Глава 16

Глава 16

С грохотом взорвались петарды. Сун Цинму вынес Сун Цинхэ из дома на спине, и Чу Миншэнь бережно усадил её на заднее сиденье велосипеда.

Чжан Хунсин и Чжоу Цзицзюнь возглавили свадебный кортеж, и все молодые люди хором закричали: — За невестой!

Ма Гуйфэнь выбежала вслед за ними, не отводя глаз от Сун Цинхэ. Было видно, как она пытается сдержать слёзы, но они всё равно текли по её щекам. В конце концов она сдалась и, закрыв рот рукой, разрыдалась, называя Цинхэ ласковыми словами...

— Мама... — Сун Цинхэ, сидя на заднем сиденье велосипеда, впервые с момента своего появления в этом мире искренне прослезилась.

— Не плачь, — сказал ей Чу Миншэнь. — Я купил билеты, тётя Ма и остальные тоже смогут поехать с нами.

Сун Цинхэ подняла голову, её глаза всё ещё были красными. Она помолчала, а затем тихо сказала: — Спасибо.

Несмотря на то, что в этот раз Сун Цинхэ не улыбалась ему своей обычной милой и застенчивой улыбкой, Чу Миншэнь почему-то почувствовал, что её взгляд вселяет в него уверенность.

Узнав, что Чу Миншэнь купил билеты для всей семьи Сун, чтобы они могли поехать на свадьбу, Ма Гуйфэнь не знала, куда деваться от счастья.

— Ой, Гуйфэнь, тебе так повезло с зятем! У вас такая большая семья, билеты на поезд — это немалые деньги, да ещё и кормить вас всех придётся. Сколько хлопот у твоих сватов! Смотри, как бы не стать им обузой, а то ещё Цинхэ невзлюбят, — съязвила вторая тётя, узнав, что Ма Гуйфэнь сможет съездить в большой город. Она чуть нос не сломала от зависти.

Ма Гуйфэнь, пребывая в прекрасном настроении, уперла руки в бока и гордо ответила: — Мой зять хочет нас взять, тебе-то что? Завидуешь? Найди своим Цинъе и Цинмяо городских мужей с хорошей работой! Может, и за твоими дочками приедут двадцать велосипедов!

Ма Гуйфэнь, вдова, одна вырастила детей, и если бы не её сильный характер, неизвестно, как бы с ней обращались люди. Её слова попали в самое сердце второй тёти, и её лицо исказилось от злости.

Сун Цинмяо фыркнула и злобно посмотрела на Сун Цинхэ, которая обнимала тонкую талию Чу Миншэня, сидя на заднем сиденье его велосипеда.

Почувствовав на себе её убийственный взгляд, Сун Цинхэ одарила её очаровательной улыбкой.

Сун Цинмяо ещё больше разозлилась и, топнув ногой, случайно ударилась о камень. От боли у неё на глазах выступили слёзы.

Сун Цинхэ больше не обращала на неё внимания. Если всё пойдёт по плану, они больше никогда не встретятся.

Сун Цинчжуан, который уже был в Нинши, остался дома присматривать за детьми. Остальные члены семьи Сун отправились на свадьбу.

Неизвестно, как Чу Миншэню это удалось, но он забронировал для них половину вагона, и они все вместе весело ехали в поезде.

Оживлённая атмосфера давала понять всем пассажирам, что это свадьба. Жених и невеста были красивой парой, идеально подходили друг другу, вызывая всеобщую зависть.

Некоторые пассажиры, разглядывая наряды Сун Цинхэ и Чу Миншэня, спрашивали, где они их купили. Узнав, что их сшила сама невеста, они выражали своё восхищение, хваля её мастерство и говоря, что оно превосходит навыки многих портных. Если бы она открыла ателье, у неё бы от клиентов отбоя не было.

— Я сама научилась, — смущённо улыбалась Сун Цинхэ.

Хотя она выходила замуж за Чу Миншэня из-за его высокой зарплаты и будущего богатства, она хотела иметь и свой собственный источник дохода. Возможность зарабатывать деньги и не зависеть от других — это совсем не то же самое, что жить на чужом содержании.

Она потратила столько сил на свадебные наряды не только для того, чтобы покрасоваться в день свадьбы.

В деревне Шили люди едва сводили концы с концами, и одежда со множеством заплаток считалась нормой. Никто не обращал внимания на красоту нарядов. Даже если бы Сун Цинхэ сшила самые красивые платья, это было бы всё равно что метать бисер перед свиньями. Даже с её мастерством она не смогла бы заработать в деревне.

А вот в Нинши всё было иначе. В этом городе была развита и тяжёлая, и лёгкая промышленность, уровень жизни был одним из самых высоких в стране. Люди здесь неплохо зарабатывали, и, решив проблему с едой, они хотели удовлетворять и другие потребности. Наверняка её наряды с Чу Миншэнем заинтересуют многих.

Поезд ехал полдня и наконец прибыл в Нинши.

Чу Миншэнь хотел устроить пышную свадьбу. Велосипедисты, ехавшие впереди кортежа, время от времени взрывали петарды. Велосипеды были украшены красными лентами, и все понимали, что это свадебный кортеж.

От вокзала до машиностроительного завода было недалеко, но Чу Миншэнь, неизвестно зачем, решил прокатить свадебный кортеж по всему городу, чтобы все видели, что он женится, и только потом вернулся к дому.

Сун Цинхэ, сидя сзади, закрыла лицо руками и тихо спросила Чу Миншэня: — Не слишком ли это вызывающе?

— Наша свадьба — это радостное событие, почему бы не показать всем? — ответил Чу Миншэнь, крутя педали велосипеда. Его голос был немного приглушённым. — Или ты не хочешь, чтобы все знали?

Он обернулся и нахмурился, глядя на Сун Цинхэ. Она так сильно его любила, разве ей не должна нравиться пышная свадьба?

— Я просто стесняюсь, — промурлыкала Сун Цинхэ, кокетливо растягивая последнее слово.

Чу Миншэнь смягчился.

— Тогда спрячь лицо у меня за спиной. Никто тебя не увидит и не узнает.

— ...Ладно, — согласилась Сун Цинхэ. Она не понимала, почему Чу Миншэнь, который, судя по его биографии, был очень скромным человеком, устроил такую пышную свадьбу.

Но относиться к нему как к своему боссу всегда было правильным решением.

Чувствуя, как Сун Цинхэ прижалась к его спине, Чу Миншэнь слегка улыбнулся.

— Идут! Идут! Невеста приехала!

У дома уже собралась толпа, в основном работники производственного отдела машиностроительного завода. Начальник Чжан и остальные с нетерпением ждали появления невесты, о которой столько слышали.

Столько девушек на заводе пытались добиться внимания Чу Миншэня, а он всегда был холоден и невозмутим, даже раздражался. Им было интересно посмотреть, кто же эта девушка, которая заставила сурового и неприступного Чу Миншэня устроить такую пышную свадьбу.

Когда Чу Миншэнь остановил велосипед и, взяв Сун Цинхэ за руку, вошёл во двор, шумная толпа вдруг затихла.

— Ничего себе! Неудивительно, что наш инженер Чу так спешил! Невеста просто красавица!

У Сун Цинхэ были очень красивые черты лица. Обычно она обходилась без косметики, но сегодня специально накрасилась. Подведённые глаза и яркая помада придавали её взгляду загадочность, в её невинности чувствовалась скрытая страсть. Противоречивое, но гармоничное сочетание качеств привлекало всеобщее внимание.

Рядом с высоким и статным Чу Миншэнем она выглядела ещё прекраснее, словно цветок. Её улыбка и жесты идеально дополняли образ Чу Миншэня.

Те девушки, которым не удалось завоевать сердце Чу Миншэня, сначала были возмущены, считая, что не должны были проиграть какой-то деревенской девчонке, с которой у него был детский брак. Но теперь, увидев Сун Цинхэ, они больше не сомневались. Такой умный, красивый и мужественный мужчина, как Чу Миншэнь, должен был быть с такой красивой и очаровательной женщиной, как Сун Цинхэ. Они были идеальной парой, и любой другой вариант казался бы неподходящим.

Ван Мэйцзюань, которую все считали доброй мачехой, конечно же, «заботилась» о свадьбе Чу Миншэня, помогая с организацией банкета.

Чу Сянцянь же, не обращая ни на кого внимания, сидел за столом и ел. Даже когда Чу Миншэнь с невестой вернулись, он не встал.

Чу Минъюй и Чжоу Гохуа, которым Ван Мэйцзюань поручила разносить напитки и еду, были недовольны. Чжоу Гохуа жаловался Чу Минъюй: — Твой брат сам поехал за невестой, а нам приходится тут за него работать. Он что, барин, что ли?

Хотя Чу Минъюй была связана кровными узами и с Чжоу Гохуа, и с Чу Миншэнем, из-за Ван Мэйцзюань и Чу Сянцяня она никогда не считала Чу Миншэня частью семьи. Она называла его «братом» только потому, что он был богат, и всегда давал ей деньги и вещи, когда она просила. Хоть и без особого энтузиазма.

Конечно же, ей не хотелось прислуживать на его свадьбе, поэтому, услышав слова Чжоу Гохуа, она раздражённо ответила: — А ты сам-то чего добился? Если бы ты так же хорошо зарабатывал, разве нам пришлось бы ему угождать?

Чжоу Гохуа больше всего ненавидел, когда ему говорили, что он неудачник.

— Да, я неудачник, а ты чем лучше? Столько лет училась, а работу найти не можешь. Я знаю, что вы меня презираете, что вы с матерью заискиваете перед Чу Миншэнем. Ты его за родного брата держишь.

— Ну да, конечно. Все женихи, которые к тебе сватались, делали это только из-за Чу Миншэня.

— Помню, как ты хвасталась, что Чу Миншэнь тебя любит, что даст тебе большое приданое и устроит на завод. Ха! И что теперь? Обломилось? Чу Миншэнь на тебя даже не смотрит, все свои сбережения потратил на свадьбу. Посмотри на эту мебель, на этот банкет! Он заботится только о своей женщине. Ты к нему со всей душой, как к брату, а он тебя за сестру не считает. Зря старалась, ха-ха-ха!

Чу Минъюй, услышав это, пришла в ярость и выплеснула на Чжоу Гохуа горячий чай. Он уже хотел наорать на неё, как вдруг увидел красивую Сун Цинхэ, стоящую рядом с Чу Миншэнем.

Он замер, не отрывая от неё глаз, и невольно сглотнул.

Чу Минъюй проследила за его взглядом и увидела прекрасную пару молодожёнов. Раньше ей было всё равно, на ком женится Чу Миншэнь, но обидные слова Чжоу Гохуа задели её за живое.

Чу Миншэнь так дорожил своей женой, неужели он теперь не будет давать ей деньги и вещи, когда она попросит? Наверное, все деньги теперь будут уходить на эту новую невестку?

И работа... Сун Цинхэ приехала из деревни. Если Чу Миншэнь сможет устроить кого-то на завод, он в первую очередь подумает о Сун Цинхэ.

Даже в старой одежде Сун Цинхэ была очень красивой, а теперь, когда она нарядная, от неё просто глаз не оторвать.

— Хм, лиса-оборотень! — прошипела Чу Минъюй. Поняв, что Сун Цинхэ может помешать её планам, она посмотрела на неё с ненавистью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение