Глава 15

Шэнь Цинге убрала все и отложила в сторону. Она разожгла огонь, вскипятила воду про запас, а тем временем промыла рис и поставила его на маленький очаг.

— Цинге, ты просто сиди и отдыхай, — сказала Янь Чэнь, нарезая тофу в руке, Шэнь Цинге.

Шэнь Цинге просто взяла табуретку и села у двери, наблюдая, как Янь Чэнь хлопочет.

— Ого~ Это ты хочешь подсмотреть и научиться? — шутя сказала Янь Чэнь.

— Что, не разрешаешь учиться? — с улыбкой сказала Шэнь Цинге.

— Конечно, нет, просто пока я здесь, тебе не нужно ничему учиться, потому что я буду готовить для тебя, — сказала Янь Чэнь.

— Как долго будешь готовить? — Шэнь Цинге сказала это с тайным смыслом.

— Пока тебе не надоест, — небрежно ответила Янь Чэнь, не обратив внимания.

Шэнь Цинге улыбнулась и ничего не ответила. Как ей могло надоесть? Она бы с удовольствием ела всю жизнь.

Янь Чэнь нарезала зеленый лук и имбирь ломтиками, затем вычерпала горячую воду из котла и поставила ее в таз для дальнейшего использования.

Котел нагрелся, она налила масло, затем положила карася и медленно обжарила с обеих сторон до золотистой корочки. Затем добавила зеленый лук и имбирь, влила оставленную горячую воду. Поднялся пар, и вода стала молочно-белой.

Добавила немного соли по вкусу, по краю котла налила немного рисового вина. Тепло котла как раз позволяло раскрыть аромат вина, что помогало убрать запах рыбы и улучшить вкус.

После того как вода сильно закипела, она добавила куски тофу и лопаткой поддела рыбу снизу, чтобы она не прилипла к котлу.

Наконец, подождав немного, пока вкус рыбы впитается в тофу, Янь Чэнь зачерпнула лопаткой немного супа, попробовала и выложила его.

Поскольку не было времени месить тесто, она просто нарезала мясо ломтиками и приготовила жареное мясо с острыми грибами.

— Готово, маленький Яньцзы приглашает вас ужинать, — сказала Янь Чэнь, даже сделав поклон и приглашающий жест.

Шэнь Цинге, прикрыв рот, рассмеялась и села на стул. Янь Чэнь тут же налила миску супа из карася и тофу и поставила ее перед Шэнь Цинге.

— Скорее попробуй, Цинге. Сам по себе карась питателен, а с тофу он может восполнить ци и питать кровь, укрепить селезенку и расширить средний цзяо, — говорила Янь Чэнь, передавая ложку Шэнь Цинге.

Шэнь Цинге зачерпнула ложкой суп. Суп был молочно-белого цвета, как молоко. Она осторожно подула, и в нос ударил аромат рыбы, смешанный с ароматом тофу. Она поднесла ложку ко рту, и суп оказался соленым и свежим, очень вкусным, соли было в самый раз.

— Очень вкусно, — как и ожидалось, Шэнь Цинге дала высокую оценку.

Янь Чэнь, довольная, тоже начала есть. Они ужинали, болтая и смеясь, очень приятно, но всегда найдется кто-то, кто появится в такой момент и нарушит покой.

— Девчонка! Выходи ко мне! — Как только они закончили ужинать, хриплый женский голос нарушил тишину.

17. Жениться на ней

Снаружи было шумно. Янь Чэнь нахмурилась, открыла главную дверь и вышла. Как и ожидалось, это снова были та мать и сын.

— Вам, похоже, без урока не обойтись, да? — сказала Янь Чэнь, засучивая рукава.

— Люди, скорее посмотрите! Моя родная племянница спрятала дома дикого мужика, а вчера еще и нас, мать и сына, побила! Ой, нет справедливости! — Чжан Сюйши села на землю и начала устраивать скандал.

— Ты... — Янь Чэнь указала на Чжан Сюйши, сидящую на земле, но не успела ничего сказать, как вышла Шэнь Цинге.

— Тетушка, это мой дальний двоюродный брат со стороны отца, а не какой-то дикий мужик. Вчера вы сами хотели меня ударить, и брат появился и спас меня, — сказала Шэнь Цинге, бледная как полотно.

— Я об этом ничего не слышала, ты просто выдумываешь! — сказала Чжан Сюйши, хлопнула себя по бедру и снова начала кричать.

Видя, как собирается все больше людей, они начали перешептываться, указывая на Шэнь Цинге.

— Что за суматоха? Старуха, чего тебе нужно? — Янь Чэнь загородила людям обзор на Шэнь Цинге и сказала Чжан Сюйши, сидящей на земле.

— Я ничего не хочу, я просто хочу, чтобы все увидели эту бесстыдную женщину, — сказала Чжан Сюйши, ее преувеличенное выражение лица заставляло жир на щеках дрожать.

Шэнь Цинге дрожала от злости, крепко сжимая кулаки и кусая губы, не зная, что сказать.

— Уважаемые, я просто приехал сюда навестить свою двоюродную сестру. Кто же знал, что вчера, войдя в дом, я увидел, как эта мать и сын собираются побить мою сестру. Я вмешался, чтобы остановить их, а теперь эта мать и сын обвиняют меня, — сказала Янь Чэнь людям.

— Не неси здесь чушь! Как ты докажешь, что мы вчера хотели ее побить? — сказала Чжан Сюйши, ведя себя неразумно.

— Ты, мегера! — Янь Чэнь выругалась, скрипя зубами. Но она не могла ударить ее при таком количестве людей.

— Нет слов, да? Вы, прелюбодеи! Шэнь Цинге, как ты могла так поступить? Как я посмотрю в глаза твоим родителям на небесах? — сказала Чжан Сюйши, торжествуя, получив преимущество.

— Что еще мне нужно доказать? — В тот момент, когда обе стороны были в тупике, Шэнь Цинге низко прорычала.

— Что ты сказала? — Чжан Сюйши опешила.

Шэнь Цинге медленно закатала рукав перед всеми. По мере того, как рукав поднимался, люди увидели на ее руках большие и маленькие шрамы. Было ясно видно следы от плети и ожогов, и было очевидно, что это старые шрамы.

— Цинге... — Янь Чэнь с удивлением смотрела на Шэнь Цинге. Она никогда раньше не видела этих шрамов.

— С тех пор, как мои родители один за другим ушли из жизни, я жила с вами, а вы меня только били и ругали. Как вы смеете говорить, что смотрите в глаза моим родителям?! — сказала Шэнь Цинге, и по ее лицу потекли слезы.

Тем временем Ван Шэнь, которая жила неподалеку, протиснулась сквозь толпу и увидела Чжан Сюйши, сидящую на земле. Другие не знали, но она-то знала, в каком жалком состоянии была Шэнь Цинге, когда только приехала сюда.

— Ты, женщина, еще смеешь сюда приходить! — сказала Ван Шэнь с возмущением.

— Я... я... почему я не смею приходить, — сказала Чжан Сюйши, теряя уверенность.

— У этой девочки, Цинге, было столько ран, когда она сюда пришла, ты, наверное, забыла, кто их нанес? — сказала Ван Шэнь, указывая на Чжан Сюйши, сидящую на земле.

— Я не знаю, — Чжан Сюйши, видя, что не может спорить, решила притвориться дурочкой.

— Ты правда думаешь, что в этом мире нет стен без ушей?! — сказала Янь Чэнь, указывая на нос Чжан Сюйши.

Сказав это, Янь Чэнь с болью в сердце опустила рукав Шэнь Цинге. Глядя на Шэнь Цинге, которая беззвучно плакала, ей очень хотелось убить Чжан Сюйши.

— Какая жестокая женщина, —

— Да-да, как она могла так поступить, —

— И у нее еще хватает наглости сюда приходить, —

Все присутствующие теперь встали на сторону Шэнь Цинге, обвиняя Чжан Сюйши.

— Что бы вы ни говорили, мы единственные родственники Шэнь Цинге, и когда Шэнь Цинге будет выходить замуж, ее дядя должен дать согласие! — сказала Чжан Сюйши, устраивая скандал.

— Не тебе решать ее судьбу! — Янь Чэнь, услышав это, окончательно взбесилась.

— Как это не мне решать? По воле родителей и с помощью свахи. У Шэнь Цинге нет родителей, так что мы можем решать! — сказала Чжан Сюйши, выпятив шею.

— Похоже, тебе нужен хороший пинок! — сказала Янь Чэнь и собралась подойти, чтобы ударить ее ногой.

— Я тебе говорю, если ты меня ударишь, я завтра же выдам ее замуж за нашего деревенского У Гуангуня! — сказала Чжан Сюйши, свернувшись клубком и прикрыв голову.

— Ты, жестокая женщина! Этот У Гуангунь из вашей деревни — криворотый, косоглазый негодяй, как ты можешь так поступить?! — выругалась Ван Шэнь.

— И что с того? Ты думаешь, кто-нибудь захочет ее с такими условиями?! — сказала Чжан Сюйши с видом, будто это само собой разумеющееся.

— Я хочу! — Слова Янь Чэнь прозвучали, и все вокруг затихли. Шэнь Цинге резко подняла голову и посмотрела на профиль Янь Чэнь.

— Я женюсь на ней! Теперь она моя, и вы не сможете больше ее беспокоить! — сказала Янь Чэнь.

— Хорошо, женись, а сможешь ли ты ее содержать? — Чжан Сюйши тут же вскочила и, указывая на Янь Чэнь, сказала.

— Говори, какие у тебя условия! — Янь Чэнь не собиралась с ней спорить.

— Десять лян серебра в качестве выкупа за невесту! Ткани и скот — ничего не упустить, и приданого у нас нет! — сказала Чжан Сюйши, уперев руки в бока.

— Ты что, с ума сошла от денег? Сколько стоит свадьба в городе?! — Ван Шэнь знала, что Чжан Сюйши запрашивает непомерную сумму, и выругалась.

— Не лезь не в свое дело! Если он не сможет заплатить, Шэнь Цинге сегодня же вернется со мной! — сказала Чжан Сюйши.

— Хорошо! Договорились! — ответила Янь Чэнь.

Шэнь Цинге все еще была в шоке и не вышла из этого состояния. Услышав слова Янь Чэнь, она поспешно потянула ее за рукав.

— Не волнуйся, — Янь Чэнь просто утешила ее.

— Я согласилась, а теперь убирайтесь! Завтра я приду свататься! — сказала Янь Чэнь, указывая на Чжан Сюйши.

— Ладно, посмотрим, хватит ли у тебя смелости, парень, — Чжан Сюйши хлопнула себя по ягодицам и ушла.

— Девочка Цинге, какая же у тебя горькая судьба, — Ван Шэнь подошла и с болью в сердце посмотрела на Шэнь Цинге.

— Тетушка, — Шэнь Цинге со слезами на глазах позвала ее.

— Ты, девочка, тоже глупая. Очевидно, что эта женщина — волчица, которую не насытишь, — сказала Ван Шэнь, глядя на Янь Чэнь.

— Ничего, тетушка, в будущем найдутся способы справиться с ними. Я просто не хочу, чтобы Цинге страдала из-за нее, — сказала Янь Чэнь.

— Но она слишком уж много запросила, — Ван Шэнь, вспомнив условия Чжан Сюйши, почувствовала боль в сердце.

— Тетушка, Цинге сказала, что вы всегда о ней заботились. Не могли бы вы, пожалуйста, представить мне местную сваху? — вежливо спросила Янь Чэнь.

— Есть, есть, я сейчас же пойду и спрошу для вас, — сказала Ван Шэнь и поспешно ушла.

— Цинге, пошли внутрь, — сказала Янь Чэнь и повела Шэнь Цинге в дом.

Они сидели в комнате, между ними был всего лишь стол, но никто не говорил.

— Цинге, я извиняюсь, что согласилась, не спросив, хочешь ли ты, — спустя долгое время Янь Чэнь наконец заговорила первой.

Шэнь Цинге опустила голову, теребя край одежды, и молчала. Как сильно она хотела быть с Янь Чэнь, но только не в такой ситуации.

— Если в будущем ты встретишь того, кто тебе понравится, я все ему объясню, — сказала Янь Чэнь, глядя на Шэнь Цинге с виноватым выражением лица. Девочка все время сидела, опустив голову, и ничего не говорила, наверное, она на нее сердилась. Но сейчас она была в безвыходном положении, что еще можно было сделать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение