Хо Сысюань понимала, что значит это предложение остаться, но у неё не было выбора. Она взяла бокал, залпом выпила вино, сделала глубокий вдох и сказала Бай Цинцзе:
— Я согласна, Четвёртый господин.
— Отлично! — Бай Цинцзе тоже поднял бокал, но лишь пригубил вино.
— Фэн Е! — негромко позвал Бай Цинцзе.
— Четвёртый господин, что прикажете? — К нему подбежал мужчина в брюках, жилете, белой рубашке и с цепочкой от карманных часов, выглядывающей из кармана жилета — вылитый дворецкий из сериала.
— Хо Сысюань, — обратился Бай Цинцзе к Фэн Е, назвав имя Хо Сысюань. Затем, повернувшись к ней, добавил: — У меня есть дела. — Хо Сысюань, всё это время смотревшая в пол, не поняла, что он обращается к ней.
Только когда Бай Цинцзе отошёл от дивана, Хо Сысюань осмелилась поднять голову. Она проводила взглядом его удаляющуюся фигуру. Даже в повседневной одежде он выглядел великолепно — длинные ноги, прямая спина… фигура, ничуть не хуже, чем у модели.
— Госпожа Хо? Госпожа Хо! — Фэн Е, видя её задумчивый вид, ничуть не удивился. Их хозяин обладал невероятным обаянием. Одной лишь внешности ему было достаточно, чтобы покорить мир, но он ещё и был невероятно талантлив.
— А! Господин Фэн, здравствуйте! — Хо Сысюань, заслышав своё имя, смутилась и поспешила ответить.
— Не стоит так официально. Я — дворецкий Четвёртого господина. Можете называть меня Фэн Е, как и хозяин, или дворецкий Фэн. Четвёртый господин уже распорядился насчёт вас. Пожалуйста, следуйте за мной, — дворецкий Фэн говорил с Хо Сысюань очень вежливо и учтиво.
— Хорошо, — ответила Хо Сысюань. Четыре года в семье Шу научили её правилам поведения в богатых домах.
Хо Сысюань последовала за дворецким. Они поднялись по лестнице, прошли по длинному коридору и остановились в его конце. Фэн Е провёл рукой под дверной ручкой, раздался щелчок, и дверь открылась.
— Госпожа Хо, это спальня Четвёртого господина. Теперь это и ваша спальня, — дворецкий Фэн слегка поклонился и жестом пригласил её войти.
Хо Сысюань покраснела. Спальня Четвёртого господина… и её… спальня. Она начала осматриваться. Вся южная сторона комнаты была стеклянной. Из окна открывался захватывающий вид на бескрайнее море, от которого на душе становилось легко и спокойно.
Комната была разделена на две зоны. В одной, ближе к окну, стояла кушетка и огромная роскошная кровать. В другой — бар, барная стойка и диван. Дворецкий Фэн указал на две гардеробные. В одной, которая соединялась с ванной, хранилась домашняя одежда, в другой — деловые костюмы.
Похоже, Бай Цинцзе проводил в спальне не так много времени и любил выпить перед сном.
— Госпожа Хо, в спальню Четвёртого господина вход воспрещён. Я лично слежу за уборкой и каждый раз запираю дверь. Отпечатки пальцев для входа есть только у меня и у Четвёртого господина. Сейчас я добавлю ваши, — дворецкий Фэн говорил очень тактично и объяснял всё подробно. Он был внимательным и ответственным. За это короткое время Хо Сысюань поняла, что он спокойный и доброжелательный человек.
— Дворецкий Фэн, вы давно работаете на Четвёртого господина? — Хо Сысюань ничего не знала о Бай Цинцзе и чувствовала тревогу. Правила в резиденции Бай казались ещё строже, чем в доме Шу — даже спальня была заперта.
— Да, я всегда был в семье Четвёртого господина. Я видел, как он рос, а потом старый господин Бай поручил меня ему, — дворецкий Фэн был откровенен с Хо Сысюань.
— О… Значит, вы хорошо знаете Четвёртого господина. Не могли бы вы рассказать мне о его привычках? Как мне себя с ним вести? — Хо Сысюань хотела лишь одного — угодить Бай Цинцзе и не допустить ошибок.
