— Так ты все еще злишься, что Ние Си никогда не называла тебя братом, а зовет дядей?
— Ох, Тони, я думала, ты понимаешь, что тебе уже 40. Может, перестанешь вести себя как ребенок и зацикливаться на таких мелочах?
Пеппер выглядела так, будто ей надоело поведение Старка.
Ладно, Старк признал, что действительно немного обижался. Кому понравится, когда тебя с 16 лет начинают называть дядей? К тому же, первым словом, которое эта девчонка выучила, было именно «дядя», да еще и на английском!
Он так думал, но никогда бы не сказал этого вслух. Он, Тони Старк, был само совершенство и не стал бы обращать внимание на такие мелочи.
— Я понял, впредь буду внимательнее, — сказал он несколько формально, но его светло-карие глаза выглядели очень искренне. Он даже кивнул, чтобы придать своим словам больше веса, не забывая при этом продолжать есть свой гамбургер.
— Вот и хорошо.
— Тони, ты должен понимать, что даже если ты не так вежлив с ней, как с другими женщинами, ты должен хотя бы немного уважать ее, — наставляла его Пеппер с беспокойством. Ей нужно было уходить по другим делам.
— Я старше ее. Разве китайцы не говорят об уважении к старшим и заботе о младших?
— Она должна заботиться обо мне, — Тони Старк проглотил остатки гамбургера и очень серьезно поднял этот вопрос.
Однако, встретив взгляд Пеппер, он тут же уступил и кивнул: — Ладно, я понял.
— Я буду о ней заботиться.
Увидев такое обещание от Старка? Даже если у Пеппер оставались какие-то сомнения, ей ничего не оставалось, кроме как уйти.
Тем временем Ние Си наконец-то съела всю огромную тарелку спагетти и самостоятельно налила себе стакан газировки, выпив его залпом.
Поэтому, когда Старк обернулся, он увидел эту девушку — с черными волосами до пояса, утонченным лицом, небесно-голубыми глазами, одетую в повседневную одежду, которая выглядела как классическая красавица... — удовлетворенно откинувшуюся на спинку стула и играющую в телефон...
... ... — Сказать, что ты свинья, — ничуть не преувеличение, — Старк посмотрел на Ние Си с некоторым отвращением. Когда Пеппер однажды спросила его, почему он относится к Ние Си только с неприязнью и без джентльменского обхождения, он ответил: «Если бы ты видела, как ребенок растет от младенчества, через штанишки с разрезом, до маленького дьяволенка, и понимала бы все трудности этого процесса, ты бы не испытывала к ней особой симпатии.
Она вся состоит из недостатков, и даже красивая внешность не может компенсировать тот след, который она оставила в моей душе».
Тогда он говорил это совершенно искренне.
— Но я правда объелась, — сытая и довольная Ние Си немного отошла от подавленного состояния прошлой недели и даже не поскупилась на улыбку для него.
— Тогда иди мой посуду, — Старк наблюдал, как она встает, собираясь идти в свою мастерскую. Затем он остановился и обернулся к все еще неподвижной Ние Си. — Поела — не сиди на месте. Я не хочу, чтобы через неделю ты весила 187 фунтов.
— ... — Под его спокойным, но проницательным взглядом Ние Си пришлось убрать телефон и встать, чтобы начать убирать со стола. — Только что сестра Пеппер сказала, что ты должен меня уважать, и ты сам сказал, что будешь обо мне заботиться...
— Ну, я действительно это говорил, но я делаю это для твоего же блага.
— Это называется не потакать твоей лени, а также помочь тебе привести фигуру в форму, — Старк кивнул и достал свой прозрачный маленький карманный компьютер. Вводя что-то, он обратился к Ние Си: — И не трудись вычислять, сколько это — 187 фунтов. В переводе это 170 цзиней.
— Я не думала... — Хотя слова собеседника ее расстроили, Ние Си ничего не могла поделать.
— Я видел, как ты собиралась достать телефон, чтобы проверить.
— Но... я... я знаю... я могу посчитать сама.
— Хотелось бы мне верить тебе, чудо, сдавшее математику на 5 баллов, — Старк, казалось, не хотел продолжать этот бессмысленный разговор и повернулся к лестнице. — Не забудь к 10 часам принести мне вниз перекусить. Бананы в карамели и еще жареной лапши.
Сказав это, он больше не обращал внимания на Ние Си и в одиночестве спустился в свою мастерскую.
Оставив Ние Си одну с кислой миной убирать посуду.
В пол-одиннадцатого Ние Си принесла еду в его мастерскую, небрежно поставила все на край стола и стала смотреть, как он модифицирует ту маленькую машинку.
Да, она так ее называла. Неважно, что она не знала марку машины, но эту особенную, черно-красную, круто выглядящую машину без крыши она решила называть именно так.
— Ешь быстрее, мне нужно скорее наверх мыть сковородку, этот сахар очень трудно отмывается, — бросив эту фразу, Ние Си поспешила наверх. Ее дядя действительно выглядел очень привлекательно за работой, но они и правда не ладили... с самого детства он ее обижал.
Еле отмыв сковородку, она снова поспешила в мастерскую, чтобы забрать грязную посуду. Вымыв тарелки, она снова спустилась вниз.
Старк был в майке, его бицепсы и рельефные руки были на виду. В сочетании с видом увлеченного техникой человека, он легко мог покорить сердце девушки.
Хотя Ние Си тоже считала его красивым, она в глубине души его недолюбливала, потому что, сколько она себя помнила, он всегда ее дразнил.
— Хотя я знаю, что я красив, но когда ты так откровенно на меня смотришь, я тоже могу засмущаться. К тому же, я вообще-то очень порядочный, — Старк взглянул на Ние Си и высказал свое мнение.
— И еще, у тебя такой вид, будто ты хочешь что-то сказать, но не решаешься. Ты хочешь признаться, что давно в меня влюблена и наконец-то решилась?
— Как такое возможно?!
Ние Си, которая собиралась изобразить улыбку, выглядела еще более жалкой. Конечно, она переживала это внутри себя. — Я хотела сказать... это... можно мне завести питомца... — сказав это, она с надеждой посмотрела на Старка.
— Даже не думай, — Старк ответил почти не дослушав. Затем он помолчал... его взгляд на мгновение заметался, а потом он посмотрел на Ние Си. — Ты все еще боишься спать одна...
— ... — Уязвленная тем, что он угадал ее мысли, Ние Си молча опустила голову.
— Чего там страшного, я никак не могу тебя понять, — он отвернулся и продолжил свою работу.
— Очень страшно... Когда моешься, тоже думаешь... кажется, что снаружи зомби ждут, когда ты выйдешь... на потолке... Ааааа!!!
Тут она испугалась собственных слов, закрыла лицо руками и начала метаться по комнате, как слепая муха.
— ... — Только теперь Старк начал по-настоящему осознавать, какая проблема ему досталась, и снова мысленно проклял своего отца, который уже давно лежал в гробу, но оставил ему такую головную боль.
Наконец, он почти сдался: — Может, тебе пожить у Пеппер?
Честно говоря, эта девочка выросла и больше не могла спать с ним. К тому же, даже если бы она спала с ним, он большую часть времени проводил в мастерской и не мог бы спать рядом с ней. А когда она моется, он же не может стоять за дверью.
— Но это будет очень неудобно для других... — Ние Си с растерянным видом уже подползла к нему и свернулась рядом маленьким комочком.
— Но ты и здесь мне доставляешь неудобства... Ладно, не делай такое лицо, — одному богу известно, что Старк больше всего не выносил этот жалкий, медлительный, расстроенный и ищущий сочувствия вид Ние Си, поэтому он почти всегда уступал.
— Сегодня переночуй в любой машине, а завтра поедем покупать питомца.
— Но... ты... если не поспишь, завтра будешь без сил... — жалобно продолжала Ние Си с обиженным видом.
— Ладно, я понял. Иди наверх, прими душ, поиграй сама. Я поднимусь спать в 12.
— ...В 12... — QAQ...
На этот раз Старк больше не обращал на нее внимания, отвернулся и продолжил работать, не желая больше разговаривать и не уступая ни на шаг.
Ние Си поняла, что это его предел, и ей ничего не оставалось, кроме как послушно подняться наверх.
Приняв душ, она переоделась в пижаму в виде динозавра, надела капюшон с головой динозавра и уселась на огромной кровати Старка, играя на своем ноутбуке...
Примечание автора:
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|