Слёзы и причитания Ван Сяофэн, её родителей и раскаяние Ван Мэйцзюань заставили Чу Миншэня нахмуриться. Он обвёл взглядом толпу и вдруг увидел Сун Цинхэ, которая, встав на цыпочки, пыталась что-то разглядеть. На её красивом фарфоровом личике читалось беспокойство.
Встретившись с ним взглядом, Сун Цинхэ сначала испуганно отвела глаза, но затем, под пристальным взглядом Чу Миншэня, робко улыбнулась.
Чу Миншэнь на мгновение замер.
Он подошёл к двери и, словно котёнка, вытащил её из толпы, нахмурившись.
— Зачем ты пришла?
Сун Цинхэ испуганно поджала губы.
— Я волновалась за тебя.
Рука Чу Миншэня, державшая её за воротник, дрогнула. Он усмехнулся.
— За меня не стоит волноваться. Лучше бы ты, такая хрупкая, не лезла в толпу.
Сун Цинхэ надула губы.
— Я не просто так пришла. Я волновалась за тебя. Но... — Она вдруг улыбнулась и, подняв на Чу Миншэня глаза, полные восхищения, сказала: — Ты такой сильный! Так быстро вывел их на чистую воду! После свадьбы все важные дела в нашей семье будешь решать ты!
Под её восхищённым взглядом Чу Миншэнь почувствовал что-то странное, словно что-то кольнуло его в сердце.
— Мужчина, конечно же, должен быть главой семьи, — сказал он с серьёзным и, как всегда, суровым лицом.
Сун Цинхэ мысленно закатила глаза. Вот же шовинист! Хотя он и не был грубым, но слишком самоуверенным. Если бы не её нынешнее положение, если бы ей не нужна была его поддержка, он бы точно не был идеальным кандидатом в мужья.
Однако вслух она с энтузиазмом согласилась: — Конечно! Мужчина — глава семьи!
Чу Миншэнь остался доволен и, смягчившись, кивнул.
Чжан Хунсин и Чжоу Цзицзюнь, услышав их разговор, переглянулись. Им казалось, что Чу Миншэнь слишком грубо обращается со своей будущей женой, но Сун Цинхэ, похоже, это нравилось. Они идеально подходили друг другу. Что за муж, такая и жена. Она точно будет у него под каблуком.
Находясь рядом с такой покорной девушкой, они не могли не завидовать Чу Миншэню.
— Всё, хватит реветь! Это ваши семейные проблемы, а вы пытаетесь свалить всё на нашу семью! Вы так поступаете с родственниками?! Обманываете нас! Хватит ныть! Убирайтесь отсюда, пока я вас не выгнал!
Чу Сянцянь, наконец, пришёл в себя. Он был ошеломлён таким поворотом событий, а затем пришёл в ярость. Он злился не на то, что Чу Миншэнь чуть не стал жертвой обмана, а на то, что семья Ван выставила их дураками. Его до смерти напугал гневный вид брата Ван Мэйцзюань. Он считал их родственниками, а они так с ним поступили. Теперь, когда всё выяснилось, он мог смело их выгнать.
— Уходите! С делами Сяофэн разберёмся потом, — родители Ван Сяофэн всё ещё не хотели уходить, надеясь на чудо, но Ван Мэйцзюань прошептала им на ухо: «Вы разозлили старика Чу. Если он вызовет полицию, вам не поздоровится. Уходите!»
Услышав, что семья Чу может вызвать полицию, семья Ван больше не спорила и поспешно ретировалась.
Главные действующие лица ушли, представление закончилось, и толпа разошлась. Судя по их оживлённым разговорам, эта история ещё долго будет предметом обсуждений.
В комнате, кроме семьи Чу, остались только Чжан Хунсин, Чжоу Цзицзюнь, Сун Цинхэ, которая с тревогой держалась за край рубашки Чу Миншэня, и Сун Цинчжуан, который ничего не понимал.
Чжан Хунсин и Чжоу Цзицзюнь, видя, что всё разрешилось, и их друг не пострадал, переглянулись с Чу Миншэнем и тоже ушли.
Теперь все взгляды семьи Чу были обращены на Сун Цинхэ.
Утром, поглощённый скандалом, Чу Сянцянь даже не рассмотрел Сун Цинхэ. Теперь же он заметил, что девушка довольно привлекательная.
Ван Мэйцзюань, вытерев покрасневшие глаза, подошла к Сун Цинхэ и ласково улыбнулась.
— Девушка, как тебя зовут? Ты — будущая жена Миншэня, и нам предстоит жить вместе, так что можешь называть меня тётей Мэйцзюань.
Сун Цинхэ, словно испугавшись, спряталась за спину Чу Миншэня и смущённо ответила: — Тётя Мэйцзюань, меня зовут Сун Цинхэ. Можете называть меня просто Цинхэ.
Ван Мэйцзюань с улыбкой кивнула.
— Цинхэ, хорошее имя. Оставайся сегодня на ужин. Мы скоро станем семьёй, не стоит стесняться.
Ей нравилась робость и застенчивость Сун Цинхэ. Раз уж её племянница Ван Сяофэн больше не могла выйти замуж за Чу Миншэня, то такая наивная и мягкая девушка, как Сун Цинхэ, была идеальной партией для её пасынка.
Сун Цинхэ посмотрела на Чу Миншэня и тихо ответила: — Я как товарищ Миншэнь скажет. — Её нежный голос с игривой интонацией заставил Чу Минъюй закатить глаза.
— Не нужно. Я отведу их поужинать в другое место, — нахмурившись, холодно сказал Чу Миншэнь, перебив Ван Мэйцзюань.
Ван Мэйцзюань сделала вид, что очень расстроена.
— Миншэнь, ты на меня обижен? Да, с Сяофэн я поступила неправильно. Это всё моя вина, тёти Мэйцзюань. Я слишком поторопилась, не разобралась в ситуации и чуть не навредила тебе.
Чу Сянцянь не мог видеть, как Ван Мэйцзюань страдает, и набросился на Чу Миншэня.
— Хватит тебе! Твоя тётя Мэйцзюань не специально это сделала! Её тоже обманули! Она из добрых побуждений пригласила твою невесту на ужин, а ты не ценишь её доброту!
Чу Миншэнь, даже не взглянув на отца, взял Сун Цинхэ и Сун Цинчжуана и вышел из квартиры.
— Уходи! Ушёл — и не возвращайся! — кричал ему вслед Чу Сянцянь.
Слова Ван Мэйцзюань доносились из-за двери: — Успокойся, старик. Ты же волнуешься за Миншэня, зачем так грубо с ним разговаривать? Хочет поужинать в другом месте — пусть идёт. Это его дом, он может делать, что хочет.
— Ты его слишком балуешь! Ты его избаловала! Ты о нём заботишься, а он ценит это? Такой же бессердечный, как его мать...
Услышав это, Сун Цинхэ быстро взглянула на Чу Миншэня. Он был совершенно невозмутим, даже выражение его лица не изменилось.
Странно. Любой другой человек, услышав, как отец так отзывается о его матери, был бы расстроен или зол. Но Чу Миншэнь реагировал так, словно это его не касалось.
Чу Миншэнь привёл Сун Цинхэ и Сун Цинчжуана в государственную столовую. Сун Цинчжуан, сев за стол, всё ещё нервничал и тихо спросил Сун Цинхэ: «Цинхэ, мы правда будем здесь ужинать?»
Сун Цинхэ кивнула и, лучезарно улыбнувшись Чу Миншэню, сказала: — Это всё благодаря братику Миншэню! Он такой молодец, что смог привести нас сюда!
— Пф! — Чу Миншэнь, услышав «братике Миншэню», поперхнулся чаем, который только что отпил.
Он с неодобрением посмотрел на Сун Цинхэ.
— Как тебе не стыдно так говорить?
Сун Цинхэ тут же покраснела и испуганно посмотрела на него, словно кролик.
— Я... я не специально... Если тебе не нравится, я больше так не буду.
— ...Ладно, я не злюсь.
Сун Цинхэ сквозь слёзы улыбнулась.
— Спасибо, брат Миншэнь.
— Хм, — Чу Миншэнь кашлянул и серьёзно сказал: — Раз уж ты собираешься выйти за меня замуж, нужно кое-что прояснить. Все вопросы вне дома буду решать я, а ты будешь заниматься домашними делами. Ты должна быть покорной и послушной, не перечить мне в моих решениях...
Он перечислил ещё несколько правил.
Сун Цинхэ кивала, мысленно закатывая глаза. Вот же шовинист и тиран! По его мнению, жена должна быть покорной куклой, которая умеет вести хозяйство.
Сун Цинчжуан, услышав это, возмутился.
— Эй, ты что, мою сестру за кого принимаешь? Разве муж с женой не должны советоваться друг с другом?
Чу Миншэнь проигнорировал его и посмотрел на Сун Цинхэ.
— Если не согласна, можем сразу расторгнуть помолвку.
Сун Цинхэ покачала головой и, смущённо глядя на него своими ясными глазами, мягко сказала: — Ты прав. Я буду заботиться о тебе, тебе не придётся беспокоиться о домашних делах. Я буду во всём тебя слушаться.
Чу Миншэнь остался доволен.
— Хорошо. Тогда выберем дату свадьбы.
Сун Цинхэ тихо сказала: — Я тоже хочу поскорее выйти замуж, но можно я сначала съезжу домой? Моя семья меня ждёт.
Чу Миншэнь кивнул.
— Конечно. Я завтра возьму отгул и отвезу тебя домой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|