Глава 5 (Часть 2)

Мать и дочь молча смотрели друг на друга. Никто не решался заговорить первой. Цзыин вернулась домой, готовая к потоку упреков, но Пэн Чжунлинь молчала. Это молчание было страшнее любого фильма ужасов, где неизвестно, когда появится чудовище. Не в силах больше выносить напряжение, Цзыин решила убежать, спрятаться в своей комнате от надвигающейся бури.

Внезапно рядом с ней раздался оглушительный грохот.

— Цзыин, стой!

Хриплый, надрывный, полный гнева и боли крик Пэн Чжунлинь заставил Цзыин вздрогнуть. Сердце ушло в пятки. Она испуганно обернулась. Лицо Пэн Чжунлинь исказила гримаса ярости, она стояла перед диваном и смотрела так, словно готова была разорвать дочь на куски.

— Который час? Скажи мне, который час! Я разрешала тебе ночевать вне дома? На телефон не отвечаешь, как сквозь землю провалилась! Тебе совсем нет до меня дела? Ради чего я работаю, надрываюсь?!

Пэн Чжунлинь обрушила на нее град упреков. Даже подготовившись к этому, Цзыин зажала уши.

— Хватит, хватит! Перестань! Мы с Яньпин расстались! Ты довольна?!

Пэн Чжунлинь онемела.

Цзыин понимала, что ведет себя слишком драматично, но сейчас она чувствовала себя именно так — разбитой и обиженной. Она бросилась в комнату, захлопнула дверь и заперла ее на замок. Сбросив рюкзак и куртку, она упала на кровать, накрылась с головой одеялом и разрыдалась, давая волю всем сдерживаемым эмоциям.

Ей хотелось извиниться перед ними обеими, пусть даже это были самые банальные слова.

Но еще больше, чем перед матерью, Цзыин хотела извиниться перед Яньпин. Она пожалела, что так легко согласилась на отношения, не подумав о последствиях. Ей хотелось вернуть прежнюю дружбу, и она корила себя за то, что дала Яньпин ложную надежду.

Цзыин с ужасом думала о завтрашнем дне. В школе они сидели за соседними партами. Как отреагирует Яньпин? Отвернется? Начнет ругаться? Или сделает вид, что ничего не случилось?

Цзыин не могла предугадать. Получалось, что она совсем не знала Яньпин. У каждого человека много лиц, а она видела лишь одно.

Она с тоской подумала, что если бы не осталась ночевать у Яньпин, то не было бы ссоры, и Пэн Чжунлинь не пришлось бы плакать. От этой мысли Цзыин почувствовала себя ужасно виноватой. Почему она не может быть взрослее? Почему ведет себя как ребенок и ранит самых близких людей?

Но, наверное, даже если бы не эта ситуация, рано или поздно все равно что-нибудь случилось.

Цзыин проснулась в три часа дня. Она потерла опухшие от слез глаза, которые мешали ей видеть. Это неприятное ощущение заставило ее встать и пойти умыться.

Открыв дверь, она увидела, как из щели выпал белый листок бумаги. Цзыин наклонилась и подняла его. На листке аккуратным почерком было написано: «Я ночевала у Яньпин. Вернусь завтра». Цзыин удивленно подняла брови. Зачем Пэн Чжунлинь подсунула ей эту записку? Она перевернула листок. На обратной стороне было написано: «Обед готов. Ешь, пока не остыло».

Если раньше ее душа была подобна проливному дождю, то сейчас дождь прекратился, и наступило затишье.

Мир вокруг словно замер. Все в комнате потеряло значение, Цзыин видела только записку от матери.

— Я… я так себя плохо вела… почему… ты все равно…

Она сжала записку в руке, не в силах больше сдерживать слезы. Горячие капли снова покатились по щекам, жжение в глазах стало невыносимым. Спотыкаясь, она вышла из комнаты, прошла мимо стены с серебристыми царапинами от удара и села за стол на место Пэн Чжунлинь. Взяв палочки, она начала есть остывший обед.

Вкус баклажанов в соевом соусе смешивался со слезами, катившимися по щекам.

— Ну и кто так солит? Соли столько, что вкус баклажанов совсем не чувствуется! Просто кошмар какой-то…

Пусть ее губы и отрицали, но в глубине души Цзыин знала, что это самое вкусное блюдо, которое она когда-либо ела.

Как бы ни были отчуждены их отношения, как бы часто Цзыин ни запиралась от матери в своей комнате, сколько бы ссор ни произошло между ними, Пэн Чжунлинь оставалась ее самым близким человеком, ее единственной матерью. Пусть они и не были так близки, как Сун Янь и Яньпин, но разве это важно? Пэн Чжунлинь всегда была рядом, всегда любила ее по-своему.

С ними обеими — и с Яньпин, и с Пэн Чжунлинь — еще можно все исправить, правда?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение