыши. Ему пришлось быстро откатиться в сторону, уворачиваясь, но его все же немного задело.
На крыше тоже произошел небольшой взрыв, а Старк лежал на железной решетке.
Реактор в его груди больше не светился синим, как раньше.
— Тони!!! — раздался крик Пеппер. Пустое отверстие, где находился реактор, начало медленно мерцать, а затем потускневший источник энергии снова зажегся.
«Вчерашний сбой на „Старк Индастриз“, по неподтвержденным данным, был вызван неисправностью робота, что привело к повреждению дугового реактора».
Ах да, Арк-реактор также называли дуговым реактором, хотя «Арк-реактор», очевидно, звучало лучше.
«Железный Человек — звучит неплохо».
Слушая, как его друг полковник Роди выступает по телевизору перед прессой, Старк читал газету со статьями о себе.
«Хм, вообще-то это неправильно, потому что он из золото-титанового сплава».
«Точно, все они — кучка неграмотных», — подумал он про себя, послушно позволяя Пеппер снять пластырь с его носа.
«Но имя запоминающееся».
Ради благозвучного имени он решил не придираться к этим невежественным неграмотным людям.
Он подумал, как Ние Си будет им восхищаться, когда узнает, что он — Железный Человек.
Эта мысль немного обрадовала Старка, хотя он бы никогда в этом не признался. Получить поддержку от обузы и неграмотной девчонки — не такое уж большое достижение.
Агент Колсон принес официальные карточки с текстом для выступления Старка. Тот отложил газету и взял карточки.
Если бы Пеппер не наносила ему макияж, чтобы скрыть раны, он бы не стал брать что-либо из чужих рук.
— Думаю, можно изменить так, будто на острове были только я и Пеппер, — сказал Старк, глядя на карточки. Затем раздался громкий звук отрываемой клейкой ленты.
Пеппер резко сорвала второй пластырь с его лба. Старк тут же замолчал и слегка поднял голову, глядя на Пеппер с полным невинности выражением карих глаз.
Тем не менее, он уступил...
— Стейна не упомянули? — он просмотрел все карточки, но ни на одной не было упоминания его дяди, Обадии Стейна.
— Это легко устроить. Скажем, он уехал в отпуск. У небольших самолетов всегда есть проблемы с безопасностью, — Ох, так вот как работает ваш «Штаб по координации логистики, тактики и внедрения контрмер».
В тот момент он должен был признать, что почувствовал крошечную толику грусти по умершему дяде, другу отца.
Хотя называть Железного Человека его телохранителем было немного натянуто, приятель. Ладно, раз у тебя есть опыт в таких делах, пусть будет по-твоему.
Дали ему еще девяносто секунд на подготовку. Хм, ему это не нужно, он же не идиот.
Хотя Старк так думал, он молча продолжал смотреть на карточки. Обычные люди не понимали ход его мыслей, да и если бы он объяснил, они бы все равно не поняли.
Пеппер подошла поблагодарить Колсона, и тот вежливо ответил ей.
— Если возникнут проблемы, свяжитесь с нами, — агент Колсон улыбнулся Пеппер.
— Штаб по координации...
— Можете называть нас просто Щ.И.Т., — прервал ее агент Колсон, когда Пеппер попыталась повторить длинное название, сохраняя при этом свое добродушное выражение лица.
Слегка улыбнувшись, он кивнул и вышел.
— Right, — Пеппер была рада тактичности и внимательности агента Колсона.
Она повернулась к своему несносному боссу тоже с улыбкой.
— Ты не Железный Человек.
Раз уж Старк сказал: «Даже если я не считаю себя Железным Человеком», Пеппер, конечно, подыграла ему.
— Я — Железный Человек.
— Нет, — Пеппер была в хорошем настроении и охотно вступила с ним в перепалку, но Старку с его детским характером это не понравилось.
— Как хочешь. Если бы я им был, у меня должна была бы быть девушка.
«Да ладно, если бы у тебя была девушка, как бы она злилась из-за твоих измен».
Пеппер, стоя позади Старка и поправляя воротник его костюма, в тот момент подумала именно так.
— Она знала бы, кто я, и целыми днями волновалась бы, боясь, что со мной что-то случится.
— Она бы гордилась мной, и сама бы тоже... — Старк повернулся к Пеппер после того, как она похлопала его по плечу и расправила складки на костюме. — ...испытывала противоречивые чувства, но это бы только сделало ее еще более... — Пеппер молча поправляла его одежду, пока Старк произносил эту высокомерную тираду. — ...очарованной мной. Ты смеешь говорить, что не думала об этом в тот вечер?
— В какой вечер?
— Ты знаешь.
Пеппер помолчала, глядя на него.
Наконец, она медленно заговорила: — Ты имеешь в виду... тот вечер, когда мы танцевали? Мы поднялись на крышу...
Она говорила медленно, слегка прикрыв глаза, и здесь остановилась. Старк слегка приподнял левый уголок губ — он знал, что никто не устоит перед его обаянием.
— А потом... — Пеппер посмотрела в глаза Старку, их взгляды встретились, в ее глазах мелькнула усмешка. — ...ты спустился принести мне выпить... и оставил меня там одну.