Фэн Е удивился. Четвёртый господин велел ему позаботиться о Хо Сысюань, как о хозяйке дома, но она говорила очень осторожно и, похоже, ничего о нём не знала.
Бай Цинцзе редко приводил женщин в эту резиденцию, а в его спальне Хо Сысюань была первой за много лет.
Но, как и подобает дворецкому, Фэн Е не стал задавать лишних вопросов, а просто ответил: — Насколько мне известно, у Четвёртого господина нет особых требований. Он очень занят работой, поэтому, госпожа Хо, вам, вероятно, придётся проводить здесь много времени одной. Что касается того, как с ним общаться… я не знаю. Четвёртый господин никогда раньше не оставлял женщин в резиденции Бай.
Фэн Е стало немного жаль Хо Сысюань. Бай Цинцзе был трудоголиком, большую часть времени проводил на работе или деловых встречах. Именно поэтому он всего за несколько лет превратил «Цзинши» в огромную международную корпорацию, с которой в Тунчэне никто не мог сравниться.
— А… чем я могу здесь заниматься? — Хо Сысюань удивилась, что Бай Цинцзе никогда не приводил женщин домой. Ходили слухи, что у него много женщин… Кем же она была для него? Содержанкой? Любовницей? Хозяйкой дома она точно не была, это Хо Сысюань понимала.
— Госпожа Хо, вы можете заниматься чем угодно. Четвёртый господин распорядился, чтобы я обо всём позаботился. Если вы захотите куда-то поехать, к вашим услугам водитель и автомобиль, — дворецкий Фэн, хоть и удивился её вопросу, вежливо ответил.
— Хорошо, я поняла. Спасибо вам, дворецкий Фэн, — Хо Сысюань с облегчением вздохнула. Похоже, Бай Цинцзе был предусмотрительным человеком.
— Тогда, госпожа Хо, пойдёмте запишем ваши отпечатки пальцев. Прошу сюда, — Хо Сысюань кивнула и последовала за дворецким из спальни.
Бай Цинцзе действительно был очень занят. После утренней встречи Хо Сысюань больше его не видела. Она провела весь день в скуке и тревоге.
Дворецкий Фэн обо всём позаботился. После ужина Хо Сысюань прогуливалась в саду. Около восьми вечера дворецкий Фэн напомнил ей, что Четвёртый господин скоро вернётся, и Хо Сысюань вернулась в спальню.
Дворецкий открыл левую гардеробную, которая соединялась с ванной. Южная стена ванной тоже была стеклянной, позволяя любоваться видом на море во время купания. Бай Цинцзе умел наслаждаться жизнью.
Когда дворецкий Фэн открыл вторую гардеробную, Хо Сысюань застыла от удивления. И дело было не в её неопытности, а в размерах гардеробной. Теперь она поняла, почему коридор, ведущий в спальню, был таким длинным, и в нём не было других дверей — весь этот этаж был одной большой гардеробной!
Даже молодой господин Шу был бы поражён такой роскошью. Дворецкий Фэн рассказал, что гардероб Четвёртого господина обновляется каждый квартал, и только те вещи, которые ему особенно нравятся, остаются. Но, похоже, у Бай Цинцзе не было особых предпочтений в одежде — он просто выбирал костюмы в зависимости от ситуации.
Огромная гардеробная теперь была разделена на две части. Вторая половина была полностью заполнена женской одеждой, от обуви до аксессуаров. Хо Сысюань была ошеломлена.
— Госпожа Хо, если вам что-то не понравится, сразу скажите мне. Всё это было приобретено по распоряжению Четвёртого господина.
— Х-хорошо… спасибо, дворецкий Фэн, — Хо Сысюань, окинув взглядом гардеробную, начала заикаться от удивления. Откуда Бай Цинцзе знал её размер?
— Госпожа Хо, ванна уже наполнена. Я приготовил для вас несколько вариантов одежды для сна. Пожалуйста, примите ванну и переоденьтесь. Четвёртый господин скоро вернётся, — сказав это, дворецкий Фэн вышел.
Хо Сысюань лежала в огромной круглой ванне, глядя на звёзды, мерцающие на тёмно-синем небе, как драгоценные камни на бархатной ткани. Всё происходящее казалось ей нереальным. Незаметно для себя она уснула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|