Глава 4. Всё идёт гладко

— Бай Цинцзе?! — Хо Сысюань резко подняла голову. Так значит, он действительно был тем самым Четвёртым господином Бай, чьё имя в Тунчэне вселяли страх? Острый подбородок, прямой нос, чётко очерченные губы, несколько прядей волос падали на лоб, закрывая глаза. Хотя она не видела его глаз, но чувствовала пронзительный взгляд. Аура, исходящая от него, завораживала.

Да, только Четвёртый господин Бай мог обладать такой харизмой. Хо Сысюань едва сдерживала улыбку. Ей невероятно повезло — в первую же ночь она встретила его.

— Ты меня знаешь? — спросил Бай Цинцзе, приподняв бровь, заметив, что Хо Сысюань пристально смотрит на него.

— З-знаю! — Хо Сысюань, придя в себя, почувствовала неловкость. Бай Цинцзе был прямо перед ней, но она не знала, что делать дальше. Стоило ли ей прямо сейчас просить его о помощи? Согласится ли он?

— Отлично. Подойди, — уголки губ Бай Цинцзе приподнялись в загадочной улыбке.

Хо Сысюань неловко улыбнулась. Подойти? Куда подойти? Неужели он хочет, чтобы она села рядом с ним?

С замиранием сердца она медленно приблизилась и, под пристальным взглядом мужчины, села на диван рядом с ним. Опустив голову, она молчала, не смея на него посмотреть.

Бай Цинцзе, глядя на женщину, от которой он видел только макушку, с усмешкой спросил: — Сысюань, я тебя так сильно пугаю?

Хо Сысюань резко подняла голову и встретилась с его улыбающимися глазами. Её щёки вспыхнули, она смутилась, быстро отвела взгляд и, схватив со стола бокал, сказала:

— Четвёртый господин, позвольте мне выпить за ваше здоровье!

Она залпом осушила бокал и, немного пошатнувшись, упала обратно на диван.

Благодаря алкоголю, Хо Сысюань расслабилась, её мысли стали яснее. Она вспомнила, зачем пришла сюда. Разве не за помощью к Бай Цинцзе? Он был прямо перед ней. Если она упустит этот шанс, то все её страдания, смерть её нерождённого ребёнка…

Вспомнив об этом, Хо Сысюань перестала робеть. Она снова наполнила бокал, сделала глубокий вдох и села рядом с Бай Цинцзе. Аромат мужчины смешивался с запахом вина, дурманя голову. Преодолевая внутреннее сопротивление, она нежно произнесла: — Четвёртый господин, позвольте мне ещё раз выпить за ваше здоровье.

Бай Цинцзе с интересом смотрел на женщину, в его глазах мелькнул огонёк. Его любопытство возросло. Что заставило эту женщину, Хо Сысюань, так резко изменить своё поведение? Ещё недавно она выглядела как скромная жена, а теперь…

Пока Бай Цинцзе разглядывал её, Хо Сысюань убеждала себя, что должна отомстить за своего нерождённого ребёнка и за себя.

— Четвёртый господин, что-то не так? У меня что-то на лице? — спросила Хо Сысюань, заметив, что Бай Цинцзе молча смотрит на неё. Она машинально провела рукой по лицу, думая, что испачкалась. Этот непроизвольный жест привлёк внимание Бай Цинцзе.

Его взгляд стал ещё глубже.

Видя, что Бай Цинцзе молчит, Хо Сысюань решилась на отчаянный шаг. Она сделала глоток вина и, приблизившись к мужчине, прижалась своими губами к его губам.

Неожиданный поцелуй заставил Хо Сысюань затаить дыхание. Она невольно открыла рот, издавая тихие вздохи. Бай Цинцзе страстно целовал её, наслаждаясь её вкусом. Этот вкус опьянял его.

Не удовлетворившись поцелуем, он начал целовать её уши, шею, спускаясь всё ниже. Его рука скользнула под её одежду, но, увидев на её левом плече татуировку в виде красной бабочки, он резко остановился.

Эта татуировка… Зрачки Бай Цинцзе расширились. Он попытался вспомнить, где её видел, но женщина не дала ему сосредоточиться.

— Не останавливайся, — прошептала Хо Сысюань, её слабые руки обвили шею Бай Цинцзе.

Её нежные слова разжигали страсть Бай Цинцзе. Его поцелуи стали ещё яростнее. Он перевернул Хо Сысюань, накрыв её своим телом, и вошёл в неё. Под действием вина Хо Сысюань не сопротивлялась, отвечая на его ласки.

Они провели ночь вместе, пока не уснули, обессиленные.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Всё идёт гладко

Настройки


Сообщение