Она сделала паузу, и улыбка исчезла с ее лица. — Ты об этом вечере говоришь?
Атмосфера стала немного напряженной.
— Эм... — наконец, Старк смущенно промычал и убрал улыбку.
— Я думала об этом, — Пеппер сложила носовой платок и положила его в нагрудный карман костюма Старка.
Старк мог только нахмуриться, но, конечно, не мог явно показать свое недовольство... Ладно, ты победила, — он скривил губы.
— Больше ничего, мистер Старк?
Надо сказать, что после разговора с приятным агентом Колсоном впечатление Пеппер о Тони Старке, ее собственном боссе, снова немного ухудшилось.
Хотя она проработала с ним больше десяти лет, именно поэтому она прекрасно знала, насколько плохим человеком был Тони Старк.
К тому же, он еще смеет упоминать тот вечер.
Оставить ее одну на крыше под ветром — разве так подобает относиться к даме?
В тот вечер у нее, должно быть, помутился рассудок, раз она подумала, что Старк неплох, и испытала желание его поцеловать.
К счастью, этого не произошло. Ставить на чувства к этому мужчине — значит обречь себя на страдания.
После нескольких встреч агент Колсон показался ей просто идеальным мужчиной: его манеры, тон голоса, способ решения проблем.
Их просто нельзя было сравнивать.
Пеппер действительно так думала. Внезапно ее мысли остановились: поговорка «все познается в сравнении» была абсолютно верна. По сравнению с ним, агент Колсон был слишком хорош.
Пеппер тут же решила избавиться от временного помутнения рассудка. В конце концов, она была уже немолода и потратила слишком много времени на этого босса с отвратительным характером.
Внезапно она решила, что ей следует оставить немного личного времени для собственной жизни.
— Больше ничего, мисс Поттс, — Старк сменил выражение лица и, ответив, ушел.
Хотя его брови были заметно нахмурены.
Он не понимал, что плохого в том, чтобы быть его девушкой.
Он красив, талантлив, миллиардер. Сколько женщин ждали возможности забраться к нему в постель, и у него никогда не было недостатка в женщинах.
Пеппер заботилась о нем столько лет, решала его дела, разбиралась с подружками на одну ночь, и все делала отлично.
Она знала, что он хочет есть, что хочет делать, что ему нужно и что не нужно. Если говорить о девушке, то Пеппер подходила больше всего.
— Ставить под сомнение официальную версию — это одно, но намекать, что я супергерой, а потом осуждать меня — это совсем другое…
— Я не говорила, что вы супергерой.
— Нет? — Ладно, слова Кристин немного расстроили Старка, и он почувствовал легкое беспокойство.
Конечно, посторонние этого не заметили бы. Откуда у него могли взяться такие эмоции, как нервозность? Он был рожден, чтобы жить в свете софитов. Так почему же эти люди не считают его супергероем?
Даже если он отрицает это, они все равно должны так думать!
— Что ж, отлично… потому что эта мысль странная и абсурдная… — Старк тяжело вздохнул. Нет, не так, он вздохнул с облегчением… Хм, он же явно супергерой, это факт… — Я очевидно не подхожу на роль супергероя, у меня слишком много недостатков… и я совершил слишком много ошибок публично… — Говоря это, он осторожно бросил взгляд на своего друга полковника Роди.
— Читай по тексту, — однако Роди, очевидно, не мог больше смотреть, как Старк начинает говорить сам с собой бессвязно, и тихо напомнил ему.
— Ладно… — Одному богу известно, как Старк был взволнован.
Он глубоко вздохнул. — На самом деле… — Старк замолчал, глядя на синюю карточку в руке, на так называемую официальную версию.
Затем он поднял голову, обвел взглядом журналистов внизу, посмотрел прямо перед собой, и, наконец… его взгляд снова вернулся к лицам представителей прессы.
— Я — Железный Человек, — Да, именно так. Он — Железный Человек.
Тот, кто спасает всех, супергерой.
Он — Тони Старк, самое совершенное существо.
Отрицать, что он супергерой, и молча спасать мир — это не про него. Он должен быть тем супергероем, которым восхищаются, который побеждает злодеев под аплодисменты толпы.
Он заслуживает этих аплодисментов, этой похвалы, этого восхищения.
Он — кумир для всех, Тони Старк.
Глядя на взбудораженных журналистов, Старк усмехнулся, наслаждаясь моментом.
— Эй, я ведь невероятно крут, ты мной восхищаешься, да? — Старк, в отличном настроении, толкнул дверь палаты Ние Си.
Он не удивился, увидев, что по телевизору все еще транслируют недавние новости. Сейчас все заголовки трубили о том, что он — Железный Человек.
Ние Си сражалась с завтраком, которым ее кормил Итен. Хм… это был рамэн с говядиной.
Пахло очень аппетитно. В этот момент оба посмотрели на вошедшего Старка.
Хм… кажется, он не завтракал… а это выглядит очень вкусно… Старк тут же почувствовал голод.
Ему нравилась китайская культура, еда, особенно сейчас, когда вся комната пропахла ароматом рамэна с говядиной.
Поэтому он решительно взял миску из рук Итена, ловко орудуя палочками, проглотил всю порцию рамэна с говядиной. — Очень вкусно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|